Translation of "Burnt up" in German

Who's gonna tell Mom you burnt up her couch?
Wer sagt Mom, dass du ihre Couch verbrannt hast?
OpenSubtitles v2018

I wouldn't be surprised if all the paperwork was burnt up with the body.
Würde mich nicht überraschen, wenn alle Papiere mit verbrannt wären.
OpenSubtitles v2018

My uniform's all burnt up, so I think the railroad can get along without me.
Meine Uniform ist verbrannt, und die Bahn kommt wohl ohne mich aus.
OpenSubtitles v2018

The good fats in the red palm are burnt up quickly, just like a firework.
Die guten Fette aus den roten Palmenfrüchten verbrennen schnell, wie Feuerwerk.
ParaCrawl v7.1

Flames burst from his body and burnt it up.
Flammen schossen aus seinem Körper und er verbrannte.
ParaCrawl v7.1

Rescuers and machines clean up burnt vehicles in the core blast area in Tianjin,
Rettungskräfte und Maschinen reinigen verbrannten Fahrzeugen im Kernsprenggebiet in Tianjin,
ParaCrawl v7.1

The candle shines inasmuch as it is burnt up.
Die Kerze leuchtet, indem sie sich selber verbrennt.
ParaCrawl v7.1

No, I mean, considering the alternative, which is, you know, getting burnt up in a chemical attack, or nuclear,
Nein, wenn ich die Alternative bedenke, bei einem chemischen oder atomaren Anschlag zu verbrennen...
OpenSubtitles v2018

Well, whatever he did find would have burnt up with him in the car...
Nun, was auch immer er gefunden hat, dürfte mit ihm im Auto verbrannt sein...
OpenSubtitles v2018