Translation of "Cap bolt" in German
Bolt/cap
head
is
short
and
tool
can
dislodge.
Kopf
des
Schraubendeckels
ist
kurz
und
das
Werkzeug
kann
abrutschen.
ParaCrawl v7.1
Remove
piston
bolt/cap
(18mm
modified
socket
1/2”
/
hand).
Den
Kolbenlager
Schraubendeckel
entfernen
(bearbeitete
18mm
Nuss
1/2”
/
Hand).
ParaCrawl v7.1
By
dispensing
with
the
cover
cap,
the
inlet
bolt
can
be
of
slimmer
design,
i.e.
with
less
overall
height
extending
into
the
interior
than
the
known
cover
cap.
Durch
den
Verzicht
auf
die
Abdeckkappe
kann
der
Einlassbolzen
in
schlankerer
Bauweise,
d.h.
mit
geringerer,
sich
in
den
Innenraum
erstreckender
Bauhöhe
als
die
bekannte
Abdeckkappe
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
If
vanos
piston
bolt/cap
is
17mm,
replace
all
references
in
procedure
for
18mm
to
17mm.
Wenn
der
Schraubendeckel
des
Vanoskolbens
17mm
ist,
sind
alle
Hinweise
in
der
Anleitung
auf
18mm
durch
17mm
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
A
certain
flexibility
of
the
locking
element
414
during
sliding
of
the
rollover
element
6
along
the
slope
419
with
the
mating
element
418
permits
a
deflection
of
the
locking
element
414
in
the
axial
direction
of
its
cap
bolt
430,
until
the
detent
section
416
snaps
into
the
recess
420
of
the
rollover
element
6
.
Eine
gewisse
Biegsamkeit
des
Verriegelungselements
414
ermöglicht
bei
einem
Gleiten
des
Überrollkörpers
6
entlang
der
Schräge
419
mit
dem
Absatz
418
eine
Auslenkung
des
Verriegelungselements
414
in
Axialrichtung
seines
Lagerbolzens
430,
bis
der
Klinkenabschnitt
416
in
die
Ausnehmung
420
des
Überrollkörpers
6
einrastet.
EuroPat v2
To
support
the
locking
element
414
on
the
first
module
4
of
the
rollover
protection
system,
which
is
attached
to
the
vehicle,
a
support
plate
474,
screwed
to
the
foot
element
34
of
the
rollover
protection
device,
is
provided,
which
lies
against
one
side
of
the
foot
element
34
and
is
guided
in
it
by
a
tab
440
and
carries
on
its
other
end
a
cap
bolt
430
for
the
pivotable
locking
element
414
.
Zur
Lagerung
des
Verriegelungselements
414
an
dem
ersten,
karosseriefesten
Modul
4
des
Überrollschutzsystems
ist
ein
mit
dem
Fußelement
34
der
Überrollschutz-Vorrichtung
verschraubtes
Lagerblech
474
vorgesehen,
welches
auf
einer
Seite
des
Fußelements
34
anliegt
und
durch
eine
Lasche
440
hierin
geführt
ist
sowie
an
seinem
anderen
Ende
einen
Lagerbolzen
430
für
das
schwenkbare
Verriegelungselement
414
trägt.
EuroPat v2
The
base
element
338
is
a
block
element
with
an
essentially
L-shaped
cross-section,
one
L-arm
339
having
a
mount
361
for
the
fusible
insert
348
with
the
energy
supply
device
366
and
the
other
L-arm
341
having
a
support
374
of
the
pivotable
locking
element
314
with
its
cap
bolt
330
.
Der
Grundkörper
338
ist
ein
Blockelement
mit
einem
im
Wesentlichen
L-förmigen
Querschnitt,
wobei
ein
L-Schenkel
339
eine
Halterung
361
für
den
Schmelzeinsatz
348
mit
einer
Energiezuführeinrichtung
367
aufweist
und
der
andere
L-Schenkel
341
eine
Lagerung
374
des
schwenkbaren
Verriegelungselements
314
mit
dessen
Lagerbolzen
330
trägt.
