Translation of "Build up experience" in German
They
build
up
important
work
experience
and
gain
an
insight
into
a
different
culture.
Sie
sammeln
wichtige
Arbeitserfahrung
und
erhalten
dabei
Einblick
in
eine
andere
Kultur.
EUbookshop v2
But
now
we
want
to
build
up
further
experience
and
gain
process
reliability.
Wir
wollen
jetzt
aber
erst
einmal
weitere
Erfahrungen
sammeln
und
Prozesssicherheit
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
That’s
probably
something
for
you
to
learn
as
you
build
up
experience.
Dies
ist
wahrscheinlich
etwas,
dass
Sie
mit
Ihren
eigenen
Erfahrungen
selbst
lernen
werden.
ParaCrawl v7.1
Specialization
allows
the
individual
to
build
up
experience,
and
to
continuously
improve
his
skills.
Spezialisierung
erlaubt
der
Einzelperson,
Erfahrung
aufzubauen,
und
seine
Fähigkeiten
ununterbrochen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Each
track
has
a
different
level
of
difficulty,
so
you
can
gradually
build
up
your
climbing
experience.
Jede
Kletterstrecke
hat
ein
unterschiedliches
Schwierigkeitsniveau,
so
dass
Sie
Ihre
Klettererfahrung
in
Ruhe
aufbauen
können.
ParaCrawl v7.1
However,
in
our
Group
we
are
all
agreed
that
breathing
space
is
now
required
to
see
these
40-plus
directives
properly
implemented
by
transposition
into
national
legislation,
and
to
build
up
experience
of
their
operation.
Doch
in
unserer
Fraktion
sind
sich
alle
einig,
dass
jetzt
eine
Atempause
notwendig
ist,
damit
diese
mehr
als
40 Maßnahmen
ordnungsgemäß
durchgeführt,
das
heißt
in
nationales
Recht
umgesetzt
werden
können,
und
damit
Erfahrungen
mit
ihrer
Funktionsweise
gesammelt
werden
können.
Europarl v8
That
is
why,
in
order
to
turn
this
project
into
a
success,
we
must
draw
a
clear
distinction
between
the
experimental
initial
phase,
during
which
it
can
be
tested
selectively
so
as
to
build
up
practical
experience,
and
a
fully-fledged
phase,
at
which
point
we
can
rely
on
it
100%.
Deshalb
muss,
damit
dieses
Vorhaben
zu
einem
Erfolg
wird,
klar
zwischen
der
anfänglichen
Experimentierphase,
während
der
es
selektiv
getestet
werden
kann,
um
praktische
Erfahrungen
zu
sammeln,
und
einer
abgeschlossenen
Phase,
in
der
man
sich
100 %
darauf
verlassen
kann,
unterschieden
werden.
Europarl v8
The
historic
nature
of
the
industry
in
Europe
has
made
it
possible
to
build
up
experience,
know-how
and
a
skilled
workforce.
Aufgrund
der
langen
Geschichte
der
Glasindustrie
in
Europa
konnten
Erfahrungen,
Know-how
und
ein
Bestand
an
qualifizierten
Fachkräften
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Partnership
structures
which
have
not
had
to
confront
the
issue
of
their
long-term
future
and
have
been
unable
to
build
up
sufficient
experience
in
their
sector
will
run
into
trouble
as
soon
as
they
encounter
problems
for
which
they
are
not
prepared.
Partnerschaftliche
Einrichtungen,
die
mit
dem
Problem
ihrer
langfristigen
Entwicklung
nicht
konfrontiert
waren
und
die
keine
Erfahrungen
in
ihrem
Bereich
sammeln
konnten,
werden
in
Schwierigkeiten
geraten,
sobald
Probleme
entstehen,
auf
die
sie
nicht
vorbereitet
worden
sind.
EUbookshop v2
First
of
all,
the
choice
to
initially
concentrate
the
efforts
on
a
specific
type
of
product
-
scrubbing
machines
-
allowed
the
company
to
build
up
significant
experience
in
a
really
strategic
"niche"
of
professional
cleaning.
