Translation of "Cabling" in German

In principle there is now no limitation on the length of the cabling itself.
Grundsätzlich gibt es gegenwärtig keine Begrenzungen für die Länge der Kabel.
Europarl v8

Sighted one solar panel, looks recently wiped clean and some cabling.
Ein Sonnenkollektor wurde saubergewischt, und es liegen Kabel herum.
OpenSubtitles v2018

At the moment, actual cabling costs are known only approximately.
Die tatsächlich erforderlichen Kosten der Verkabelung sind gegenwärtig nur annäherungsweise bekannt.
EUbookshop v2

The cabling of the installation is thereby made substantially more economical.
Die Verkabelung der Anlage wird dadurch wesentlich kostengünstiger.
EuroPat v2

In other words, this means that there is no need for a separate cabling of the function elements.
Mit anderen Worten bedeutet dies, daß eine separate Verkabelung des Funktionselements entfällt.
EuroPat v2

Cabling of the magnet bodies is consequently eliminated.
Eine Verkabelung der Magnetkörper entfällt folglich.
EuroPat v2

Additional cabling between the recepticle and the board is thereby eliminated.
Damit entfällt Verkabelungsaufwand zwischen Aufnahme und Platine.
EuroPat v2

However, this method requires a plurality of inverter power supplies and increased costs for cabling.
Dieses Verfahren benötigt aber eine Vielzahl von Frequenzumrichtern und erhöhten Verkabelungsaufwand.
EuroPat v2

Subsequently, the cabling of the additional units is laid and is connected appropriately.
Hiernach wird die Verkabelung der Zusatzaggregate verlegt und entsprechend angeschlossen.
EuroPat v2

This results in even further reduced cabling expenditures.
Hierdurch ergibt sich ein noch weiter verringerter Verkabelungsaufwand.
EuroPat v2