Translation of "Captive production" in German

Beaulieu's captive production is therefore excluded from the above figures.
Die für den Eigenbedarf bestimmte Erzeugung von Beaulieu ist daher aus den oben angegebenen Zahlen ausgeschlossen.
EUbookshop v2

They claimed that the fact that the captive production of PET film was left out in the complaint means that the Commission could not estimate the total production of PET film in the Community on the basis of the complaint.
Da die PET-Folienproduktion für den Eigenbedarf im Antrag nicht berücksichtigt wurde, habe die Kommission die Gesamtproduktion von PET-Folien in der Gemeinschaft nicht auf der Grundlage des Antrags schätzen können.
JRC-Acquis v3.0

The above mentioned increase in production capacity, however, is a result of this investment in captive use production as this reduced the captive use at another plant of the same company.
Der Anstieg der Produktionskapazität ist jedoch auf diese Investition in die Eigenbedarfsproduktion zurückzuführen, weil gleichzeitig die Eigenbedarfsproduktion in einem anderen Betrieb desselben Unternehmens verringert wurde.
JRC-Acquis v3.0

Total Community production also fell in 2001 (by 133000 tonnes or 6 %), reflecting a decrease in production for captive use and production sold on the free market, so that the increase in imports relative to total Community production was 14 %.
Die Gesamtproduktion in der Gemeinschaft ging 2001 infolge eines Rückgangs der Produktion für den Eigenbedarf und der Produktion für den Verkauf auf dem freien Markt ebenfalls zurück (um 133000 Tonnen bzw. 6 %), so dass der Anstieg der Einfuhren sich im Verhältnis zur Gesamtproduktion in der Gemeinschaft auf 14 % belief.
JRC-Acquis v3.0

The investigation showed that only one Union producer which cooperated with the investigation was vertically integrated and that the captive production was used for further processing into value added products in the downstream industry.
Die Untersuchung ergab, dass nur ein Hersteller in der Union, der bei der Untersuchung mitarbeitete, vertikal integriert war und die Eigenbedarfsproduktion in nachgelagerten Branchen zu Mehrwertprodukten weiterverarbeitet wurde.
DGT v2019

On that basis, it was considered that the captive production of the Union industry did not contribute to the deterioration of its financial situation, in particular during the IP.
Aufgrund dessen wird die Auffassung vertreten, dass die für den Eigenverbrauch bestimmte Produktion des Wirtschaftszweigs der Union insbesondere im UZ nicht zur Verschlechterung seiner finanziellen Lage beitrug.
DGT v2019

It is recalled that other factors were also examined in the causality analysis, namely the development of demand on the Union market, the evolution of the raw material prices, the captive production of the Union industry, the export performance of the Union industry, imports from other countries, including imports from Korea and Taiwan, and the performance of other producers in the Union.
Auch andere Faktoren wurden bei der Analyse der Schadensursache untersucht: Nachfrageentwicklung auf dem Unionsmarkt, Entwicklung der Rohstoffpreise, für den Eigenverbrauch bestimmte Produktion des Wirtschaftszweigs der Union, Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Union, die Einfuhren aus anderen Ländern, einschließlich Einfuhren aus Korea und Taiwan, und die Leistung anderer Hersteller in der Union.
DGT v2019

In the absence of any comments concerning captive production or the export performance of the Union industry, recitals 141 to 143 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Da zur Produktion für den Eigenverbrauch und zur Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft keine Stellungnahmen eingingen, werden die Erwägungsgründe 141 bis 143 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
DGT v2019

The investigation confirmed that the Union industry does not purchase the product concerned for captive use from independent parties, either inside or outside the Union, and that captive production is used for the production of other downstream products.
Die Untersuchung bestätigte, dass der Wirtschaftszweig der Union die zum Eigenverbrauch bestimmte betroffene Ware nicht von unabhängigen, innerhalb oder außerhalb der Union ansässigen Parteien bezog und dass die zum Eigenverbrauch bestimmte Produktion zur Herstellung nachgelagerter Produkte verwendet wurde.
DGT v2019

For the purpose of establishing whether the Union industry, as defined in recitals (28) et seq., had suffered material injury, it was examined to what extent the Union industry's captive production of the product concerned had to be considered in the analysis.
Um zu ermitteln, ob der unter den Randnummern 28 ff. definierte Wirtschaftszweig der Union eine bedeutende Schädigung erlitt, wurde untersucht, inwieweit die vom Wirtschaftszweig der Union vorgenommene Eigenbedarfsproduktion der betroffenen Ware in der Analyse berücksichtigt werden musste.
DGT v2019