Translation of "Burnt up" in German
Who's
gonna
tell
Mom
you
burnt
up
her
couch?
Wer
sagt
Mom,
dass
du
ihre
Couch
verbrannt
hast?
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
be
surprised
if
all
the
paperwork
was
burnt
up
with
the
body.
Würde
mich
nicht
überraschen,
wenn
alle
Papiere
mit
verbrannt
wären.
OpenSubtitles v2018
My
uniform's
all
burnt
up,
so
I
think
the
railroad
can
get
along
without
me.
Meine
Uniform
ist
verbrannt,
und
die
Bahn
kommt
wohl
ohne
mich
aus.
OpenSubtitles v2018
The
good
fats
in
the
red
palm
are
burnt
up
quickly,
just
like
a
firework.
Die
guten
Fette
aus
den
roten
Palmenfrüchten
verbrennen
schnell,
wie
Feuerwerk.
ParaCrawl v7.1
Flames
burst
from
his
body
and
burnt
it
up.
Flammen
schossen
aus
seinem
Körper
und
er
verbrannte.
ParaCrawl v7.1
Rescuers
and
machines
clean
up
burnt
vehicles
in
the
core
blast
area
in
Tianjin,
Rettungskräfte
und
Maschinen
reinigen
verbrannten
Fahrzeugen
im
Kernsprenggebiet
in
Tianjin,
ParaCrawl v7.1
The
candle
shines
inasmuch
as
it
is
burnt
up.
Die
Kerze
leuchtet,
indem
sie
sich
selber
verbrennt.
ParaCrawl v7.1
No,
I
mean,
considering
the
alternative,
which
is,
you
know,
getting
burnt
up
in
a
chemical
attack,
or
nuclear,
Nein,
wenn
ich
die
Alternative
bedenke,
bei
einem
chemischen
oder
atomaren
Anschlag
zu
verbrennen...
OpenSubtitles v2018
Well,
whatever
he
did
find
would
have
burnt
up
with
him
in
the
car...
Nun,
was
auch
immer
er
gefunden
hat,
dürfte
mit
ihm
im
Auto
verbrannt
sein...
OpenSubtitles v2018