Translation of "Came into effect" in German
The
Irish
exemption
came
into
effect
in
1983.
Die
irische
Befreiung
trat
1983
in
Kraft.
DGT v2019
It
is
also
the
first
work
programme
since
the
Treaty
of
Lisbon
came
into
effect.
Es
ist
auch
das
erste
Arbeitsprogramm
seit
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon.
Europarl v8
A
total
of
135
staff
have
been
employed
since
the
new
procedure
came
into
effect.
Nach
Inkrafttreten
des
neuen
Verfahrens
sind
insgesamt
135
Bedienstete
ausgewählt
worden.
Europarl v8
The
proposal
lapsed
when
the
Amsterdam
Treaty
came
into
effect
in
May.
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Amsterdamer
Vertrags
im
Mai
verfiel
dieser
Vorschlag.
Europarl v8
Also
worth
mentioning
is
that
in
2007
the
EU-Lebanon
Action
Plan
came
into
effect.
Ebenfalls
erwähnt
sei
der
2007
in
Kraft
getretene
Aktionsplan
EU-Libanon.
Europarl v8
The
2006
constitution,
also
known
as
the
Constitution
of
the
Third
Republic,
came
into
effect
in
February
2006.
Februar
2006
trat
die
neue
Verfassung
in
Kraft.
Wikipedia v1.0
The
treaty
and
the
protocol
came
into
effect
in
April
1998.
Der
Vertrag
und
das
Protokoll
traten
im
April
1998
in
Kraft.
Wikipedia v1.0
State
aid
law
came
into
effect
on
30
April
2001.
Das
Gesetz
über
staatliche
Beihilfen
trat
am
30.
April
2001
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Act
on
State
aid
of
24/2/2000
came
into
effect
on
1/4/2000.
Das
Gesetz
über
staatliche
Beihilfen
vom
24.2.2000
trat
am
1.4.2000
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
State
aid
law
came
into
effect
on
1
January
2000.
Das
Gesetz
über
staatliche
Beihilfen
trat
am
1.
Januar
2000
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
CRD
came
into
full
effect
in
2008.
Die
CRD
ist
2008
vollständig
in
Kraft
getreten.
TildeMODEL v2018
The
fees
reform
for
trade
marks
came
into
effect
in
October
2005.
Die
Gebührenreform
für
Gemeinschaftsmarken
trat
im
Oktober
2005
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
This
measure
came
into
effect
on
19
December
1999.
Diese
Maßnahme
trat
am
19.
Dezember
1999
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
revised
Dual
Use
Regulation
came
into
effect
on
27th
September
2000.
Die
überarbeitete
Doppelverwendungsverordnung
trat
am
27.
September
2000
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
In
February
2005,
EC
Regulation
261/
2004
came
into
effect.
Im
Februar
2005
trat
die
EG-Verordnung
261/2004
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
TACA
came
into
effect
on
the
abandonment
of
the
TAA.
Das
TACA
trat
mit
Beendigung
des
TAAs
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
came
into
effect
officially
on
1
January
1993.
Zwar
ist
der
Binnenmarkt
am
1.
Januar
1993
offiziell
in
Kraft
getreten.
TildeMODEL v2018