Translation of "Cable chute" in German

The known methods of laying cables also suffer from the disadvantage that the cables which are laid in a cable shaft or chute or in the ground cannot additionally be cooled with a cooling medium so that the power to be transmitted cannot be increased or, for a given power, the cable cross-section cannot be reduced and the cable therefore cannot be reduced in cost.
Den bekannten Verlegungsarten haftet ferner der Nachteil an, dass die im Kabelschacht oder im Erdreich verlegten Kabel nicht zusätzlich mit einem Kühlmedium gekühlt werden können, so dass die zu übertragende Leistung nicht erhöht werden kann bzw. bei gegebener Leistung, der Kabelquerschnitt nicht verkleinert und das Kabel daher nicht verbilligt werden kann.
EuroPat v2

In the pedestal beneath the video playback device 18 are provided further a cable chute 60 which serves for the receipt of the cable conductors 16.
In dem Podest unterhalb der Videowiedergabeeinrichtung 18 befindet sich ferner ein Kabelschacht 60, der zur Aufnahme der Kabelleitungen 16 dient.
EuroPat v2

Below cable guide elements 8, there is provided a cable chute which serves to accommodate and direct away the cable bundles of a row of coaxial cables.
Unterhalb der Kabelführungselemente 8 ist ein Kabelschacht angeordnet, der zur Aufnahme und zur Wegführung der Kabelbündel einer Reihe von Koaxialkabeln dient.
EuroPat v2

A cable-chute element can be provided on the rear side of the longitudinal girder, which cable-chute element extends over the entire length of the longitudinal girder.
An der Hinterseite des Längsträgers kann ein Kabelschachtelement vorgesehen sein, welches sich über die gesamte Länge des Längsträgers erstreckt.
EuroPat v2

The above-mentioned cable-chute element can be constructed according to the invention such that it includes a back-wall element connectable to the longitudinal girder, on which back-wall element are secured the holding elements, which can be introduced into the longitudinal grooves.
Das oben erwähnte Kabelschachtelement kann erfindungsgemäß so ausgebildet sein, daß es ein mit dem Längsträger verbindbares Rückwandelement umfaßt, an welchem die Halteelemente, welche in die Längsnuten einführbar sind, befestigt sind.
EuroPat v2

Furthermore, the cable-chute element can include a bottom element, which can, for example, be connected to the back-wall element or can be suspended in same.
Weiterhin kann das Kabelschachtelement ein Bodenelement umfassen, welches beispielsweise mit dem Rückwandelement zusammengesteckt oder in dieses eingehängt werden kann.
EuroPat v2

In order to assure, even in the mounted state, an easy access to the cable-chute element, it can be provided, that same includes a lid element, which is supported tiltably on the rear-wall element by means of a hinge.
Um auch im montierten Zustand einen einfachen Zugang zu dem Kabelschachtelement zu gewährleisten, kann vorgesehen sein, daß dieses ein Deckelement umfaßt, welches mittels eines Scharniers klappbar an dem Rückwandelement gelagert ist.
EuroPat v2

To prevent the individual elements of the cable-chute element from coming loose from one another, it can be advantageous to use a clamping element, which embraces the respective individual elements or all of the individual elements of the cable-chute element.
Um zu verhindern, daß die einzelnen Elemente des Kabelschachtelementes sich voneinander lösen, kann es günstig sein, ein Klemmelement zu verwenden, welches die jeweiligen Einzelelemente oder alle der Einzelelemente des Kabelschachtelements umgreift.
EuroPat v2

The clamping element can only be mounted only at the end areas of the cable-chute element in order to guarantee a sufficient solidity.
Das Klemmelement kann nur an den Endbereichen des Kabelschachtelementes aufgesteckt werden, um eine ausreichende Festigkeit zu gewährleisten.
EuroPat v2

The bottom element of the cable-chute element can be provided with several separate cable channels, so that separations of low-voltage cables and high-voltage cables is possible.
Das Bodenelement des Kabelschachtelements kann mit mehreren voneinander getrennten Kabelkanälen versehen sein, so daß die getrennte Verlegung von Schwachstromkabeln und Starkstromkabeln möglich ist.
EuroPat v2

Thus, it is possible to move the desk top relative to the longitudinal girder, namely transversely to same in order to, for example, make access to the cable-chute element easier, which cable-chute element is in the normal operating position covered by the desk top.
Es ist somit möglich, die Tischplatte relativ zu dem Längsträger, d.h. quer zu diesem zu verschieben, um beispielsweise den Zugang zu dem Kabelschachtelement zu erleichtern, welches in der normalen Betriebsstellung durch die Tischplatte verdeckt ist.
EuroPat v2

Furthermore, vertical channel elements arranged under the cable-chute element and adjoining same can be provided for guiding the cable to the cable-chute element.
Zur Zuführung der Kabel zu dem Kabelschachtelement können weiterhin vertikale, unterhalb des Kabelschachtelements und an dieses angrenzend angeordnete Kanalelemente vorgesehen sein, welche beispielsweise zu den Fußelementen fluchten können.
EuroPat v2

A cable-chute element 11 is provided underneath the desk top 20 on the rear side of the longitudinal girder 1, which element 11 will also be described in detail later on.
Unterhalb der Tischplatte 20 ist an der Hinterseite des Längsträgers 1 ein Kabelschachtelement 11 vorgesehen, welches ebenfalls nachfolgend im einzelnen noch beschrieben werden wird.
EuroPat v2

