Translation of "Burnt off" in German

Life has been burnt off the land.
Das Leben wurde aus dem Land gebrannt.
OpenSubtitles v2018

The gases were water-scrubbed and burnt off.
Die Gase wurden mit Wasser gewaschen und in Stempeln verbrannt.
EUbookshop v2

If desired, some of the hydrogen can be burnt off as offgas.
Falls gewünscht, kann ein Teil des Wasserstoffs als Abgas abgefackelt werden.
EuroPat v2

The catalyst can be burnt off at 500 to 700° C. with air.
Der Katalysator kann bei 500 bis 700°C mit Luft abgebrannt werden.
EuroPat v2

At high temperatures above 300° C., the deposits can virtually be burnt off.
Bei hohen Temperaturen über 300°C können die Ablagerungen quasi abgebrannt werden.
EuroPat v2

At high temperatures of above 300° C., the deposits can virtually be burnt off.
Bei hohen Temperaturen über 300°C können die Ablagerungen quasi abgebrannt werden.
EuroPat v2

For removal of organic deposits, they are burnt off with a hot oxygenous gas stream.
Zur Entfernung organischer Ablagerungen werden diese mit einem heißen, sauerstoffhaltigen Gasstrom abgebrannt.
EuroPat v2

After a corresponding wear, they must be burnt off and be replaced by cutting edges to be newly welded.
Nach entsprechender Abnutzung müssen sie abgebrannt und durch neu einzuschweißende Schneiden ersetzt werden.
EuroPat v2

The more muscles there are, the more calories are burnt off.
Je mehr Muskeln es gibt, desto mehr Kalorien werden verbrannt.
ParaCrawl v7.1

A layer of skin on my face and chest were burnt off.
Eine ganze Hautschicht auf meinem Gesicht und Brust wurde verbrannt.
ParaCrawl v7.1

In thermal processes, the binder shells and coatings present on the grains are burnt off.
Bei den thermischen Verfahren werden die an den Körnern vorhandenen Binderschalen und Umhüllungen etc. verbrannt.
EuroPat v2

Unwanted skin tissue is "burnt off" at high temperatures generated by laser.
Mit Hilfe der durch Laser erzeugten hohen Temparaturen wird unerwünschtes Hautgewebe „verbrannt".
ParaCrawl v7.1

In this regeneration process, the soot that accumulates on the filter is burnt off (oxidized).
Bei einem solchen Regenerationsprozess wird der auf dem Filter akkumulierte Ruß abgebrannt (oxidiert).
EuroPat v2

The intermediate relief may be connected to an excess gas burner, via which excess gas can be burnt off.
Die Zwischenentlastung kann an eine Fackel angeschlossen sein, über die überschüssiges Gas abgefackelt werden kann.
EuroPat v2

In such a regeneration process, the soot that accumulates on the filter is burnt off (oxidized).
Bei einem solchen Regenerationsprozess wird der auf dem Filter akkumulierte Ruß abgebrannt (oxidiert).
EuroPat v2

The longitudinal path over which the coating was burnt off (fire length) was determined.
Anschließend wurde die Länge Strecke bestimmt, auf die Beschichtung abgebrannt war (Brandlänge).
EuroPat v2

As tools oxygen lances are used by means of which the pouring channel 14 a can be burnt off.
Als Werkzeuge werden Sauerstofflanzen eingesetzt, mittels denen der Gieskanal 14a frei gebrannt wird.
EuroPat v2