Translation of "Burnt off" in German
Life
has
been
burnt
off
the
land.
Das
Leben
wurde
aus
dem
Land
gebrannt.
OpenSubtitles v2018
The
gases
were
water-scrubbed
and
burnt
off.
Die
Gase
wurden
mit
Wasser
gewaschen
und
in
Stempeln
verbrannt.
EUbookshop v2
If
desired,
some
of
the
hydrogen
can
be
burnt
off
as
offgas.
Falls
gewünscht,
kann
ein
Teil
des
Wasserstoffs
als
Abgas
abgefackelt
werden.
EuroPat v2
The
catalyst
can
be
burnt
off
at
500
to
700°
C.
with
air.
Der
Katalysator
kann
bei
500
bis
700°C
mit
Luft
abgebrannt
werden.
EuroPat v2
At
high
temperatures
above
300°
C.,
the
deposits
can
virtually
be
burnt
off.
Bei
hohen
Temperaturen
über
300°C
können
die
Ablagerungen
quasi
abgebrannt
werden.
EuroPat v2
At
high
temperatures
of
above
300°
C.,
the
deposits
can
virtually
be
burnt
off.
Bei
hohen
Temperaturen
über
300°C
können
die
Ablagerungen
quasi
abgebrannt
werden.
EuroPat v2
For
removal
of
organic
deposits,
they
are
burnt
off
with
a
hot
oxygenous
gas
stream.
Zur
Entfernung
organischer
Ablagerungen
werden
diese
mit
einem
heißen,
sauerstoffhaltigen
Gasstrom
abgebrannt.
EuroPat v2
After
a
corresponding
wear,
they
must
be
burnt
off
and
be
replaced
by
cutting
edges
to
be
newly
welded.
Nach
entsprechender
Abnutzung
müssen
sie
abgebrannt
und
durch
neu
einzuschweißende
Schneiden
ersetzt
werden.
EuroPat v2
The
more
muscles
there
are,
the
more
calories
are
burnt
off.
Je
mehr
Muskeln
es
gibt,
desto
mehr
Kalorien
werden
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
A
layer
of
skin
on
my
face
and
chest
were
burnt
off.
Eine
ganze
Hautschicht
auf
meinem
Gesicht
und
Brust
wurde
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
In
thermal
processes,
the
binder
shells
and
coatings
present
on
the
grains
are
burnt
off.
Bei
den
thermischen
Verfahren
werden
die
an
den
Körnern
vorhandenen
Binderschalen
und
Umhüllungen
etc.
verbrannt.
EuroPat v2
Unwanted
skin
tissue
is
"burnt
off"
at
high
temperatures
generated
by
laser.
Mit
Hilfe
der
durch
Laser
erzeugten
hohen
Temparaturen
wird
unerwünschtes
Hautgewebe
„verbrannt".
ParaCrawl v7.1
In
this
regeneration
process,
the
soot
that
accumulates
on
the
filter
is
burnt
off
(oxidized).
Bei
einem
solchen
Regenerationsprozess
wird
der
auf
dem
Filter
akkumulierte
Ruß
abgebrannt
(oxidiert).
EuroPat v2
The
intermediate
relief
may
be
connected
to
an
excess
gas
burner,
via
which
excess
gas
can
be
burnt
off.
Die
Zwischenentlastung
kann
an
eine
Fackel
angeschlossen
sein,
über
die
überschüssiges
Gas
abgefackelt
werden
kann.
EuroPat v2
In
such
a
regeneration
process,
the
soot
that
accumulates
on
the
filter
is
burnt
off
(oxidized).
Bei
einem
solchen
Regenerationsprozess
wird
der
auf
dem
Filter
akkumulierte
Ruß
abgebrannt
(oxidiert).
EuroPat v2
The
longitudinal
path
over
which
the
coating
was
burnt
off
(fire
length)
was
determined.
Anschließend
wurde
die
Länge
Strecke
bestimmt,
auf
die
Beschichtung
abgebrannt
war
(Brandlänge).
EuroPat v2
As
tools
oxygen
lances
are
used
by
means
of
which
the
pouring
channel
14
a
can
be
burnt
off.
Als
Werkzeuge
werden
Sauerstofflanzen
eingesetzt,
mittels
denen
der
Gieskanal
14a
frei
gebrannt
wird.
EuroPat v2