Translation of "Cabling" in German
In
principle
there
is
now
no
limitation
on
the
length
of
the
cabling
itself.
Grundsätzlich
gibt
es
gegenwärtig
keine
Begrenzungen
für
die
Länge
der
Kabel.
Europarl v8
Sighted
one
solar
panel,
looks
recently
wiped
clean
and
some
cabling.
Ein
Sonnenkollektor
wurde
saubergewischt,
und
es
liegen
Kabel
herum.
OpenSubtitles v2018
At
the
moment,
actual
cabling
costs
are
known
only
approximately.
Die
tatsächlich
erforderlichen
Kosten
der
Verkabelung
sind
gegenwärtig
nur
annäherungsweise
bekannt.
EUbookshop v2
The
cabling
of
the
installation
is
thereby
made
substantially
more
economical.
Die
Verkabelung
der
Anlage
wird
dadurch
wesentlich
kostengünstiger.
EuroPat v2
In
other
words,
this
means
that
there
is
no
need
for
a
separate
cabling
of
the
function
elements.
Mit
anderen
Worten
bedeutet
dies,
daß
eine
separate
Verkabelung
des
Funktionselements
entfällt.
EuroPat v2
Cabling
of
the
magnet
bodies
is
consequently
eliminated.
Eine
Verkabelung
der
Magnetkörper
entfällt
folglich.
EuroPat v2
Additional
cabling
between
the
recepticle
and
the
board
is
thereby
eliminated.
Damit
entfällt
Verkabelungsaufwand
zwischen
Aufnahme
und
Platine.
EuroPat v2
However,
this
method
requires
a
plurality
of
inverter
power
supplies
and
increased
costs
for
cabling.
Dieses
Verfahren
benötigt
aber
eine
Vielzahl
von
Frequenzumrichtern
und
erhöhten
Verkabelungsaufwand.
EuroPat v2
Subsequently,
the
cabling
of
the
additional
units
is
laid
and
is
connected
appropriately.
Hiernach
wird
die
Verkabelung
der
Zusatzaggregate
verlegt
und
entsprechend
angeschlossen.
EuroPat v2
This
results
in
even
further
reduced
cabling
expenditures.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
noch
weiter
verringerter
Verkabelungsaufwand.
EuroPat v2