Translation of "Calling" in German
This
is
why
we
are
calling
for
the
ban
on
financial
assistance
for
EU
Member
States
to
be
lifted.
Deshalb
fordern
wir,
das
Verbot
des
finanziellen
Beistandes
für
EU-Mitgliedstaaten
auszusetzen.
Europarl v8
Sixthly,
on
the
subject
of
the
transaction
tax,
we
must
not
just
keep
calling
for
it;
we
must
put
it
into
practice.
Sechstens
zur
Transaktionssteuer:
Fordern
wir
sie
nicht,
setzen
wir
sie
um!
Europarl v8
We
are
calling
for
an
end
to
this
bartering
with
the
Bulgarian
Government.
Wir
fordern
deshalb
ein
Ende
dieses
Tauschhandels
mit
der
bulgarischen
Regierung.
Europarl v8
Nobody
is
calling
for
the
privatisation
of
social
services.
Niemand
fordert
die
Privatisierung
der
Sozialdienstleistungen.
Europarl v8
Secondly,
we
are
calling
for
clear
rules
of
play
when
it
comes
to
visa
facilitation.
Zweitens:
Bei
der
Liberalisierung
fordern
wir
klare
Spielregeln.
Europarl v8
It
is
because
of
this
increase
that
we
are
calling
for
urgent
measures
to
combat
price
manipulation.
Wegen
dieses
Anstiegs
fordern
wir
dringende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Preismanipulationen.
Europarl v8
Parliament
has
been
calling
for
measures
for
a
long
time.
Das
Parlament
hat
seit
langem
Maßnahmen
gefordert.
Europarl v8
For
that
reason,
I
am
also
calling
for
a
ban
on
exports
of
nuclear
waste
to
third
countries.
Deshalb
fordere
ich
auch,
die
Ausfuhr
nuklearer
Abfälle
in
Drittländer
zu
verbieten.
Europarl v8
The
committee
is
calling
for
a
standard
subsidy
for
suckler
cows
and
male
cattle.
Der
Ausschuß
fordert
für
Mutterkühe
und
männliche
Rinder
eine
einheitliche
Beihilfe.
Europarl v8
This
is
what
we
are
calling
for,
Madam
President,
in
our
amendments.
Das
ist
es,
Frau
Präsidentin,
was
wir
in
unseren
Änderungsanträgen
verlangen.
Europarl v8
We
are
calling
for
quantified
and
quantifiable
objectives
with
well-defined
time-scales
and
evaluation
procedures.
Wir
verlangen
quantifizierte
und
quantifizierbare
Ziele
mit
klaren
Terminen
und
Evaluierungsverfahren.
Europarl v8
It
is
calling
for
industrial
mergers
that
would
not
be
approved
in
the
civil
sector.
Sie
fordert
industrielle
Konzentrationsprozesse,
die
im
zivilen
Bereich
nicht
genehmigungsfähig
wären.
Europarl v8