The cable-chute element 11 includes furthermore a lid element 15, which is hingedly connected to the back-wall element 12 by a hinge 14.
Weiterhin umfaßt das Kabelschachtelement 11 ein Deckelelement 15, das über ein Scharnier 14 klappbar mit dem Rückwandelement 12 verbunden ist.
EuroPat v2

Thus it is possible to open the lid element 15 without removing the cable-chute element 11.
Es ist somit möglich, das Deckelement 15 zu öffnen, ohne das Kabelschachtelement 11 zu demontieren.
EuroPat v2

The bottom element 13 is constructed slightly shorter than the table length and thus cable-channel length, so that same can be moved along the cable channel for the amount of this length difference, so that lines or cables can be introduced from below into the cable-chute element 11, without the necessity of removing any parts of the cable-chute element.
Das Bodenelement 13 ist etwas kürzer ausgebildet als die Tischlänge und damit Kabelkanallänge, so daß dieses längs des Kabelkanals um diese Längendifferenz verschiebbar ist, so daß Leitungen von unten in das Kabelschachtelement eingeführt werden können, ohne daß irgendwelche Teile desselben abgenommen zu werden brauchen.
EuroPat v2

From DE 102 61 274 A1, a frame section for a base frame of an industrial system having a profiled part that is open toward one side is known, wherein the profiled part is embodied as a cable chute for laying at least one electrical cable, and has at least one reinforcing part, fastened in the profiled part, to which a holding device for raising the industrial system is attached, said reinforcing part having an opening through which the electrical cable can be guided, wherein the opening in the reinforcing part is open on at least one side of the reinforcing part such that the electrical cable can be inserted from that side into the opening in the reinforcing part.
Durch die DE 102 61 274 A1 ist ein Rahmenteil für den Grundrahmen einer industriellen Anlage mit einem zu einer Seite hin offenen Profilteil bekannt, wobei das Profilteil als Kabelschacht zur Verlegung mindestens einen elektrischen Kabels ausgebildet ist, mit mindestens einem im Profilteil befestigten Verstärkungsteil, an dem eine Halteeinrichtung zum Anheben der industriellen Anlage angebracht ist und das eine Ausnehmung zur Durchführung des elektrischen Kabels aufweist, wobei die Ausnehmung des Verstärkungsteils zu mindestens einer Seite des Verstärkungsteils hin offen ist, derart, dass das elektrische Kabel von der Seite her in die Ausnehmung des Verstärkungsteils eingeführt werden kann.
EuroPat v2

Thus, heavy cables can be laid and secured only in cable shafts or chutes, so that, besides the high level of costs for the cables themselves, equally high costs are also incurred for erecting the cable shaft.
So können schwere Kabel ausschliesslich in Kabelschächten verlegt und befestigt werden, sodass neben den bereits hohen Kosten für die Kabel selbst auch ebenso hohe Kosten für die Erstellung des Kabelschachtes erforderlich sind.
EuroPat v2

It is also known and conventional for cables to be laid directly in the ground to avoid the high costs of building cable shafts or chutes.
Des weiteren ist es bekannt und gebräuchlich, Kabel direkt im Erdreich zu verlegen, um damit die hohen Baukosten für Kabelschächte zu umgehen.
EuroPat v2

Fields of application of the instant invention, above all, are shelves, chairs, tables, floor lamps, and arms for suspended room ceiling structures, like lamps, loudspeakers, or decorations attached to ceilings of greater halls, and also cable chutes or desk storage bins.
Anwendungsgebiete der vorliegenden Erfindung sind insbesondere Regale, Stühle, Tische oder Stehlampen sowie Ausleger beispielsweise für abgehängte Raumdeckenstrukturen, etwa zum Aufhängen von Lampen, Lautsprechern oder Dekorationen an Decken von größeren Säle sowie auch als Kabelschächte oder zur Aufnahme von Schreibtischsilos.
EuroPat v2

Thus, it is for example not possible to arrange cable channels or cable chutes in alignment with other components, for example the feet of a pedestal.
So ist es beispielsweise nicht möglich, Kabelkanäle oder Kabelschächte fluchend zu anderen Aufrüstelementen, beispielsweise den Füßen eines Fußgestelles, anzuordnen.
EuroPat v2

Furthermore, empty (intermediate) housings are known for receiving in 1/2 and 1/4 division, electric equipment which must be attached to special assembly devices, such as guide rails, cable chutes, assembly planes, such equipment must be produced separately and must be secured separately in the empty (intermediate) housing.
Es sind ferner Leergehäuse zur Aufnahme von Frontplattenmodulen in 1/2 und 1/4 Teilung bekannt. Die mit den Frontplattenmodulen komplett montiert zur Verfügung gestellt werden. Derartige Einschubmodule erfordern jedoch insofern einen erheblichen Fertigungs- und Montageaufwand, als ihre elektrische Ausstattung auf speziellen Montageelementen, wie Führungsschienen, Kabelschächten, Montageebenen, die separat hergestellt werden müssen und separat im Leergehäuse befestigt werden müssen, anzubringen ist.
EuroPat v2