Translation of "Call type" in German

And I'm not what you'd call a "creative type."
Und ich bin alles andere als der "kreative Typ".
OpenSubtitles v2018

Scientists call it the "type III secretion system".
Wissenschaftler nennen es das „Typ III-Sekretionssystem“.
ParaCrawl v7.1

This is an OTC medicine as well as does not call for any type of prescription.
Dies ist ein OTC Medizin und nicht für jede Art von vorgeschriebenen nennen.
ParaCrawl v7.1

This is an OTC medicine as well as does not call for any type of prescribed.
Dies ist ein OTC-Arzneimittel und auch nicht für jede Art von verschreibungspflichtigen nennen.
ParaCrawl v7.1

We call this type of advertising "Interest-Based Advertising".
Wir nennen diesen Typ der Werbung "interessenbasierte Werbung".
ParaCrawl v7.1

In the movies, they call it type casting.
In den Filmen nennt man es Typ Casting.
ParaCrawl v7.1

From call type (mechanical calls are cheaper electric);
Vom Typ der Klingel (die mechanischen Klingeln ist elektrisch billiger);
CCAligned v1

I call this type of reporting incitement to persecution.
Ich nenne diese Art der Report-Berichterstattung volksverhetzend.
ParaCrawl v7.1

We call this type of situation a “dialectical shuttle”.
Wir nennen diese Art von Situation ein "dialektisches Shuttle".
ParaCrawl v7.1

I call this type of combination amplified asking .
Ich nenne diese Art der Kombination zu fragen verstärkt.
ParaCrawl v7.1

We call this type of situation a "dialectical shuttle"......
Wir nennen diese Art von Situation ein "dialektisches Shuttle" ......
ParaCrawl v7.1

One could call this personality type the "portfolio personality."
Man könnte diese Art von Persönlichkeitstypus die "Portfolio-Persönlichkeit" nennen.
ParaCrawl v7.1

We call this type of existence "dependent arising."
Wir nennen diese Art der Existenzweise "abhängiges Entstehen".
ParaCrawl v7.1

Many women call this type of figure - the figure of a dream.
Viele Frauen nennen diese Art von Figur - die Figur eines Traums.
ParaCrawl v7.1

We call this type of advertising “Interest-Based Advertising”.
Wir nennen diesen Typ der Werbung „interessenbasierte Werbung“.
ParaCrawl v7.1