Translation of "Cannot hold" in German
The
EU
cannot
hold
relative
opinions
regarding
human
rights.
Die
EU
darf
in
Bezug
auf
Menschenrechte
keine
relativen
Positionen
vertreten.
Europarl v8
We
cannot,
then,
hold
up
institutional
weaknesses
as
an
excuse.
Verstecken
wir
uns
also
nicht
hinter
irgendwelchen
institutionellen
Mängeln.
TildeMODEL v2018
Failing
reinforcements,
the
Alamo
cannot
hold.
Ohne
Verstärkung
können
wir
Fort
Alamo
nicht
halten.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
hold
out
any
longer.
Wir
können
uns
nicht
mehr
lang
halten,
wir
sind
verloren.
OpenSubtitles v2018
Well,
five
men
cannot
hold
off
a
division.
Tja,
fünf
Männer
können
aber
keine
Division
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
hold
a
debate
on
that
matter
now.
Wir
können
jetzt
keine
Aussprache
über
diese
Frage
halten.
EUbookshop v2
I
cannot
hold
the
throne
for
an
infant
in
the
cradle.
Ich
kann
den
Thron
nicht
halten
für
eine
Infantin
in
der
Wiege.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
hold
the
throne
for
an
unborn
baby.
Und
ich
kann
auch
den
Thron
nicht
halten
für
ein
ungeborenes
Kind.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
hold
them
in
death.
Konnte
sie
nicht
vor
dem
Tod
bewahren.
OpenSubtitles v2018
Lorena,
you
cannot
hold
us
hostage.
Lorena,
du
kannst
uns
nicht
als
Geiseln
halten.
OpenSubtitles v2018
Your
suffering
cannot
hold
me
back.
Deine
Qual
kann
mich
nicht
zurückhalten.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
hold
him.
Drake,
ich
kann
ihn
nicht
mehr
halten!
OpenSubtitles v2018
You
cannot
hold
them
off
alone!
Du
kannst
sie
nicht
alleine
aufhalten!
OpenSubtitles v2018
You
cannot
mean
to
hold
to
Joffrey,
my
lord.
Ihr
könnt
nicht
zu
Joffrey
halten
wollen,
Mylord.
OpenSubtitles v2018
No,
but
you
cannot
hold
your
eyes!
Nein,
du
kannst
deine
Augen
nicht
halten.
OpenSubtitles v2018
No,
he
cannot
long
hold
out
these
pangs.
Nein,
er
hält
nicht
lang
die
Qualen
aus.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
hold
my
shape
any
longer.
Ich
kann
meine
Form
nicht
mehr
halten.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
hold
the
gate.
Wir
können
das
Gate
nicht
halten.
OpenSubtitles v2018
We
have
barred
the
gates
but
cannot
hold
them
for
Long.
Wir
haben
die
Türen
versperrt,
können
sie
aber
nicht
mehr
lange
aufhalten.
OpenSubtitles v2018