Translation of "By my count" in German
By
my
count,
we
have
had
37
speakers
in
the
course
of
the
last
three
hours.
Meiner
Zählung
nach
haben
wir
in
den
letzten
drei
Stunden
37
Redner
gehört.
Europarl v8
By
my
count,
we
still
have
ten
rooms
to
go.
Nach
meiner
Zählung
haben
wir
noch
zehn
weitere
Räume
zu
durchsuchen.
OpenSubtitles v2018
Major
has
killed,
by
my
count,
eight
zombies.
Nach
meiner
Zählung,
hat
Major
acht
Zombie
getötet.
OpenSubtitles v2018
Hey,
guys,
by
my
count,
we're
one
cat
short.
Hey,
Jungs,
nach
meiner
Schätzung
fehlt
uns
eine
Katze.
OpenSubtitles v2018
By
my
count,
that's
two
of
yours
and
two
of
mine.
Wenn
ich
richtig
zähle,
zwei
von
euch
und
zwei
von
mir.
OpenSubtitles v2018
That
gives
us
an
hour
and
a
half
by
my
count.
Das
gibt
uns
eineinhalb
Stunden...
nach
meiner
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Time
was
up
by
my
count.
Die
Zeit
war
meiner
Meinung
nach
um.
OpenSubtitles v2018
By
my
count,
you
owe
me
a
hundred
crowns.
Nach
meiner
Zählung
schuldest
du
mir
100
Kronen.
OpenSubtitles v2018
By
my
count,
according
to
the
sheet
they
gave
us,
we're
one
short.
Nach
meiner
Zählung,
fehlt
uns
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
Because
by
my
count,
I've
saved
your
life
on
four
different
occasions,
and
that's
Carl's,
too.
Meiner
Rechnung
nach
habe
ich
dir
und
Carl
vier
Mal
das
Leben
gerettet.
OpenSubtitles v2018
Now,
by
my
count,
every
time
a
man
gets
married,
So
wie
ich
es
sehe,
heiratet
immer,
wenn
ein
Mann
heiratet,
OpenSubtitles v2018
By
my
count,
there
are
exactly
four
people
on
the
planet
that
knew
about
this.
Nach
meiner
Schätzung
wissen
auf
der
ganzen
Welt
nur
vier
Leute
davon.
OpenSubtitles v2018
Now,
by
my
count
there
should
be
one
more.
Nach
meiner
Rechnung
-
gibt
es
aber
noch
einen.
OpenSubtitles v2018
By
my
count,
I've
been
shot
six
times.
Nach
meiner
Zählung
wurde
ich
sechsmal
erschossen.
OpenSubtitles v2018
Then
they
shocked
me
with
the
defibrillator,
eighteen
times
by
my
count.
Dann
schockten
sie
mich
mit
dem
Defibrillator,
meiner
Schätzung
nach
achtzehnmal
.
ParaCrawl v7.1
By
my
count,
that
left
seven
persons
who
actually
served
on
this
jury.
Nach
meiner
Zählung,
die
sieben
Personen,
die
tatsächlich
auf
dieser
Jury
serviert
links.
ParaCrawl v7.1