Translation of "Can be reported" in German
In
such
cases
they
can
be
reported
as
sum.
In
diesen
Fällen
können
sie
als
Summe
gemeldet
werden.
DGT v2019
The
decimal
digits
appearing
in
the
accounting
lines
can
be
reported
up
to
a
maximum
of
three
decimal
places.
Die
Dezimalen
in
den
Buchungszeilen
können
mit
bis
zu
drei
Dezimalstellen
angegeben
werden.
DGT v2019
Set
an
email
address,
where
bugs
can
be
reported.
Geben
Sie
eine
E-Mail-Adresse
an,
wo
Fehlerberichte
eingeschickt
werden
können.
KDE4 v2
The
concentration
of
the
T-2
and
HT-2
toxins
can
be
reported
as
the
sum
of
both.
Die
Konzentration
der
T-2-
und
HT-2-Toxine
kann
als
Summe
aus
beiden
angegeben
werden.
DGT v2019
Thanks
to
this
partnership
approach,
progress
can
today
be
reported.
Dank
dieses
Partnerschaftskonzepts
können
heute
Fortschritte
vermeldet
werden.
TildeMODEL v2018
Column
10
can
be
reported
together
with
column
9.
Spalte
10
kann
zusammen
mit
Spalte
9
gemeldet
werden.
DGT v2019
No
further
progress
can
be
reported
as
regards
development
on
bipartite
social
dialogue.
Hinsichtlich
der
Entwicklung
des
sozialen
Dialogs
sind
keine
weiteren
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
Some
progress
can
be
reported
since
last
year’s
Report
regarding
financial
control.
Im
Bereich
der
Finanzkontrolle
sind
seit
dem
Vorjahresbericht
einige
Fortschritte
zu
vermelden.
TildeMODEL v2018
Some
limited
improvements
in
the
business
environment
can
be
reported,
in
particular
regarding
business
registration.
Bei
den
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen,
insbesondere
der
Unternehmenseintragung,
wurden
begrenzte
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
No
progress
can
be
reported
in
the
area
of
simplification
of
bankruptcy
procedures.
Keine
Fortschritte
sind
bei
der
Vereinfachung
der
Insolvenzverfahren
zu
vermelden.
TildeMODEL v2018
To
improve
the
availability
of
skills,
a
few
good
measures
can
be
reported.
Was
die
Verfügbarkeit
von
Fertigkeiten
angeht,
können
recht
viele
Maßnahmen
gemeldet
werden.
TildeMODEL v2018
Progress
can
be
reported
on
judicial
reform
and
on
police
reform.
Bei
der
Reform
von
Justiz
und
Polizei
sind
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
And
then
your
report
can
be
reported
by
us...
Und
dann
kann
deine
Anzeige
von
uns
angezeigt
werden.
OpenSubtitles v2018
The
components
of
such
an
intentional
mixture
can
be
reported
separately.
Jedoch
können
die
Bestandteile
eines
solchen
absichtlich
hergestellten
Gemisches
getrennt
gemeldet
werden.
EUbookshop v2
As
regardsemployment
policy,
the
labour
market
continues
to
display
poor
performance
and
little
progress
can
be
reported.
Was
die
Beschäftigungspolitik
anbelangt,
so
sind
die
Ergebnisse
nach
wie
vor
dürftig.
EUbookshop v2
Overall,
very
limited
progress
can
be
reported
in
the
area
of
metrology.
Insgesamt
nur
sehr
begrenzte
Fortschritte
sind
aus
dem
Bereich
Messwesen
zu
vermelden.
EUbookshop v2
Some
progress
can
be
reported
in
the
field
of
standardisation
and
certification.
Im
Bereich
Normung
und
Zertifizierung
sind
einige
Fortschritte
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
Some
progress
can
be
reported
in
the
field
of
taxation.
Gewisse
Fortschritte
sind
im
Bereich
Steuern
zu
vermelden.
EUbookshop v2
Overall,
some
progress
can
be
reported
in
the
field
of
standardisation
and
accreditation.
Insgesamt
sind
im
Bereich
Normung
und
Akkreditierung
einige
Fortschritte
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2