Translation of "By the next meeting" in German
A
first
draft
will
be
prepared
in
a
working
group
by
the
next
meeting.
Bis
zur
nächsten
Sitzung
wird
ein
erster
Entwurf
in
einer
Arbeitsgruppe
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
White
Paper
will
be
an
important
guide
to
our
partners
in
their
preparation
for
accession
and
will
be
considered
by
the
next
meeting
of
the
European
Council
in
June
1995.
In
dem
Weißbuch
werden
konkrete
Verfahren
der
Zusammenarbeit
vorgeschlagen,
wobei
die
Assoziierungsabkommen
weitestgehend
genutzt
werden.
EUbookshop v2
By
the
next
meeting
the
client
can
then
test
whether
or
not
a
different
strategy
might
work
better.
Bis
zum
nächsten
Treffen
kann
der
Klient
testen,
ob
eine
veränderte
Strategie
besser
klappt.
ParaCrawl v7.1
I
trust
that
the
Commission
will
soon
present
an
evaluation
of
the
implementation
of
these
agreements,
so
that
by
the
next
meeting
of
the
EU-Georgia
Cooperation
Council
it
is
possible
to
begin
discussions
on
the
course
of
further
cooperation
on
visa
issues.
Ich
vertraue
darauf,
dass
die
Kommission
bald
eine
Bewertung
der
Durchführung
dieser
Abkommen
vorlegen
wird,
sodass
wir
zum
nächsten
Treffen
des
EU-Georgien-Kooperationsrates
mit
Gesprächen
über
weitere
Kooperation
bei
Visaregelungen
beginnen
können.
Europarl v8
There
has
been
an
attempt
not
to
totally
exclude
talks
on
investment
and
competition,
but
instead
the
working
parties
set
up
should,
by
the
next
meeting
of
ministers,
determine
what
opportunities
there
will
be
to
discuss
these
subjects.
Bei
den
Investitionen
und
beim
Wettbewerb
gehen
die
Bestrebungen
in
die
Richtung,
die
Verhandlungen
über
diese
Fragen
nicht
ganz
auszuklammern,
sondern
die
einzusetzenden
Arbeitsgruppen
müßten
bis
zur
nächsten
Ministerkonferenz
prüfen,
welche
Möglichkeiten
bestehen,
um
die
Fragen
zu
beraten.
Europarl v8
The
Bureau
then
requested
the
Groups
to
forward
the
names
of
members
benefiting
from
exemption
by
the
next
Bureau
meeting
and
to
pay
due
regard
to
the
Bureau’s
earlier
decision
to
limit
the
number
of
members
per
section
to
120.
Das
Präsidium
fordert
die
Gruppen
daher
auf,
die
Namen
der
Mitglieder,
für
die
die
Ausnahmebestimmung
gelte,
bis
zur
nächsten
Präsidiumssitzung
bekannt
zu
geben,
wobei
der
frühere
Präsidiumsbeschluss,
dem
zufolge
die
Mitgliederzahl
pro
Fachgruppe
maximal
120
betrage,
zu
berücksichtigen
sei.
TildeMODEL v2018
An
updated
text
was
requested
by
the
next
meeting
of
the
Budget
Group
in
September,
along
with
the
IT
audit
report
and
an
overview
of
the
funds
that
could
be
made
available
from
other
budget
lines
for
an
external
audit,
which,
if
necessary,
could
be
done
in
stages.
Daher
wird
bis
zur
nächsten
Sitzung
der
Haushaltsgruppe
im
September
eine
aktualisierte
Fassung
des
Vermerks
angefordert,
die
zusammen
mit
dem
Bericht
über
das
IT-Audit
vorgelegt
werden
soll,
ebenso
ein
Überblick
über
die
Mittel,
die
aus
anderen
Haushaltslinien
für
ein
externes
Audit
zur
Verfügung
gestellt
werden
könnten,
das
erforderlichenfalls
auch
in
mehreren
Phasen
durchgeführt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
The
President
informed
Members
of
the
SOC
Bureau
discussion
on
the
SOC
strategy
paper
for
2008-2010,
which
should
be
finalised
by
the
next
meeting.
