Translation of "Burning topic" in German

Hi, I want to discuss the burning topic.
Hallo, ich möchte das brennende Thema zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

But questions on this burning topic arise from the first days of pregnancy to this day.
Fragen zu diesem brennenden Thema ergeben sich jedoch von den ersten Tagen der Schwangerschaft bis heute.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the modern scenario of the New Year's party in the school echoes this burning topic.
Daher spiegelt das moderne Szenario der Neujahrsparty in der Schule dieses brennende Thema wider.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the PPE-DE Group proposes that the House should adopt a resolution on freedom of the press in Russia, which is a burning topic.
Außerdem regt die PPE-DE-Fraktion eine Entschließung des Hohen Hauses zur Pressefreiheit in Russland an, einem brandaktuellen Thema.
Europarl v8

Petar Popovic comments on this week’s burning topic in the national political scene.
Über dieses aktuelle Thema auf der politischen Szene in der vergangenen Woche schreibt Petar B. Popovi?.
ParaCrawl v7.1

For me, the fact that everyone is burning for “their topic” is a decisive step towards success.
Dass alle für ein, „ihr Thema“ brennen, ist für mich ein entscheidender Schritt zum Erfolg.
CCAligned v1

At fashionable parties and secular parties the burning topic was actively discussed it, various assumptions of the reasons of release of vacancy of the creative director of Louis Vuitton and of possible candidates for this position were under construction.
Auf den modischen Partys und den weltlichen Partys wurde aktiv besprochen es ist das aktuelle Thema, es wurden die vielfältigen Annahmen über die Gründe der Befreiung der offenen Stelle des kreativen Direktors Louis Vuitton und über die möglichen Kandidaten auf dieses Amt gebaut.
ParaCrawl v7.1

In the afternoons, ERP gave the participants the opportunity to discuss the most burning topics.
An den Nachmittagen gab ERP den Teilnehmern die Möglichkeit, die brennendsten Themen zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

For five days the 'Science Call' telephone hotline will be available across Europe to answer questions on a series of burning topics.
M lang werden die Mitarbeiter der „Science-Call"-Hotline in ganz Europa eine Reihe von Fragen zu brandaktuellen Themen beantworten.
EUbookshop v2

On the weekend of July 7 + 8, we are very excited to run a track, set up with speakers of our community and friends to cover several burning topics regarding Free Software.
Am Wochenende vom 7. + 8. Juli sind wir sehr begeistert, einen Track zu betreiben, der mit Sprechern und Freunden unserer Community aufgebaut wurde, um einige brennende Themen bezüglich Freier Software zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

A strategic orientation to the communists without one cannot understand the so-called “European Union”, the war in Ukraine, the situation in the Balkan countries and the Baltic states besides other burning topics.
Ein strategischer Hinweis für die Kommunisten, ohne welche man die sogenannte „Europäische Union”, den Krieg in der Ukraine, die Situation in den Balkanländern und im Balktikum neben anderen brennenden Themen nicht verstehen kann.
ParaCrawl v7.1

The main topics for DKOU 2019 will be diagnostics and imaging procedures, arthrosis, diseases and injuries of the spine, pain, endoprosthetics, joint injuries, complications and comorbidities, geriatric traumatology and orthopaedics as well as trauma management - in our opinion, a broad spectrum of care-relevant, burning topics from our specialist area.
Themen-Schwerpunkte für den DKOU 2019 werden Diagnostik und bildgebende Verfahren, Arthrose, Erkrankungen und Verletzungen der Wirbelsäule, Schmerz, Endoprothetik, Gelenkverletzungen, Komplikationen und Komorbiditäten, Alterstraumatologie und –orthopädie sowie das Trauma-Management sein – wie wir meinen, ein breites Spektrum der versorgungsrelevanten, brennenden Themen aus unserem Fachgebiet.
ParaCrawl v7.1

In anticipation of the 50th anniversary of Algeria's independence in 2012, New Cartographies introduces the British public to burning topics and opens a debate around the place of Algeria in the global world.
Im Vorgriff auf den 50. Jahrestag der Unabhängigkeit Algeriens im Jahr 2012 führt New Cartographies das britische Publikum in brennende Fragen ein und eröffnet eine Debatte über den Platz Algeriens in der globalen Welt.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is difficult to attract participating doctors, as there are many training opportunities on various medically burning topics.
Außerdem ist es schwierig, teilnehmende Ärzte zu gewinnen, da es sehr viele Fortbildungsangebote zu vielen medizinisch drängenden Themen gibt.
ParaCrawl v7.1

Thus, just as Alban Berg made use of an entire compendium of musical forms and composition techniques in his Lulu to bring one of the burning topics of his day to the stage, Ludwig van Beethoven also extended the boundaries of symphonic music in order to be able to address humanity in a different dimension than before.
So, wie Alban Berg in seiner Lulu ein ganzes Kompendium von musikalischen Formen und Kompositionstechniken nutzt, um eines der brennenden Themen seiner – und unserer – Zeit auf die Bühne zu bringen, so sprengt Ludwig van Beethoven die Grenzen des Symphonischen, um in einer anderen Dimension als bisher zur Menschheit sprechen zu können.
ParaCrawl v7.1

Twenty-five global experts will voice their views about burning topics in architecture and design, including innovation, collaboration and diversity.
Fünfundzwanzig weltweite Experten präsentieren ihre Positionen zu aktuellen Themen in Architektur und Design wie Innovation, Zusammenarbeit und Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

And let the most sensitive part of the population turn its noses, and we'll talk on one of the most burning topics.
Und lassen Sie die empfindlichste Teil der Bevölkerung ihre Nase rümpfen, und wir werden eine der brennendsten Fragen diskutieren.
ParaCrawl v7.1

A successful architect, international urban planner and ecologist, Margrit Kennedy " burned " for her topic - the errors in our current monetary system and their disastrous consequences for humanity - from the moment it so suddenly and urgently entered her life.
Margrit Kennedy "brannte" für ihr Thema, das so plötzlich und drängend in ihr Leben als erfolgreiche Architektin, internationale Stadtplanerin und Ökologin getreten war: Die Fehler in unseren Geldsystemen und ihre katastrophalen Folgen für die Menschen.
ParaCrawl v7.1

The event will feature a programme with workshops on burning topics such as ticket pricing and allocations, penalty scales, offensive behaviour, the future of ultra culture and new developments on Safe Standing in Europe.
Dieses besteht unter anderem aus Workshops zu brennenden Themen wie Ticketpreisen und –Kontingenten, Strafenkataloge, "anstößiges" Verhalten, die Zukunft der Ultrakultur und neuen Entwicklungen zur Stehplatzfrage in Europa.
ParaCrawl v7.1