Translation of "Can be said" in German
What
can
be
said
about
the
content?
Was
lässt
sich
über
den
Inhalt
sagen?
Europarl v8
It
can
be
said
that
this
is
one
of
the
most
citizen-friendly
accords.
Man
kann
sagen,
dass
dies
eines
der
bürgerfreundlichsten
Abkommen
ist.
Europarl v8
Not
enough
can
ever
be
said
about
the
damage
caused
by
Cartesian
philosophy.
Man
kann
die
Nachteile
des
Kartesianismus
gar
nicht
oft
genug
betonen.
Europarl v8
The
same
can
be
said
for
the
transparency
and
democratic
supervision
of
the
decision-making
procedure.
Dasselbe
gilt
für
die
Transparenz
und
die
demokratische
Kontrolle
des
Entscheidungsprozesses.
Europarl v8
The
same
can
be
said
for
TENs.
Dasselbe
gilt
auch
für
die
TEN.
Europarl v8
Also,
what
can
be
said
about
the
closure
of
the
Chinese
market?
Und
was
ist
von
der
Abschottung
des
chinesischen
Marktes
zu
halten?
Europarl v8
This
can
even
be
said
to
some
extent
of
countries
like
Croatia.
Dies
gilt
teilweise
auch
für
ein
Land
wie
Kroatien.
Europarl v8
Many
positive
things
can
be
said
about
mad
cow
disease.
Man
kann
viel
Gutes
über
den
Rinderwahnsinn
sagen.
Europarl v8
It
is
a
darn
sight
more
than
can
be
said
for
the
Council.
Das
ist
sehr
viel
mehr,
als
man
über
den
Rat
sagen
kann.
Europarl v8
That
can
be
said
of
very
few
of
our
decisions
in
the
European
Parliament,
anyway.
Das
kann
man
ohnehin
nur
von
wenigen
unserer
Beschlüsse
im
Europäischen
Parlament
sagen.
Europarl v8
But
we
do
not
think
the
same
can
be
said
on
a
trade
level.
Nicht
so
indessen,
wie
wir
wohl
sagen
können,
in
handelspolitischer
Hinsicht.
Europarl v8
The
same
can
be
said
for
the
European
Commission.
Gleiches
gilt
für
die
Europäische
Kommission.
Europarl v8
A
lot
can
be
said
about
this
Eastern
Partnership.
Über
diese
Östliche
Partnerschaft
kann
eine
Menge
gesagt
werden.
Europarl v8
The
same
can
be
said
if
our
own
economic
interests
guide
what
we
do.
Das
gleiche
träfe
zu,
wenn
eigene
wirtschaftliche
Interessen
unser
Handeln
steuern
würden.
Europarl v8
This
can
be
said
about
the
forests
and
seas,
and
everything
else
too.
Das
gilt
für
Wälder,
für
Meere,
für
alles.
Europarl v8
Mr
President,
this
can
be
said
quite
simply.
Herr
Präsident,
die
Sache
ist
doch
ganz
einfach.
Europarl v8
What
can
be
said,
furthermore,
about
China,
with
its
one-child
policy?
Und
was
lässt
sich
über
China
mit
seiner
Ein-Kind-Politik
sagen?
Europarl v8
I
think
that
this
can
certainly
not
be
said
in
the
case
of
Volkswagen.
Im
Falle
von
Volkswagen
kann
dies
meiner
Meinung
nach
sicherlich
nicht
gesagt
werden.
Europarl v8
The
same
can
be
said
about
the
next
50
years.
Gleiches
gilt
für
die
kommenden
50
Jahre.
Europarl v8
To
end
with,
what
can
be
said
about
external
costs?
Und
schließlich,
was
soll
man
über
die
externen
Kosten
sagen?
Europarl v8
It
can
safely
be
said
that
he
has
since
continued
along
the
same
path.
Man
darf
sagen,
dass
er
dies
seitdem
weiter
betrieben
hat.
Europarl v8