Translation of "Can assume" in German
Can
I
assume
that
the
Commission
also
sees
them
in
this
light?
Darf
ich
davon
ausgehen,
daß
dies
von
der
Kommission
genauso
gesehen
wird?
Europarl v8
Italy
itself
can
certainly
assume
responsibility
for
this
and
must
do
so.
Italien
kann
selbst
sehr
wohl
auch
Verantwortung
dafür
übernehmen
und
muss
das
tun.
Europarl v8
We
can
therefore
assume
that
this
issue
will
be
delayed.
Daher
können
wir
vermuten,
dass
sich
dieses
Thema
hinziehen
wird.
Europarl v8
We
can
assume
that
the
Minutes
are
approved.
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
das
Protokoll
angenommen
wurde.
Europarl v8
I
think,
in
fact,
that
we
can
assume
that
things
will
move
in
that
direction.
Ich
denke
daher,
wir
können
in
dieser
Weise
vorgehen.
Europarl v8
And
so
the
material
can
assume
a
lot
of
formats.
Dieses
Material
kann
viele
Formen
annehmen.
TED2013 v1.1
Can
we
assume
that
everything
is
in
order?
Dürfen
wir
davon
ausgehen,
dass
alles
in
Ordnung
ist?
Tatoeba v2021-03-10
One
can
safely
assume
that
this
measure
is
thus
in
that
Member
State’s
interest.
Daher
ist
anzunehmen,
dass
diese
Maßnahme
im
Interesse
des
Mitgliedstaats
liegt.
TildeMODEL v2018
But
we
can
assume,
can't
we,
that
in
your
position
you
have
access
to
confidential
files?
Aber
wir
können
annehmen,
dass
Sie
Zugang
zu
vertraulichen
Akten
haben?
OpenSubtitles v2018
I
can
only
assume
that
your
departure
is
imminent.
Ich
darf
wohl
annehmen,
dass
deine
Abreise
bevorsteht.
OpenSubtitles v2018
If
that
is
taken
away,
who
else
can
assume
this
responsibility?
Wer
könnte
sonst
diese
Verantwortung
übernehmen,
wenn
diese
Regelung
abgeschafft
wird?
TildeMODEL v2018
I
think
we
can
assume
the
worst.
Ich
denke,
wir
können
das
Schlimmste
annehmen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
assume
Athos
distrusts
women?
Könnte
es
sein,
dass
Athos
allen
Frauen
misstraut?
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
you
can
assume
that
she'll
be
staying
with
us.
Falls
nicht,
können
Sie
davon
ausgehen,
dass
sie
bei
uns
bleibt.
OpenSubtitles v2018
We
can
only
assume
he
made
those
same
deposits
into
your
account.
Wir
können
nur
annehmen,
dass
diese
Überweisungen
auf
Ihr
Konto
eingingen.
OpenSubtitles v2018
Can
we
assume
that
you're
familiar
with
the
Bensonhurst
Bomber?
Dürfen
wir
davon
ausgehen,
dass
Sie
mit
dem
Bensonhurst
Bomber
vertraut
sind?
OpenSubtitles v2018