Translation of "Cable section" in German
The
first
missile
interface
58
has
an
output
which
is
formed
by
a
three-wire
cable
section
66.
Der
Ausgang
der
ersten
Schnittstelle
58
ist
von
einem
dreiadrigen
Kabelabschnitt
66
gebildet.
EuroPat v2
The
output
of
the
second
missile
interface
60
is
formed
by
a
three-wire
cable
section
68.
Der
Ausgang
der
zweiten
Schnittstelle
60
ist
von
einem
dreiadrigen
Kabelabschnitt
68
gebildet.
EuroPat v2
One
end
of
a
cable
section
is
attached
to
each
of
these
levers.
An
jedem
dieser
Hebel
ist
ein
Ende
eines
Seilabschnitts
befestigt.
EuroPat v2
The
maximum
voltage
is
30
V,
the
maximum
cable
cross-section
is
3.9
mm.
Die
maximale
Spannung
beträgt
30
V,
der
maximale
Kabeldurchmesser
3,9
mm.
ParaCrawl v7.1
The
cable
diameter
in
millimeters
is
not
the
cable
cross-section
in
square
millimeters.
Der
Kabeldurchmesser
in
Millimeter
ist
nicht
der
Kabelquerschnitt
in
Quadratmillimeter.
ParaCrawl v7.1
The
cable
cross-section
is
measured
in
most
countries
in
square
millimeters.
Der
Kabelquerschnitt
wird
in
den
meisten
Ländern
in
Quadratmillimetern
angegeben.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
either
lower
losses
or
that
a
smaller
cable
cross
section
area
can
be
used.
Dies
bedeutet
entweder
weniger
Verluste
oder
es
kann
ein
geringerer
Kabelquerschnitt
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
plug-type
connection
is
designed,
for
example,
for
a
cable
cross
section
of
35
mm
2
.
Die
Steckverbindung
ist
beispielsweise
für
einen
Kabelquerschnitt
von
35mm
2
ausgelegt.
EuroPat v2
Provision
can
be
made
between
both
for
a
rigid
housing
or
for
a
cable
section.
Zwischen
beiden
kann
ein
starres
Gehäuse
oder
ein
Kabelabschnitt
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
wear
of
the
corresponding
cable
section
is
now
investigated
on
the
basis
of
this
recognition.
Anhand
dieser
Erkenntnis
wird
nun
der
Verschleiss
des
entsprechenden
Seilabschnitts
untersucht.
EuroPat v2
In
one
embodiment
variant,
a
sleeve
is
connected
to
at
least
one
end
of
the
cable
section.
In
einer
Ausführungsvariante
ist
an
mindestens
einem
Ende
des
Seilabschnitts
eine
Hülse
verbunden.
EuroPat v2
The
cable
section
450
is
guided
through
an
edge
recess
4312
of
the
fastening
part
431
.
Der
Seilabschnitt
450
wird
durch
eine
Randvertiefung
4312
des
Befestigungsteils
431
hindurchgeführt.
EuroPat v2
It
is
preferably
made
from
a
cable
section
450
.
Es
wird
vorzugsweise
aus
einem
Seilabschnitt
450
hergestellt.
EuroPat v2
Thereby,
the
connection
between
sleeve
and
cable
section
is
permanent.
Die
Verbindung
zwischen
Hülse
und
Seilabschnitt
ist
dadurch
dauerhaft.
EuroPat v2
The
cable
section
is
preferably
made
from
a
steel
cable.
Der
Seilabschnitt
ist
vorzugsweise
aus
einem
Stahlseil
gefertigt.
EuroPat v2
At
least
on
one
end
of
the
cable
section
450,
a
sleeve
451,
452
is
connected.
An
mindestens
einem
Ende
des
Seilabschnitts
450
ist
eine
Hülse
451,452
verbunden.
EuroPat v2
The
second
cable
section
thus
forms
a
cable
store
for
the
effective
length
of
the
speed
limiter
cable.
Der
zweite
Seilabschnitt
bildet
somit
einen
Seilvorrat
für
die
wirksame
Länge
des
Geschwindigkeitsbegrenzerseils.
EuroPat v2
Here,
the
cable
section
450
is
guided
through
an
edge
recess
4312
.
Der
Seilabschnitt
450
wird
dabei
durch
eine
Randvertiefung
4312
hindurchgeführt.
EuroPat v2