Translation of "Buying companies" in German

The monopolists are combing the markets and buying up private companies with funds generated by the monopoly.
Die Monopolisten zocken den Markt ab und kaufen mit ihren Monopolgewinnen Privatunternehmen auf.
Europarl v8

We advise our clients in the process of buying or selling companies or business units.
Wir unterstützen unsere Mandanten bei Verkaufs- und Akquisitionsprozessen von Unternehmen oder Unternehmensteilen.
ParaCrawl v7.1

Fifthly, Chinese investors are buying technology companies to acquire know how.
Fünftens kaufen chinesische Investoren Technologieunternehmen, um Know-how zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Chinese companies are buying US companies and ore deposits in the US.
Chinesische Firmen kaufen US-Firmen und Erz-Bergwerke in den USA.
ParaCrawl v7.1

Chinese banks are massively buying up companies worldwide.
Massiv kaufen chinesische Banken weltweit Firmen auf.
ParaCrawl v7.1

For these industries we can help you buying companies as well.
Für diese Branchen können wir Ihnen beim Kauf von Unternehmen helfen.
ParaCrawl v7.1

Many believe this scheme gives an advantage to Spanish companies buying foreign companies.
Viele glauben, dass diese Regelung spanische Unternehmen begünstigt, die im Ausland Unternehmensbeteiligungen erwerben.
TildeMODEL v2018

Not least, they intend to offer consumers a good conscience when buying the companies' products and services.
Und nicht zuletzt soll Konsumenten ein gutes Gewissen beim Kauf von Produkten und Dienstleistungen gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

For more than 20 years, the company has been growing consistently and organically, i.e. without buying up other companies.
Seit mehr als 20 Jahren wächst das Unternehmen stets organisch, d.h. ohne Zukäufe anderer Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Obviously, when a company in a dominant position is abusing its position, for instance, by behaving in such a way as to keep other competitors out of that market at any price or buying other companies to close them down to limit potential competition, there might be a problem.
Wenn ein Unternehmen jedoch seine marktbeherrschende Stellung mißbraucht, indem es versucht, andere Wettbewerber um jeden Preis vom Markt zu verdrängen oder andere Unternehmen aufzukaufen und zu schließen, um das Wettbewerbspotential zu begrenzen, dann kann es ein Problem geben.
Europarl v8

Through bold policy experiments, central bankers succeeded in avoiding a global multi-year depression and buying time for companies to heal.
Durch ihre mutigen geldpolitischen Experimente haben es die Zentralbanken geschafft, eine mehrjährige weltweite Depression zu vermeiden und den Unternehmen Zeit zur Erholung zu verschaffen.
News-Commentary v14

The overall environmental outcome is the same as if both companies used their allowances exactly, but with the important difference that both buying and selling companies benefited from the flexibility offered by trading, without disadvantage to the environment.
Das umweltwirksame Gesamtergebnis ist dasselbe, als würden beide Unternehmen genau die ihnen zugeteilten Emissionsanteile ausschöpfen, mit dem entscheidenden Unterschied jedoch, daß sowohl das erwerbende als auch das veräußernde Unternehmen von der durch den Handel gegebenen Flexibilität profitieren, ohne daß dies für die Umwelt von Nachteil wäre.
TildeMODEL v2018

Benefiting from upstream preferential transfer prices, the margins recorded by these companies could be significantly higher than those of competitor companies buying in on the market.
Da diese Unternehmen von günstigen Transferpreisen im Upstream-Bereich profitieren, konnten ihre Gewinnspannen wesentlich größer ausfallen als die von Konkurrenzunternehmen, die sich auf dem Markt versorgen mussten.
TildeMODEL v2018

The overall environmental outcome is the same as if both companies used their allowances exactly, but with the important difference that both buying and selling companies benefit from the flexibility offered by trading, without disadvantage to the environment.
Das Ergebnis für die Umwelt ist dasselbe, wenn beide Unternehmen die vorgesehene Menge emittiert hätten, mit dem wesentlichen Unterschied jedoch, dass das kaufende und das verkaufende Unternehmen gleichermaßen von der Flexibilität des Handels profitieren, ohne dass dadurch ein Schaden für die Umwelt entsteht.
TildeMODEL v2018

Next, Germany must make it clear that all are welcome to set up in the new Laender, either through greenfield investments or by buying existing companies.
Sodann muss Deutschland ein deutliches Signal setzen, dass alle Investoren in den neuen Bundeslaendern willkommen sind, gleich, ob sie neue Unternehmen errichten oder bestehende Firmen uebernehmen.
TildeMODEL v2018

But they're hoarding the money and buying up other banks that aren't part of the Federal Reserve, buying up insurance companies, buying up roads, infrastructures, media empires, defense contractors.
Aber sie horten das Geld, kaufen davon andere Banken auf, kaufen Versicherungen, kaufen Straßen, Infrastruktur, Medienkonzerne, selbst militärische Rüstungskonzerne.
OpenSubtitles v2018

He's a mega crook like Osterberg, buying into companies and looting them until there was nothing left and then moving on.
Er ist ein Mega-Betrüger wie Osterberg, kaufte Firmen und plünderte sie bis nichts mehr übrig blieb und zog dann weiter.
OpenSubtitles v2018