Translation of "By that date" in German
We
hope
that
everyone
else
will
also
be
ready
by
that
date.
Wir
wünschen,
dass
die
anderen
auch
bereit
sind
zu
diesem
Zeitpunkt.
Europarl v8
We
shall
help
them
to
be
ready
by
that
date.
Wir
helfen
ihnen,
zu
diesem
Zeitpunkt
bereit
zu
sein.
Europarl v8
By
that
date,
the
Financial
Mechanism
Committee
has
approved:
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
hat
der
Ausschuß
für
den
Finanzierungsmechanismus
folgendes
genehmigt:
TildeMODEL v2018
The
IR
will
also
be
modified,
and
the
new
IR
must
also
be
adopted
by
that
date.
Die
Durchführungsbestimmungen
werden
ebenfalls
geändert
und
müssen
zum
selben
Zeitpunkt
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
Internet-based
information
pages
should
be
made
available
by
that
date.
Demzufolge
sollten
die
Informationsseiten
im
Internet
ebenfalls
bis
zu
diesem
Datum
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
By
that
date,
the
dataset
has
to
be
finalised,
validated
and
accepted.
Bis
zu
diesem
Stichtag
sind
die
Datensätze
fertigzustellen,
zu
validieren
und
anzunehmen.
DGT v2019
They
shall
notify
the
Commission
of
any
such
decision
by
that
date.
Sie
teilen
der
Kommission
diese
Beschlüsse
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
mit.
DGT v2019
They
shall
notify
any
such
decision
to
the
Commission
by
that
date.
Sie
teilen
der
Kommission
diesen
Beschluss
bis
zu
jenem
Zeitpunkt
mit.
DGT v2019
By
that
date,
only
six
countries
had
taken
measures
to
transpose
it.
Zu
diesem
Zeitpunkt
hatten
jedoch
lediglich
sechs
Länder
Maßnahmen
zu
ihrer
Umsetzung
getroffen.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
a
decision
by
that
date,
the
Commission
proposal
will
be
adopted.
Liegt
bis
dahin
keine
Entscheidung
vor,
wird
der
Kommissionsvorschlag
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
By
that
date,
the
aid
had
not
been
recovered
in
its
entirety.
An
diesem
Tag
war
die
Beihilfe
aber
nicht
vollständig
zurückerstattet
worden.
TildeMODEL v2018
By
that
date,
six
other
NGOs
from
the
accession
countries
may
be
ready
to
sign
the
contract.
Bis
dahin
werden
möglicherweise
sechs
weitere
NRO
aus
den
Beitrittsländern
den
Vertrag
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
However,according
to
the
contract,animportant
part
of
the
work
had
to
be
finished
by
that
date.
Laut
Vertrag
warjedoch
ein
erheblicher
Teil
der
Arbeiten
bis
zu
diesem
Datum
abzuschließen.
EUbookshop v2
No
such
observations
were
received
by
the
Ombudsman
by
that
date.
Bis
zu
diesem
Datum
gingen
keine
Anmerkungen
beim
Bürgerbeauftragten
ein.
EUbookshop v2
The
examination
fee
was
not,
however,
paid
by
that
date.
Die
Prüfungsgebühr
war
zu
diesem
Zeitpunkt
jedoch
nicht
entrichtet
worden.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
show
you
your
total
expenses
and
incomes
by
that
date.
Es
zeigt
Ihnen
auch
Ihre
Gesamtausgaben
und
Einnahmen
bis
zu
diesem
Datum.
ParaCrawl v7.1
By
that
date,
we
would
like
to
have
contezze
and
certainties
.
Bis
zu
diesem
zeitpunkt,
wir
haben
contezze
und
gewissheiten
.
ParaCrawl v7.1