Translation of "By way of example and not limitation" in German
By
way
of
example
and
not
limitation,
examples
of
the
present
invention
will
now
be
given.
Die
Erfindung
wird
nun
anhand
der
folgenden,
nicht
einschränkenden
Beispiele
näher
beschrieben.
EuroPat v2
The
above
listings
are
to
be
understood
as
being
by
way
of
example
and
not
constituting
a
limitation.
Die
vorangehenden
Aufzählungen
sind
beispielhaft
und
nicht
als
Limitierung
zu
verstehen.
EuroPat v2
In
the
drawing
several
designs
are
shown
by
way
of
example
and
not
limitation:
In
der
Zeichnung
sind
mehrere
beispielsweise
Ausführungsformen
dargestellt.
EuroPat v2
By
way
of
example
and
not
limitation,
you
shall
not:
Als
Beispiel
und
ohne
Einschränkung,
sollten
Sie
nicht:
ParaCrawl v7.1
Suitable
heat-stable
materials
for
the
first
solder
stop
coating
(10)
include,
by
way
of
example
and
not
limitation,
zinc
(Zn)
or
aluminum
(Al)
that
can
be
sprayed
onto
the
surface
of
the
body
(2).
Als
für
die
erste
Lotstopschicht
10
geeignete
temperaturstabile
Werkstoffe
sind
beispielsweise
Zink
(Zn)
oder
Aluminium
(Al)
geeignet,
die
auf
die
Oberfläche
des
Grundkörpers
2
aufgesprüht
oder
flammgespritzt
werden
können.
EuroPat v2
In
addition
to
the
warranty
and
representation
set
forth
above,
by
posting
a
Submission
that
contain
images,
photographs,
pictures
or
that
are
otherwise
graphical
in
whole
or
in
part
("Images"),
you
warrant
and
represent
that
(a)
you
are
the
copyright
owner
of
such
Images,
or
that
the
copyright
owner
of
such
Images
has
granted
you
permission
to
use
such
Images
or
any
content
and/or
images
contained
in
such
Images
consistent
with
the
manner
and
purpose
of
your
use
and
as
otherwise
permitted
hereunder,
and
(b)
that
each
person
depicted
in
such
Images,
if
any,
has
provided
consent
to
the
use
of
the
Images
as
set
forth
hereunder,
including,
by
way
of
example,
and
not
as
a
limitation,
the
distribution,
public
display
and
reproduction
of
such
Images.
Ergänzend
zu
der
oben
festgelegten
Gewährleistung
und
Bestätigung,
bestätigen
und
gewährleisten
Sie
durch
die
Veröffentlichung
einer
Einsendung,
die
Bilder,
Fotos
oder
Abbildungen
enthält
oder
die
anderweitig
insgesamt
oder
teilweise
grafisch
ist
("Bilder"),
dass
(a)
der
Besitzer
der
Urheberrechte
dieser
Bilder
Ihnen
die
Genehmigung
erteilt
hat,
diese
Bilder
oder
jedwede
Inhalte
und/oder
Bilder,
die
in
diesen
Bildern
enthalten
sind,
entsprechend
der
Art
und
dem
Zweck
Ihrer
Nutzung
und
wie
anderweitig
in
diesen
Servicebestimmungen
gestattet,
zu
verwenden,
und
(b)
jede
in
diesen
Bildern
abgebildete
Person,
falls
vorhanden,
ihre
Zustimmung
zur
Nutzung
dieser
Bilder
wie
in
diesen
Servicebestimmungen
festgelegt
gegeben
hat,
einschließlich
und
beispielhaft,
aber
nicht
darauf
beschränkt,
die
Verteilung,
öffentliche
Darstellung
und
Reproduktion
dieser
Bilder.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
example,
and
not
as
a
limitation,
you
agree
that
when
using
the
Resources,
you
will
not:
Als
Beispiel,
und
nicht
als
Einschränkung,
stimmen
Sie
zu,
dass
Sie
bei
Verwendung
der
Ressourcen
nicht:
CCAligned v1
Likewise
in
the
context
of
the
invention
are
combinations
and
blends
of
two
or
more
base
polymers,
and
also
adhesives
additized
with
tackifier
resins,
fillers,
ageing
inhibitors
and
crosslinkers,
the
recitation
of
the
additives
being
meant
only
by
way
of
example
and
not
of
limitation.
