Translation of "Bypass graft" in German
Dynastat
has
not
been
studied
in
cardiovascular
revascularization
procedures
other
than
coronary
artery
bypass
graft
procedures.
Abgesehen
von
koronaren
Bypass-
Operationen
ist
Dynastat
bei
anderen
Eingriffen
zur
kardiovaskulären
Revaskularisation
nicht
untersucht
worden.
EMEA v3
Dad,
are
you
trying
to
tell
us
you're
getting
a
coronary
artery
bypass
graft?
Dad,
willst
du
uns
etwa
sagen,
dass
du
einen
koronaren
Bypass
bekommst?
OpenSubtitles v2018
In
STEMI
or
UA/
NSTEMI
patients
who
are
to
undergo
coronary
artery
bypass
graft
(CABG)
surgery,
fondaparinux
where
possible,
should
not
be
given
during
the
24
hours
before
surgery
and
may
be
restarted
48
hours
post-operatively.
Bei
STEMI-
oder
IA/NSTEMI-Patienten,
die
einer
koronararteriellen
Bypass-Operation
(CABG)
unterzogen
werden,
sollte
Fondaparinux
nach
Möglichkeit
nicht
innerhalb
der
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
gegeben
werden
und
kann
48
Stunden
postoperativ
wieder
begonnen
werden.
EMEA v3
In
patients
who
remained
on
therapy
within
five
days
of
bypass
graft
surgery,
the
event
rate
was
9.6%
for
clopidogrel+ASA,
and
6.3%
for
placebo+ASA.
Bei
Patienten,
die
die
Therapie
innerhalb
der
letzten
5
Tage
vor
der
Bypassoperation
beibehalten
hatten,
betrug
die
Blutungsrate
9,6%
für
Clopidogrel
+
ASS
gegenüber
6,3%
für
Placebo
+
ASS.
EMEA v3
To
be
eligible
patients
had
to
have
had
one
or
more
of
the
following:
myocardial
infarction,
stroke,
percutaneous
cardiac
intervention
or
coronary
artery
bypass
graft,
acute
coronary
syndrome,
coronary
artery
disease,
or
peripheral
arterial
obstructive
disease.
Um
in
die
Studie
aufgenommen
zu
werden,
mussten
bei
den
Patienten
ein
oder
mehrere
der
folgenden
Ereignisse
aufgetreten
sein:
Myokardinfarkt,
Schlaganfall,
perkutane
kardiale
Intervention
oder
koronararterieller
Bypass,
akutes
Koronarsyndrom,
koronare
Herzkrankheit
oder
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit.
ELRC_2682 v1
In
patients
who
remained
on
therapy
within
five
days
of
bypass
graft
surgery,
the
event
rate
was
9.6%
for
clopidogrel+ASA,
and
6.3%
for
placebo
+
ASA.
Bei
Patienten,
die
die
Therapie
innerhalb
der
letzten
5
Tage
vor
der
Bypassoperation
beibehalten
hatten,
betrug
die
Blutungsrate
9,6
%
für
Clopidogrel
+
ASS
gegenüber
6,3
%
für
Placebo
+
ASS.
ELRC_2682 v1
For
patients
who
proceed
to
coronary
artery
bypass
graft
(CABG)
surgery
off
pump,
the
intravenous
infusion
of
bivalirudin
should
be
continued
until
the
time
of
surgery.
Für
Patienten,
die
sich
einer
Bypassoperation
der
Koronararterie
(CABG)
ohne
Herz-Lungen-Maschine
unterziehen,
soll
die
intravenöse
Infusion
mit
Bivalirudin
bis
zum
Eingriff
fortgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
In
patients
who
remained
on
therapy
within
five
days
of
bypass
graft
surgery,
the
event
rate
was
9.6%
for
clopidogrel
plus
ASA,
and
6.3%
for
placebo
plus
ASA.
Bei
Patienten,
die
die
Therapie
innerhalb
von
5
Tagen
vor
der
Bypass-Operation
beibehalten
hatten,
betrug
die
Blutungsrate
9,6
%
für
Clopidogrel
plus
ASS
gegenüber
6,3
%
für
Placebo
plus
ASS.
ELRC_2682 v1
In
CURE
there
was
no
excess
in
major
bleeds
with
clopidogrel
plus
ASA
within
7
days
after
coronary
bypass
graft
surgery
in
patients
who
stopped
therapy
more
than
five
days
prior
to
surgery.
