Translation of "Building space" in German
My
brother's
building
a
space
shuttle
out
of
household
appliances.
Mein
Bruder
baut
ein
Space
Shuttle
aus
Haushaltsgeräten.
OpenSubtitles v2018
Thereby,
the
building
space
of
the
air
intake
channel
system
can
be
halved
approximately.
Hierdurch
kann
der
Bauraum
des
Luftansaugkanalsystems
etwa
halbiert
werden.
EuroPat v2
Many
years
later,
I
am
still
building
space
craft.
Viele
Jahre
später
baue
ich
immer
noch
Raumfahrzeuge.
QED v2.0a
The
frame
1
and
the
platform
2
define
inside
a
building
space.
Der
Rahmen
1
und
die
Plattform
2
definieren
im
Inneren
einen
Bauraum.
EuroPat v2
The
number
of
employees
increases,
a
new
building
creates
more
space.
Die
Zahl
der
Mitarbeiter
steigt,
ein
neues
Gebäude
schafft
Platz.
CCAligned v1
The
modern
and
energy-optimized
office
building
provides
enough
space
for
the
further,
healthy
growth
of
the
company.
Das
moderne
und
ernergieoptimierte
Bürogebäude
bietet
ausreichend
Platz
für
weiteres
gesundes
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
Software
Modern
workplace
management
and
building
and
space
management
require
the
right
software.
Software
Modernes
Arbeitsplatz-,
Gebäude-
und
Flächenmanagement
läuft
über
die
richtige
Software.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
free
space
planning
often
takes
over
a
mediator's
role
between
building
and
street
space.
Die
Freiraum-Planung
übernimmt
deshalb
oft
eine
Mittler-
rolle
zwischen
Gebäude
und
Straßenraum.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
is
located
in
a
smaller
newer
building,
with
parking
space.
Die
Wohnung
befindet
sich
in
einem
kleineren
neueren
Gebäude
mit
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
drawing
shows
the
locations
of
the
objects
in
the
building
space.
Die
Abbildung
gibt
also
die
Lage
der
Objekte
im
Bauraum
wieder.
EuroPat v2
The
frame
1
and
the
support
5
define
therein
a
building
space.
Der
Rahmen
1
und
der
Träger
5
definieren
im
Inneren
einen
Bauraum.
EuroPat v2
In
the
following,
the
inside
of
the
housing
100
is
referred
as
building
space.
Das
Innere
des
Gehäuses
100
wird
nachfolgend
als
Bauraum
bezeichnet.
EuroPat v2
A
building
space
10,
which
is
schematically
represented
in
FIG.
In
dem
Maschinenrahmen
ist
ein
Bauraum
10
vorgesehen,
der
in
Fig.
EuroPat v2
In
the
following
individual
components
of
the
device
1
in
the
building
space
10
are
described.
Im
Folgenden
werden
einzelne
Komponenten
der
Vorrichtung
1
in
dem
Bauraum
10
beschrieben.
EuroPat v2
This
allows
material
and
building
space
to
be
saved.
Dadurch
kann
Material
und
Bauraum
eingespart
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
over
dimensioning,
such
fuel
supply
systems
are
expensive
and
require
a
correspondingly
large
building
space.
Auf
Grund
der
Überdimensionierung
sind
derartige
Kraftstoffversorgungssysteme
teuer
und
benötigen
entsprechend
großen
Bauraum.
EuroPat v2
Guestrooms
in
the
main
building
offering
space
for
two
adults.
Gästezimmer
im
Hauptgebäude
bieten
Platz
für
zwei
Erwachsene.
CCAligned v1