Ebenfalls
im
Sinne
der
Erfindung
sind
Kombinationen
und
Blends
mehrerer
Basispolymere
sowie
mit
Klebharzen,
Füllstoffen,
Alterungsschutzmitteln
und
Vernetzern
additivierte
Klebemassen,
wobei
die
Aufzählung
der
Additive
nur
beispielhaft
und
nicht
einschränkend
zu
verstehen
ist.
EuroPat v2
Be
it
noted,
however,
that
the
mounting
of
return
members
142,
152,
162,
172
on
the
respective
associated
non-return
flaps
140,
150,
160,
170
is
described
merely
by
way
of
example
and
not
as
a
limitation
of
the
invention.
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
die
Befestigung
der
Rückstellglieder
142,
152,
162,
172
an
den
zugeordneten
Rückschlagklappen
140,
150,
160
bzw.
170
lediglich
beispielhaft
und
nicht
als
Einschränkung
der
Erfindung
beschrieben
ist.
EuroPat v2
It
is
pointed
out,
however,
that
centering
surface
159
is
funnel-shaped
only
by
way
of
example
and
not
as
a
limitation
of
the
present
invention.
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
die
Zentrierfläche
159
nur
beispielhaft
trichterförmig
ausgebildet
ist
und
nicht
als
Einschränkung
der
Erfindung.
EuroPat v2
It
is
pointed
out,
however,
that
tool
attachment
200
is
constructed
as
a
drill
chuck
attachment
only
by
way
of
example
and
not
as
a
limitation
of
the
present
invention.
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
der
Werkzeugvorsatz
200
nur
beispielhaft
als
Bohrfuttervorsatz
ausgebildet
ist
und
nicht
zur
Einschränkung
der
Erfindung.
EuroPat v2
The
bus
bar
may
be
an
arrangement
of
a
plurality
of
elongated
electrical
conductors
laid
in
parallel
to
one
another,
mounted
individually
or
together
in
additional
insulation
elements,
which
may,
by
way
of
example
only
and
not
limitation,
be
plastic
bodies.
Bei
der
Leitungsschiene
kann
es
sich
insbesondere
um
eine
Anordnung
von
einer
Mehrzahl
von
parallel
zueinander
verlegten
länglichen
elektrischen
Leitern
handeln,
welche
beispielsweise
einzeln
oder
gemeinsam,
in
weiteren
Isolationselementen,
z.B.
Plastikkörpern,
gelagert
sind.
EuroPat v2
The
tap-off
device
may
be
a
component
of
a
production
element,
by
way
of
example
only
and
not
limitation,
a
robot,
or
the
tap-off
device
may
be
connected,
mechanically,
electrically
or
both,
between
the
contact
device
and
the
production
element.
Die
Abgreifvorrichtung
kann
ein
Bestandteil
eines
Fertigungselements,
zum
Beispiel
eines
Roboters
sein,
oder
aber
die
Abgreifvorrichtung
ist
in
mechanischer
und/oder
elektrischer
Hinsicht
zwischen
der
Verbindungsvorrichtung
und
dem
Fertigungselement
geschaltet.
EuroPat v2
It
is
pointed
out,
however,
that
tool
attachment
700
is
constructed
as
an
angle
attachment
merely
by
way
of
example
and
not
as
a
limitation
of
the
present
invention.
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
der
Werkzeugvorsatz
700
nur
beispielhaft
als
Winkelvorsatz
ausgebildet
ist
und
nicht
zur
Einschränkung
der
Erfindung.
EuroPat v2
It
is
pointed
out,
however,
that
centering
member
731
has
the
at
least
two
arcuate,
sloped
centering
regions
776,
778
merely
by
way
of
example
and
not
as
a
limitation
of
the
present
invention.
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
das
Zentrierglied
731
lediglich
beispielhaft
die
mindestens
zwei
bogenförmigen,
abgeschrägten
Zentrierbereiche
776,
778
aufweist
und
nicht
zur
Einschränkung
der
Erfindung.
EuroPat v2
Be
it
noted
that
the
arrangement
of
joint
carrier
188
in
carrier
element
115
is
described
merely
by
way
of
example
and
not
as
a
limitation
of
the
invention.
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Anordnung
des
Gelenkträgers
188
in
dem
Trägerelement
115
lediglich
beispielhaft
und
nicht
als
Einschränkung
der
Erfindung
beschrieben
ist.
EuroPat v2