Translation of "Capitalized amount" in German

Own work capitalized should amount to around 43 percent of the investment total for the current year.
Die aktivierten Eigenleistungen werden im laufenden Jahr planmäßig rund 43 Prozent der Investitionssumme betragen.
ParaCrawl v7.1

Own work capitalized should amount to around 43 % of the investment total for the current year.
Die aktivierten Eigenleistungen werden im laufenden Jahr planmäßig rund 43 % der Investitionssumme betragen.
ParaCrawl v7.1

Own work capitalized should amount to roughly 57 % of the investment total for the current year.
Die aktivierten Eigenleistungen werden im laufenden Jahr planmäßig rund 57 % der Investitionssumme betragen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, a right of use for the leased asset is capitalized in an amount corresponding to the present value of the future lease payments.
Gleichzeitig wird ein Nutzungsrecht für den geleasten Vermögenswert, welches dem Barwert der künftigen Leasingzahlungen entspricht, aktiviert.
ParaCrawl v7.1

In the last quarter of 2015 alone, the net capital outflow amounted to $367 billion.
Allein im letzten Quartal 2015 belief sich der Nettokapitalabfluss auf 367 Milliarden Dollar.
News-Commentary v14

The share capital amounts to PLN 405 million.
Das Aktienkapital beträgt 405 Mio. PLN.
DGT v2019

The ZT’s total interest on borrowed capital amounts to EUR 1,07 million a year.
Die gesamten Fremdkapitalzinsen für den ZT betragen 1,07 Mio. EUR pro Jahr.
DGT v2019

On 31 December 1991 its recognised own capital amounted to DEM 5,1 billion.
Am 31. Dezember 1991 belief sich ihr anerkanntes Eigenkapital auf 5,1 Milliarden DEM.
DGT v2019

On 30 June 1899 the total capital amounted to £52,572 14s.
Am 30. Juni 1899 betrug das Gesamtkapital 52.572 £ 14s.
WikiMatrix v1

The total capital generated thus amounted to 1.5 million thalers.
Das Gesamtkapital betrug somit 1,5 Millionen Thaler.
WikiMatrix v1

Capital expenditure amounted to €16 million.
Die Investitionssumme des Projekts beläuft sich auf 16 Mio €.
ParaCrawl v7.1

The gross issuing proceeds from the capital increase therefore amount to around € 2.90 million.
Der Bruttoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung beläuft sich somit auf rund 2,90 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The trust capital currently amounts to EUR 6.5 million.
Das Stiftungskapital beträgt derzeit 6,5 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the company's share capital will amount to EUR 6,602,447.00.
Entsprechend wird sich das Grundkapital der Gesellschaft auf EUR 6.602.447,00 belaufen.
ParaCrawl v7.1