In
der
CURE-Studie
gab
es
keine
zusätzlichen
schweren
Blutungen
unter
Clopidogrel
plus
ASS
innerhalb
von
7
Tagen
nach
koronarer
Bypass-Operation
bei
Patienten,
die
die
Therapie
mehr
als
5
Tage
vor
dem
Eingriff
beendet
hatten.
ELRC_2682 v1
There
was
no
excess
in
major
bleeds
with
Clopidogrel
+
ASA
within
7
days
after
coronary
bypass
graft
surgery
in
patients
who
stopped
therapy
more
than
five
days
prior
to
surgery
(4.4%
Clopidogrel+ASA
vs.
5.3%
placebo+ASA).
Es
gab
keine
zusätzlichen
schweren
Blutungen
unter
Clopidogrel
+
ASS
innerhalb
von
7
Tagen
nach
koronarer
Bypassoperation
bei
Patienten,
die
die
antithrombozytäre
Therapie
mehr
als
5
Tage
vor
dem
Eingriff
beendet
hatten:
4,4
%
unter
Clopidogrel
+
ASS
gegenüber
5,3
%
unter
Placebo
+
ASS.
ELRC_2682 v1
Treatment
of
post-operative
pain
following
coronary
artery
bypass
graft
(CABG)
surgery
(see
section
4.8
and
5.1).
Behandlung
postoperativer
Schmerzen
nach
einer
koronaren
Bypass-Operation
(CABG)
(siehe
Abschnitte
4.8
und
5.1).
EMEA v3
In
CURE,
there
was
no
excess
in
major
bleeds
with
clopidogrel
plus
ASA
within
7
days
after
coronary
bypass
graft
surgery
in
patients
who
stopped
therapy
more
than
five
days
prior
to
surgery
.
In
der
CURE-Studie
gab
es
keine
zusätzlichen
schweren
Blutungen
unter
Clopidogrel
plus
ASS
innerhalb
von
7
Tagen
nach
koronarer
Bypassoperation
bei
Patienten,
die
die
antithrombozytäre
Therapie
mehr
als
5
Tage
vor
dem
Eingriff
beendet
hatten.
ELRC_2682 v1
If
you
need
to
have
a
coronary
artery
bypass
graft
operation,
treatment
with
bivalirudin
will
either
be
stopped
one
hour
before
the
operation
or
an
additional
dose
of
0.5
mg/kg
body
weight
will
be
given
by
injection
followed
by
an
infusion
of
1.75
mg/kg
body
weight
per
hour
for
the
duration
of
surgery.
Wenn
Sie
sich
einer
Koronararterien-Bypassoperation
unterziehen
müssen,
wird
die
Behandlung
mit
Bivalirudin
entweder
eine
Stunde
vor
der
Operation
abgebrochen
oder
Sie
erhalten
eine
zusätzliche
Dosis
von
0,5
mg/kg
Körpergewicht
durch
Injektion
und
eine
anschließende
Infusion
von
1,75
mg/kg
Körpergewicht
pro
Stunde
für
die
Dauer
des
Eingriffs.
ELRC_2682 v1
In
patients
who
remained
on
therapy
within
five
days
of
bypass
graft
surgery,
the
event
rate
was
9.6%
for
Clopidogrel+ASA,
and
6.3%
for
placebo+ASA.
Bei
Patienten,
die
die
Therapie
innerhalb
der
letzten
5
Tage
vor
der
Bypassoperation
beibehalten
hatten,
betrug
die
Blutungsrate
9,6
%
für
Clopidogrel
+
ASS
gegenüber
6,3
%
für
Placebo
+
ASS.
ELRC_2682 v1
Taking
the
totality
of
data
into
account
it
is
judged
that
the
previous
signal
for
an
increased
mortality
associated
with
the
use
of
aprotinin
should
be
refuted
provided
that
the
drug
is
given
in
the
identified
target
population
of
adult
patients
at
high
risk
of
major
blood
loss
undergoing
isolated
coronary
artery
bypass
graft
(CABG)
surgery
and
the
recommendations
for
its
use
are
followed.
Unter
Berücksichtigung
der
Gesamtheit
der
Daten
wird
geurteilt,
dass
die
vorherigen
Anzeichen
einer
erhöhten
Mortalität
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Aprotinin
widerlegt
sind,
sofern
Aprotinin
in
der
ausgemachten
Zielpopulation
erwachsener
Patienten
mit
hohem
Risiko
eines
größeren
Blutverlusts
im
Rahmen
einer
isolierten
Koronararterien-Bypassoperation
(CABG)
und
gemäß
den
Anwendungsempfehlungen
verabreicht
wird.
ELRC_2682 v1