Translation of "In a limited way" in German

In this way spawning migration has been enabled again, albeit in a limited way.
Dadurch wurde die Laichwanderung wieder in beschränktem Rahmen ermöglicht.
WikiMatrix v1

After treatment is concluded, the solvent can only desorb in a limited way.
Nach Abschluß der Behandlung kann das Lösemittel nur beschränkt desorbieren.
EuroPat v2

However, because of the hysteresis effects, inductive measuring procedures are usable only in a limited way.
Induktive Meßverfahren sind allerdings aufgrund der auftretenden Hystereseeffekte nur begrenzt tauglich.
EuroPat v2

But I think it was radical in a limited way.
Doch ich glaube, es war radikal in einer begrenzten Weise.
QED v2.0a

And they can only in a very primitive way, and in a very limited way control their movements.
Und sie können ihre Bewegungen nur auf sehr primitive Art kontrollieren.
QED v2.0a

In a limited way consulates are able to help you.
Die Konsulate können Ihnen in begrenztem Umfang helfen.
ParaCrawl v7.1

These cookies collect data on individual users in a limited way.
Diese Cookies erfassen die Daten der einzelnen Nutzer in begrenztem Umfang.
CCAligned v1

Our model represents reality in a limited way:
Die Wirklichkeit wird durch das Modell nur in eingeschränkter Weise repräsentiert:
ParaCrawl v7.1

In today's vehicles, light barriers are only used in a limited way.
Lichtschranken werden in heutigen Fahrzeugen nur in eingeschränktem Maße verwendet.
EuroPat v2

Does the Holy Spirit descend everywhere, or in a limited way?
Steigt der Heilige Geist überall herab, oder ist er begrenzt?
ParaCrawl v7.1

I may well be able to do something in a limited way until help comes.
Ich kann hervorquellen tue etwas in einer begrenzten Weise, bis Hilfe kommt.
ParaCrawl v7.1

Recommendable in a very limited way are only the songs Enemy I and Convoys To Nothingness .
Beschränkt empfehlenswert sind lediglich Enemy I und Convoys To Nothingness .
ParaCrawl v7.1

My life had been totally settled in a safe but limited way.
Mein Leben steckte vollständig fest, auf eine sichere aber beschränkte Weise.
ParaCrawl v7.1

Each food in a limited way when you have the chance to return.
Jedes Lebensmittel in begrenzter Weise, wenn Sie die Chance zur Rückkehr haben.
ParaCrawl v7.1

The WTO agreement on subsidies and countervailing measures applies in a very limited way.
Das Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen der WTO gilt für sie nur sehr begrenzt.
TildeMODEL v2018

Many of these projects would not have happened, or at least may have happened in a more limited way without the programme.
Viele dieser Projekte wären ohne das Programm nicht oder nur in kleinerem Umfang durchgeführt worden.
TildeMODEL v2018

Due to the inherent high technical complexity, a standardization of this procedure is only possible in a limited way.
Eine Standardisierung dieses Verfahrens ist wegen des damit verbundenen enormen technischen Aufwands daher nur beschränkt möglich.
EuroPat v2