Translation of "Build up experience" in German

They build up important work experience and gain an insight into a different culture.
Sie sammeln wichtige Arbeitserfahrung und erhalten dabei Einblick in eine andere Kultur.
EUbookshop v2

But now we want to build up further experience and gain process reliability.
Wir wollen jetzt aber erst einmal weitere Erfahrungen sammeln und Prozesssicherheit gewinnen.
ParaCrawl v7.1

That’s probably something for you to learn as you build up experience.
Dies ist wahrscheinlich etwas, dass Sie mit Ihren eigenen Erfahrungen selbst lernen werden.
ParaCrawl v7.1

Specialization allows the individual to build up experience, and to continuously improve his skills.
Spezialisierung erlaubt der Einzelperson, Erfahrung aufzubauen, und seine Fähigkeiten ununterbrochen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Each track has a different level of difficulty, so you can gradually build up your climbing experience.
Jede Kletterstrecke hat ein unterschiedliches Schwierigkeitsniveau, so dass Sie Ihre Klettererfahrung in Ruhe aufbauen können.
ParaCrawl v7.1

However, in our Group we are all agreed that breathing space is now required to see these 40-plus directives properly implemented by transposition into national legislation, and to build up experience of their operation.
Doch in unserer Fraktion sind sich alle einig, dass jetzt eine Atempause notwendig ist, damit diese mehr als 40 Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt, das heißt in nationales Recht umgesetzt werden können, und damit Erfahrungen mit ihrer Funktionsweise gesammelt werden können.
Europarl v8

That is why, in order to turn this project into a success, we must draw a clear distinction between the experimental initial phase, during which it can be tested selectively so as to build up practical experience, and a fully-fledged phase, at which point we can rely on it 100%.
Deshalb muss, damit dieses Vorhaben zu einem Erfolg wird, klar zwischen der anfänglichen Experimentierphase, während der es selektiv getestet werden kann, um praktische Erfahrungen zu sammeln, und einer abgeschlossenen Phase, in der man sich 100 % darauf verlassen kann, unterschieden werden.
Europarl v8

The historic nature of the industry in Europe has made it possible to build up experience, know-how and a skilled workforce.
Aufgrund der langen Geschichte der Glasindustrie in Europa konnten Erfahrungen, Know-how und ein Bestand an qualifizierten Fachkräften aufgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Partnership structures which have not had to confront the issue of their long-term future and have been unable to build up sufficient experience in their sector will run into trouble as soon as they encounter problems for which they are not prepared.
Partnerschaftliche Einrichtungen, die mit dem Problem ihrer langfristigen Entwicklung nicht konfrontiert waren und die keine Erfahrungen in ihrem Bereich sammeln konnten, werden in Schwierigkeiten gera­ten, sobald Probleme entstehen, auf die sie nicht vorbereitet worden sind.
EUbookshop v2

First of all, the choice to initially concentrate the efforts on a specific type of product - scrubbing machines - allowed the company to build up significant experience in a really strategic "niche" of professional cleaning.
Vor allem die Entscheidung, die Energie anfänglich auf eine spezielle Art von Produkten zu konzentrieren - die Scheuersaugmaschinen, hat es dem Unternehmen erlaubt, eine große Erfahrung in wirklich strategischen "Nische" des professionellen Reinigens zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

It is best to start taking Lobelia extractin lower dosages, combined with other herbs, then build up if you experience no adverse reactions.
Es ist am besten, Lobelia-Extrakt in niedrigeren Dosierungen zu nehmen, kombiniert mit anderen Kräutern, dann bauen Sie auf, wenn Sie keine nachteiligen Reaktionen erfahren.
ParaCrawl v7.1

Evin, now 26 and a Hannover girl by choice, pulled out all the stops in pursuit of her goal and even secured an internship opportunity along the way at Lufthansa Cargo in Atlanta, GA, which allowed her to build up some more experience in the industry.
Die heute 26-Jährige hat zielstrebig ihren Weg verfolgt und während eines Praktikums bei der Lufthansa Cargo in Atlanta, USA, weitere Erfahrungen gesammelt.
ParaCrawl v7.1

You will have the opportunity to expand upon your previous focus and to build up experience and knowledge of a wide range of industries or fields.
Dabei haben Sie auch die Möglichkeit, Ihren bisherigen Fokus zu erweitern und Wissen in unterschiedlichen Branchen oder Themengebieten aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

This year, I want to build up on the experience I made last year," says Kalle Rovanperä.
Ich möchte auf den Erfahrungen aufbauen, die ich im letzten Jahr sammeln konnte", betont Kalle Rovanperä.
ParaCrawl v7.1

You have to build up experience, construct buildings, obtain resources, and raise an army in order to become ruler of the wastelands.
Du musst Erfahrungen aufbauen, Gebäude konstruieren, Dir Ressourcen holen, und eine Armee formen, um Herrscher über das zerstörte Land zu werden.
ParaCrawl v7.1

The intensity depends on many factors, so many drinkers have to build up some experience and have weak effects in the beginning.
Die Intensität hängt von vielen Faktoren ab, so viele Trinker müssen ein bisschen Erfahrung aufbauen und am Anfang fühlen sie schwache Wirkungen.
ParaCrawl v7.1

As part of this project – which is supported by the Federal Ministry of Transport – the project partners aim to build up experience in the practical use of electric cars.
Im Rahmen des vom Bundesministerium für Verkehr unterstützten Projekts wollen die Projektpartner Erfahrungen im praktischen Einsatz von Elektroautos sammeln.
ParaCrawl v7.1