EuroPat v2
The
reversal
of
the
holding
device
410
for
holding
the
retracted
rollover
element
6
in
its
rest
position
can
occur,
in
that
back-pivoting
of
the
locking
element
414
occurs
in
a
retracted
pin
426
of
the
pyrotechnic
propellant
charge
425,
in
which
the
rollover
element
6,
during
movement
into
its
rest
position,
encounters
a
slope
419
of
the
locking
element
414
that
runs
in
the
axial
direction
of
the
cap
bolt
430
and
is
formed
on
the
upper
edge
of
the
upper
lever
end
415
of
the
locking
element
414
.
Die
Reversierung
der
Halteeinrichtung
410
zum
Halten
des
wieder
zurück
verlagerten
Überrollkörpers
6
in
seiner
Ruhelage
kann
dadurch
erfolgen,
dass
bei
einem
zurück
verlagerten
Bolzen
426
des
pyrotechnischen
Treibsatzes
425
eine
Rückverschwenkung
des
Verriegelungselements
414
erfolgt,
wobei
der
Überrollkörper
6
bei
einer
Verlagerung
in
seine
Ruheposition
auf
eine
an
der
Oberkante
des
oberen
Hebelendes
415
des
Verriegelungselements
414
ausgebildete,
in
Axialrichtung
des
Lagerbolzens
430
verlaufende
Schräge
419
des
Verriegelungselements
414
auftrifft.
EuroPat v2
Fully
tighten
piston
bearing
bolt/cap
(24mm
impact
socket
1/2”
/
1/2”
torque
wrench).
Den
Schraubendeckel
festziehen
(24mm
Nuss
1/2”
/
1/2”
Schlagschrauber).
ParaCrawl v7.1
In
particular
with
the
maximally
possible
downward
displacement
of
the
shutter
bolt,
which
is
delimited
by
the
step
67
of
the
second
housing
part
60
stopping
the
shutter
bolt
cap
70,
the
outside
edge
87
of
the
stirrer
element
84
which
conforms
to
the
interior
wall
contour
is
sweeping
the
latter
in
the
vicinity
of
the
discharge
orifice
62,
whereby
dosage
material
that
is
present
in
this
zone
is
swept
off
and
moved
towards
the
discharge
orifice
62
.
Insbesondere
bei
der
maximal
möglichen
Abwärtsverschiebung
des
Verschlussdorns,
welche
durch
das
Anschlagen
der
Verschlusskappe
70
am
zweiten
Absatz
67
des
zweiten
Gehäuseelements
60
begrenzt
wird,
gleitet
die
passend
geformte
Aussenkante
87
des
Rührelements
84
entlang
der
Innenwandfläche
im
Umkreis
der
Auslassöffnung
62,
wodurch
in
diesem
Bereich
befindliches
Dosiergut
weggewischt
und
zur
Auslassöffnung
62
hin
befördert
wird.
EuroPat v2
The
dosage-dispensing
head
according
to
the
invention
contains
a
return
spring
which
is
preferably
arranged
so
that
a
lower
end
of
the
return
spring
(relative
to
the
dispensing
position)
is
braced
against
the
second
housing
part
and
an
upper
end
bears
against
the
shutter
bolt
cap
so
that
the
pre-tensioning
force
of
the
return
spring
pushes
the
shutter
bolt
into
a
rest
position
which
is
defined
by
an
axial
end
stop
of
the
shutter
bolt,
whereby
the
dosage-dispensing
head
is
closed
up.
In
dem
erfindungsgemässen
Dosierkopf
ist
eine
Rückstellfeder
vorzugsweise
so
angeordnet,
dass
ein
in
Dosierposition
unteres
Ende
der
Rückstellfeder
gegen
den
zweiten
Gehäuseteil
und
ein
oberes
Ende
gegen
die
Verschlussdornkappe
abgestützt
ist
und
der
Verschlussdorn
durch
eine
Vorspannung
der
Rückstellfeder
in
eine
durch
einen
axialen
Anschlag
des
Verschlussdorns
definierte
Ruhestellung
gedrängt
wird
und
auf
diese
Weise
der
Dosierkopf
verschlossen
wird.
EuroPat v2