Die
Vorsitzende
unterrichtet
die
Mitglieder
über
die
Diskussion
des
Fachgruppenvorstands
um
das
SOC-Strategiepapier
für
2008-2010,
das
in
der
nächsten
Sitzung
fertiggestellt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Mr
Trantina
announced
that
the
members
of
the
section
would
receive
a
brief
draft
document
setting
out
the
SOC's
input
into
the
EESC
contribution
to
the
Commission's
2017
work
programme
for
comment
by
the
next
meeting.
Herr
Trantina
kündigt
an,
dass
die
Fachgruppenmitglieder
einen
kurzen
Entwurf
mit
den
Vorschlägen
der
Fachgruppe
SOC
für
den
Beitrag
des
EWSA
zum
Arbeitsprogramm
2017
der
Kommission
erhalten
werden,
zu
dem
bis
zur
nächsten
Sitzung
Anmerkungen
übermittelt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
report
calls
on
the
Commission
to
prepare
a
specific
strategy
by
the
next
Development
Council
meeting.
In
dem
Bericht
wird
die
Kommission
aufgefordert,
bis
zur
nächsten
Tagung
des
Fachrates
Entwicklung
eine
spezifische
Strategie
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Commission
examined
the
safety
performance
of
the
carrier
Yemenia
Airways,
and
decided
that
the
carrier
should
complete
its
corrective
actions
plan
by
the
next
meeting
of
the
Air
Safety
Committee.
Schließlich
prüfte
die
Kommission
die
Sicherheitslage
des
Luftfahrtunternehmens
Yemenia
Airways
und
entschied,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
seinen
Abhilfemaßnahmenplan
bis
zur
nächsten
Sitzung
des
Ausschusses
für
Flugsicherheit
abschließen
sollte.
TildeMODEL v2018
Some
points
were
still
being
discussed,
particularly
the
date
by
which
the
market
will
be
fully
open,
public
service
obligations,
unbundling
of
distribution
or
access
to
gas
storage,
but
she
was
confident
that
agreement
would
be
reached
by
the
next
Council
meeting
on
energy,
scheduled
for
25
November
2002.
Sie
äußerte
sich
zuversichtlich
darüber,
dass
auf
der
nächsten
Tagung
des
Rates
„Energie"
im
November
2002
eine
politische
Einigung
erzielt
werden
würde,
wenngleich
einige
Fragen,
vor
allem
der
Termin
für
die
vollständige
Marktöffnung,
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen,
die
rechtliche
Entflechtung
im
Bereich
der
Verteilung
und
der
Zugang
zu
den
Erdgasvorräten,
noch
diskutiert
würden.
TildeMODEL v2018
It
calls
upon
the
Council
to
ensure
that
proceedings
on
Regulations
concerning
the
list
of
third
countries
subject
to
visa
requirements
and
the
uniform
visa
are
brought
to
a
conclusion,
if
possible
by
the
next
meeting
of
the
European
Council.
Er
fordert
den
Rat
auf,
die
Arbeiten
über
die
Verordnungen
zur
Liste
der
visapflichtigen
Drittstaaten
und
zur
einheitlichen
Visamarke
möglichst
bis
zur
Tagung
des
nächsten
Europäischen
Rates
zum
Abschluß
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
Council
heard
a
presentation
by
Commissioner
Patten
and
noted
that
a
Communication
by
the
Commission
on
"Wider
Europe"
would
be
available
by
the
next
meeting
of
the
GAERC.
Der
Rat
hörte
Ausführungen
des
Kommissionsmitglieds
Patten
und
nahm
zur
Kenntnis,
dass
für
die
nächste
Tagung
des
Rates
(Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen)
eine
Mitteilung
der
Kommission
über
das
"Größere
Europa"
vorliegen
wird.