The repayments including interest will flow into the savings bank which can build up experience and capital needed to run the business.
Die Rückzahlungen inklusive Zins gehen an die Sparkasse, die so Erfahrungen sammeln und allmählich auf das für den zukünftigen Betrieb nötige Kapital zurückgreifen kann.
ParaCrawl v7.1

As time goes on you will build up your experience, but in the beginning you will need to rely more heavily on your Reasoning and Research.
Da Zeit auf Sie aufbaut Ihre Erfahrung geht, aber im Anfang Sie auf Ihre Argumentation und Forschung schwerer bauen müssen.
ParaCrawl v7.1

Internal labour markets, in contrast, rest on skills, which for technical and institutional reasons are not transferable, and because of the lesser risk of wastage by skilled workers, employers have greater freedom in how they organise training and the build-up of work experience.
Unternehmens- oder betriebsinterne Arbeitsmärkte beruhen dagegen auf Qualifikationen, die aus technischen und institutionellen Gründen nicht übertragbar sind. Wegen des geringeren Risikos von Verlusten durch Abwanderung ausgebildeter Kräfte haben die Arbeitgeber mehr Freiheit hinsichtlich der Organisation und Gestaltung der von ihnen gewährten Ausbildung und des (zeitlichen) Aufbaus der Erfahrung am Arbeitsplatz.
EUbookshop v2

The Tour is split into several tiers, giving riders the chance to compete in a series of Events throughout different countries, and will become more challenging as you build up your experience and skills.
Die Tour ist in verschiedene Ränge unterteilt und bietet Fahrern die Chance, an einer Reihe von Veranstaltungen in verschiedenen Ländern teilzunehmen. Und je mehr deine Erfahrung und Fähigkeiten wachsen, desto schwieriger wird die Tour.
ParaCrawl v7.1

The word experiencing is a bit problematic because it is not that we are building up experience.
Das Wort erfahren ist leicht problematisch, weil wir hier keine Erfahrung aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Telelingua has been building up its experience in SAP translations day after day since 2000.
Seit 2000 baut Telelingua seine Erfahrungen im Bereich SAP-Übersetzungen Tag für Tag weiter aus.
ParaCrawl v7.1

Ideas need to be confirmed by practice – and that is a vital component in building up collective experience for impact assessments underpinned by a combination of prudence and creativity.
Das Kriterium des Praxistests ist wesentlich für den Aufbau einer kollektiven Erfahrung mit den Folgenabschätzungen, wobei zugleich Vorsicht und Kreativität herrschen können.
TildeMODEL v2018

It opens, for example, the possibility of largely attributing the cases to the chambers on the basis of the field of technology concerned enhancing the expertise of the individual chamber by building up experience in the technical fields concerned.
Dies eröffnet z. B. die Möglichkeit, die Fälle weitgehend nach dem jeweiligen technischen Sachgebiet zuzuweisen, was den Sachverstand der einzelnen Kammern erhöht, weil die Mitglieder so zunehmend Erfahrung in den betreffenden Sachgebieten sammeln.
TildeMODEL v2018

Closing down ENISA would mean all the investment made so far, for example in setting up an organisation that is capable of attracting highly specialised people, in building up experience, and in creating networks with and between stakeholders and with international institutions, would be withdrawn at a moment when the existing Agency has reached cruising speed.
Eine Schließung der ENISA würde bedeuten, dass alle bisherigen Investitionen, z. B. in den Aufbau einer Organisation, die für hochspezialisierte Fachleute attraktiv ist, in den Aufbau eines Erfahrungsschatzes und in die Vernetzung von und mit Akteuren und internationalen Einrichtungen, gerade in dem Moment abgezogen würden, in dem die bestehende Agentur ihre volle Arbeitsfähigkeit erreicht hat.
TildeMODEL v2018

Under the 2009 Competitiveness and Innovation Programme (CIP), the Commission will propose a new thematic network on e-accessibility and web accessibility to further enhance stakeholder cooperation and the building up of experience and collection of good practices.
Innerhalb des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) wird die Kommission ein neues thematisches Netz zur Barrierefreiheit und zur Barrierefreiheit im Web vorschlagen, um die Zusammenarbeit der Beteiligten, das Sammeln von Erfahrungen und das Zusammentragen bewährter Praktiken zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The pilot projects have aimed at building up common experience in the design and implementation of cooperation projects, particularly in the electrotechnical sector, and in the enhancement of Russian skills in developing cooperation proposals.
Zweck der Pilotprojekte ist es, bei der Planung und Umsetzung von Kooperationsprojekten, vor allem in der Elektrotechnik, sowie bei den Bemühungen, die russischen Partner besser auf die Erarbeitung von Kooperationsvorschlägen vorzubereiten, gemeinsame Erfahrungen zu sammeln.
TildeMODEL v2018

In addition, administrations are building up experience with open source considering intrinsic aspects such as cost and security, and benefits from externalities including ease of integration.
Verwaltungen sammeln Erfahrung mit Open-Source-Anwendungen unter Gesichtspunkten wie Kosten und Sicherheit und Vorteile durch externe Effekte, einschließlich der erleichterten Integration.
TildeMODEL v2018

And we invest a great deal of time and money in things like building up user experience design teams and investing in research and development of how to make things simple and intuitive for a first-time user, the guests that I invite to have a call with me who may have never used this technology before in their lives.
Und wir investieren eine beträchtliche Menge an Zeit und Geld in Dinge wie den Aufbau von Design-Teams für die User Experience und in Forschung und Entwicklung dazu, wie wir die Dinge für einen neuen Benutzer einfach und intuitiv gestalten können – für die Gäste, die ich zu einem Anruf einlade, und die diese Technologie womöglich noch nie in ihrem Leben genutzt haben.
ParaCrawl v7.1