Translation of "Can be said" in German

What can be said about the content?
Was lässt sich über den Inhalt sagen?
Europarl v8

It can be said that this is one of the most citizen-friendly accords.
Man kann sagen, dass dies eines der bürgerfreundlichsten Abkommen ist.
Europarl v8

Not enough can ever be said about the damage caused by Cartesian philosophy.
Man kann die Nachteile des Kartesianismus gar nicht oft genug betonen.
Europarl v8

The same can be said for the transparency and democratic supervision of the decision-making procedure.
Dasselbe gilt für die Transparenz und die demokratische Kontrolle des Entscheidungsprozesses.
Europarl v8

The same can be said for TENs.
Dasselbe gilt auch für die TEN.
Europarl v8

Also, what can be said about the closure of the Chinese market?
Und was ist von der Abschottung des chinesischen Marktes zu halten?
Europarl v8

This can even be said to some extent of countries like Croatia.
Dies gilt teilweise auch für ein Land wie Kroatien.
Europarl v8

Many positive things can be said about mad cow disease.
Man kann viel Gutes über den Rinderwahnsinn sagen.
Europarl v8

It is a darn sight more than can be said for the Council.
Das ist sehr viel mehr, als man über den Rat sagen kann.
Europarl v8

That can be said of very few of our decisions in the European Parliament, anyway.
Das kann man ohnehin nur von wenigen unserer Beschlüsse im Europäischen Parlament sagen.
Europarl v8

But we do not think the same can be said on a trade level.
Nicht so indessen, wie wir wohl sagen können, in handelspolitischer Hinsicht.
Europarl v8

The same can be said for the European Commission.
Gleiches gilt für die Europäische Kommission.
Europarl v8

A lot can be said about this Eastern Partnership.
Über diese Östliche Partnerschaft kann eine Menge gesagt werden.
Europarl v8

The same can be said if our own economic interests guide what we do.
Das gleiche träfe zu, wenn eigene wirtschaftliche Interessen unser Handeln steuern würden.
Europarl v8

This can be said about the forests and seas, and everything else too.
Das gilt für Wälder, für Meere, für alles.
Europarl v8

Mr President, this can be said quite simply.
Herr Präsident, die Sache ist doch ganz einfach.
Europarl v8

What can be said, furthermore, about China, with its one-child policy?
Und was lässt sich über China mit seiner Ein-Kind-Politik sagen?
Europarl v8

I think that this can certainly not be said in the case of Volkswagen.
Im Falle von Volkswagen kann dies meiner Meinung nach sicherlich nicht gesagt werden.
Europarl v8

The same can be said about the next 50 years.
Gleiches gilt für die kommenden 50 Jahre.
Europarl v8

To end with, what can be said about external costs?
Und schließlich, was soll man über die externen Kosten sagen?
Europarl v8

It can safely be said that he has since continued along the same path.
Man darf sagen, dass er dies seitdem weiter betrieben hat.
Europarl v8