TildeMODEL v2018
Consequently,
I
believe
the
time
has
now
come
to
set
to
work
with
an
open
mind
and
firm
resolve
to
find
common
ground
for
joint
action
by
the
Europeans
and
the
Americans
by
the
next
bilateral
meeting
on
the
environment
scheduled
for
July.
Aus
diesem
Grund
muss
meiner
Meinung
nach
jetzt
unvoreingenommen,
aber
auch
mit
Entschiedenheit
daran
gearbeitet
werden,
bis
zum
naechsten
fuer
Juli
geplanten
bilateralen
Treffen
der
fuer
Umweltschutz
zustaendigen
Politiker
eine
gemeinsame
Aktionsgrundlage
fuer
Europaeer
und
Amerikaner
zu
finden.
TildeMODEL v2018
The
Council
therefore
invited
Coreper
to
finalize
proceedings
to
enable
this
dossier
to
be
completed
by
the
next
meeting
of
the
General
Affairs
Council.
Der
Rat
ersuchte
daher
den
AStV,
die
Arbeiten
zu
Ende
zu
führen,
damit
über
das
Dossier
auf
der
nächsten
Tagung
des
Rates
"Allgemeine
Angelegenheiten"
abschließend
beraten
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Both
sides
have
expressed
their
intention
to
continue
to
work
so
that
the
Barcelona
Process
may
develop
further
by
the
next
Ministerial
meeting
in
April
1997.
Beide
Seiten
äußerten
die
Absicht,
weiter
darauf
hinzuwirken,
daß
der
Barcelona-Prozeß
bis
zur
nächsten
Ministertagung
im
April
1997
weiter
voranschreitet.
TildeMODEL v2018
The
Council
calls
on
the
Commission
to
prepare,
in
consultation
with
Member
States,
a
specific
strategy,
including
a
timetable,
for
the
implementation
of
the
strategic,
operational
and
organisational
measures
recommended
in
this
report,
by
the
next
Council
meeting.
Der
Rat
ersucht
die
Kommission,
bis
zur
nächsten
Ratstagung
im
Benehmen
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
spezifische
Strategie
für
die
Durchführung
der
in
diesem
Bericht
empfohlenen
strategischen,
praktischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
einschließlich
eines
entsprechenden
Zeitplans
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Council
encourages
the
elaboration
of
negotiating
texts
on
the
major
issues
by
the
next
Subsidiary
Bodies
meeting.
Der
Rat
spricht
sich
dafür
aus,
daß
zu
diesem
Zweck
auf
der
nächsten
Tagung
der
Nebenorgane
Verhandlungstexte
zu
den
wichtigsten
Themen
ausgearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
But
our
deliberations
must
be
constructive
and
make
a
genuine
and
vauable
contribution
by
the
next
meeting
of
the
Heads
of
State
and
Government.
Wir
müssen
aber
vor
der
nächsten
Tagung
der
Staats-
und
Regierungschefs
einen
wirklichen
konstruktiven
und
bedeutenden
Beitrag
leisten.
EUbookshop v2
It
is
a
European
response
that
we
expect
to
be
given
by
the
next
European
Council
meeting
in
Dublin,
scheduled
for
28
April.
Zweitens
befürwortet
der
Antrag
indirekt
eine
Stärkung
der
NATO
und
eine
Schwächung
der
WVO,
also
der
Warschauer
Verteidigungsorganisation,
da
zwar
die
BRD
NATOMitglied
bleiben,
die
DDR
jedoch
die
WVO
verlassen
soll.
EUbookshop v2
The
two
sides
of
industry
will
be
involved
in
this
process
by
way
of
the
next
meeting
of
the
Standing
Committee
on
Employment
and
the
Social
Dialogue
Summit
to
be
devoted
specifically
to
this
theme
in
September.
Dies
geschieht
im
Rahmen
der
nächsten
Zusammenkunft
des
Ständigen
Ausschusses
für
Beschäftigung
sowie
anläßlich
eines
speziell
diesem
Thema
gewidmeten
Gipfels
des
sozialen
Dialogs,
der
im
kommenden
September
stattfinden
wird.
EUbookshop v2