Translation of "In a limited way" in German
In
this
way
spawning
migration
has
been
enabled
again,
albeit
in
a
limited
way.
Dadurch
wurde
die
Laichwanderung
wieder
in
beschränktem
Rahmen
ermöglicht.
WikiMatrix v1
After
treatment
is
concluded,
the
solvent
can
only
desorb
in
a
limited
way.
Nach
Abschluß
der
Behandlung
kann
das
Lösemittel
nur
beschränkt
desorbieren.
EuroPat v2
However,
because
of
the
hysteresis
effects,
inductive
measuring
procedures
are
usable
only
in
a
limited
way.
Induktive
Meßverfahren
sind
allerdings
aufgrund
der
auftretenden
Hystereseeffekte
nur
begrenzt
tauglich.
EuroPat v2
But
I
think
it
was
radical
in
a
limited
way.
Doch
ich
glaube,
es
war
radikal
in
einer
begrenzten
Weise.
QED v2.0a
And
they
can
only
in
a
very
primitive
way,
and
in
a
very
limited
way
control
their
movements.
Und
sie
können
ihre
Bewegungen
nur
auf
sehr
primitive
Art
kontrollieren.
QED v2.0a
In
a
limited
way
consulates
are
able
to
help
you.
Die
Konsulate
können
Ihnen
in
begrenztem
Umfang
helfen.
ParaCrawl v7.1
These
cookies
collect
data
on
individual
users
in
a
limited
way.
Diese
Cookies
erfassen
die
Daten
der
einzelnen
Nutzer
in
begrenztem
Umfang.
CCAligned v1
Our
model
represents
reality
in
a
limited
way:
Die
Wirklichkeit
wird
durch
das
Modell
nur
in
eingeschränkter
Weise
repräsentiert:
ParaCrawl v7.1
In
today's
vehicles,
light
barriers
are
only
used
in
a
limited
way.
Lichtschranken
werden
in
heutigen
Fahrzeugen
nur
in
eingeschränktem
Maße
verwendet.
EuroPat v2
Does
the
Holy
Spirit
descend
everywhere,
or
in
a
limited
way?
Steigt
der
Heilige
Geist
überall
herab,
oder
ist
er
begrenzt?
ParaCrawl v7.1
I
may
well
be
able
to
do
something
in
a
limited
way
until
help
comes.
Ich
kann
hervorquellen
tue
etwas
in
einer
begrenzten
Weise,
bis
Hilfe
kommt.
ParaCrawl v7.1
Recommendable
in
a
very
limited
way
are
only
the
songs
Enemy
I
and
Convoys
To
Nothingness
.
Beschränkt
empfehlenswert
sind
lediglich
Enemy
I
und
Convoys
To
Nothingness
.
ParaCrawl v7.1
My
life
had
been
totally
settled
in
a
safe
but
limited
way.
Mein
Leben
steckte
vollständig
fest,
auf
eine
sichere
aber
beschränkte
Weise.
ParaCrawl v7.1
Each
food
in
a
limited
way
when
you
have
the
chance
to
return.
Jedes
Lebensmittel
in
begrenzter
Weise,
wenn
Sie
die
Chance
zur
Rückkehr
haben.
ParaCrawl v7.1
The
WTO
agreement
on
subsidies
and
countervailing
measures
applies
in
a
very
limited
way.
Das
Übereinkommen
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
der
WTO
gilt
für
sie
nur
sehr
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Many
of
these
projects
would
not
have
happened,
or
at
least
may
have
happened
in
a
more
limited
way
without
the
programme.
Viele
dieser
Projekte
wären
ohne
das
Programm
nicht
oder
nur
in
kleinerem
Umfang
durchgeführt
worden.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
inherent
high
technical
complexity,
a
standardization
of
this
procedure
is
only
possible
in
a
limited
way.
Eine
Standardisierung
dieses
Verfahrens
ist
wegen
des
damit
verbundenen
enormen
technischen
Aufwands
daher
nur
beschränkt
möglich.
EuroPat v2