Translation of "By declaring" in German
President
Musharaff
has
responded
to
this
situation
by
declaring
a
state
of
emergency.
Präsident
Musharraf
reagierte
auf
diese
Situation
mit
der
Verhängung
des
Ausnahmezustands.
Europarl v8
The
regulation
disposes
of
such
doubts
in
an
appropriate
way
by
declaring
the
main
place
of
business
to
be
the
decisive
criterion.
Die
Verordnung
beseitigt
diese
sachgerecht,
indem
sie
die
Hauptverwaltung
für
maßgeblich
erklärt.
TildeMODEL v2018
The
regulation
duly
removes
such
doubts
by
declaring
the
main
place
of
business
to
be
the
decisive
criterion.
Die
Verordnung
beseitigt
diese
sachgerecht,
indem
sie
die
Hauptverwaltung
für
maßgeblich
erklärt.
TildeMODEL v2018
The
benefit
from
this
tariff
concession
can
be
granted
only
by
declaring
the
order
number
09.1193.’;
Für
eine
Inanspruchnahme
dieses
Zollzugeständnisses
ist
die
laufende
Nummer
09.1193
anzugeben.“
DGT v2019
By
declaring
independence
for
her
homeworld.
Indem
sie
ihre
eigene
Welt
für
unabhängig
erklärte.
OpenSubtitles v2018
We
can
start
our
system.inc
by
declaring
the
standard
file
descriptors:
Wir
können
unsere
system.inc
beginnen
indem
wir
die
Standard-Dateideskriptoren
deklarieren:
ParaCrawl v7.1
The
German
authorities
responded
by
declaring
martial
law
and
summarily
executing
21
strikers.
Die
deutschen
Behörden
reagierten
mit
der
Verhängung
des
Standrechts
und
ließen
21
Streikende
erschießen.
ELRA-W0201 v1
He
dismissed
the
observations
received
by
the
secretariat,
declaring
them
inadmissible.
Er
weist
die
vom
Sekretariat
eingebrachten
Einwände
zurück
und
erklärt,
sie
seien
unzulässig.
TildeMODEL v2018
The
benefit
from
this
tariff
quota
is
applied
for
by
declaring
solely
the
order
number
of
the
sub-tariff
quota
09.1193.
Für
die
Inanspruchnahme
dieses
Zollkontingents
ist
lediglich
die
laufende
Nummer
des
Teilkontingents
09.1193
anzugeben.
DGT v2019