Translation of "Capable of" in German
There
are
lots
of
modern
technologies
capable
of
preventing
congestion.
Es
gibt
sehr
viele
moderne
Technologien,
mit
denen
man
Staus
verhindern
kann.
Europarl v8
The
social
crisis:
is
Europe
capable
of
having
an
employment
policy?
Die
soziale
Krise:
Ist
Europa
fähig,
eine
Beschäftigungspolitik
zu
haben?
Europarl v8
Were
they
capable
of
providing
a
panel
of
eminent
persons?
Waren
sie
in
der
Lage,
eine
Auswahl
eminenter
Persönlichkeiten
zu
stellen?
Europarl v8
The
victims
are
frequently
not
capable
of
holding
down
a
job.
Die
Opfer
sind
oftmals
nicht
dazu
in
der
Lage,
einer
Arbeit
nachzugehen.
Europarl v8
We
must
make
the
Union
capable
of
enlargement.
Wir
müssen
die
Union
erweiterungsfähig
machen.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
are
capable
of
achieving
this.
Meiner
Meinung
nach
sind
wir
in
der
Lage,
dies
zu
erreichen.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
aspects
capable
of
enhancing
quality.
Trotzdem
gibt
es
einige
Aspekte,
die
die
Qualität
noch
verbessern
können.
Europarl v8
God
knows
what
she
will
be
capable
of
in
18
months!
Weiß
Gott,
wozu
sie
in
18
Monaten
fähig
sein
wird!
Europarl v8
Because
we
too,
the
European
Union,
have
to
become
capable
of
enlargement.
Denn
auch
wir,
die
Europäische
Union,
müssen
erweiterungsfähig
werden.
Europarl v8