Vor
allem
die
Entscheidung,
die
Energie
anfänglich
auf
eine
spezielle
Art
von
Produkten
zu
konzentrieren
-
die
Scheuersaugmaschinen,
hat
es
dem
Unternehmen
erlaubt,
eine
große
Erfahrung
in
wirklich
strategischen
"Nische"
des
professionellen
Reinigens
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
best
to
start
taking
Lobelia
extractin
lower
dosages,
combined
with
other
herbs,
then
build
up
if
you
experience
no
adverse
reactions.
Es
ist
am
besten,
Lobelia-Extrakt
in
niedrigeren
Dosierungen
zu
nehmen,
kombiniert
mit
anderen
Kräutern,
dann
bauen
Sie
auf,
wenn
Sie
keine
nachteiligen
Reaktionen
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Evin,
now
26
and
a
Hannover
girl
by
choice,
pulled
out
all
the
stops
in
pursuit
of
her
goal
and
even
secured
an
internship
opportunity
along
the
way
at
Lufthansa
Cargo
in
Atlanta,
GA,
which
allowed
her
to
build
up
some
more
experience
in
the
industry.
Die
heute
26-Jährige
hat
zielstrebig
ihren
Weg
verfolgt
und
während
eines
Praktikums
bei
der
Lufthansa
Cargo
in
Atlanta,
USA,
weitere
Erfahrungen
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
You
will
have
the
opportunity
to
expand
upon
your
previous
focus
and
to
build
up
experience
and
knowledge
of
a
wide
range
of
industries
or
fields.
Dabei
haben
Sie
auch
die
Möglichkeit,
Ihren
bisherigen
Fokus
zu
erweitern
und
Wissen
in
unterschiedlichen
Branchen
oder
Themengebieten
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
This
year,
I
want
to
build
up
on
the
experience
I
made
last
year,"
says
Kalle
Rovanperä.
Ich
möchte
auf
den
Erfahrungen
aufbauen,
die
ich
im
letzten
Jahr
sammeln
konnte",
betont
Kalle
Rovanperä.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
build
up
experience,
construct
buildings,
obtain
resources,
and
raise
an
army
in
order
to
become
ruler
of
the
wastelands.
Du
musst
Erfahrungen
aufbauen,
Gebäude
konstruieren,
Dir
Ressourcen
holen,
und
eine
Armee
formen,
um
Herrscher
über
das
zerstörte
Land
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
intensity
depends
on
many
factors,
so
many
drinkers
have
to
build
up
some
experience
and
have
weak
effects
in
the
beginning.
Die
Intensität
hängt
von
vielen
Faktoren
ab,
so
viele
Trinker
müssen
ein
bisschen
Erfahrung
aufbauen
und
am
Anfang
fühlen
sie
schwache
Wirkungen.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
this
project
–
which
is
supported
by
the
Federal
Ministry
of
Transport
–
the
project
partners
aim
to
build
up
experience
in
the
practical
use
of
electric
cars.
Im
Rahmen
des
vom
Bundesministerium
für
Verkehr
unterstützten
Projekts
wollen
die
Projektpartner
Erfahrungen
im
praktischen
Einsatz
von
Elektroautos
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
repayments
including
interest
will
flow
into
the
savings
bank
which
can
build
up
experience
and
capital
needed
to
run
the
business.
Die
Rückzahlungen
inklusive
Zins
gehen
an
die
Sparkasse,
die
so
Erfahrungen
sammeln
und
allmählich
auf
das
für
den
zukünftigen
Betrieb
nötige
Kapital
zurückgreifen
kann.
ParaCrawl v7.1
As
time
goes
on
you
will
build
up
your
experience,
but
in
the
beginning
you
will
need
to
rely
more
heavily
on
your
Reasoning
and
Research.
Da
Zeit
auf
Sie
aufbaut
Ihre
Erfahrung
geht,
aber
im
Anfang
Sie
auf
Ihre
Argumentation
und
Forschung
schwerer
bauen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Internal
labour
markets,
in
contrast,
rest
on
skills,
which
for
technical
and
institutional
reasons
are
not
transferable,
and
because
of
the
lesser
risk
of
wastage
by
skilled
workers,
employers
have
greater
freedom
in
how
they
organise
training
and
the
build-up
of
work
experience.
Unternehmens-
oder
betriebsinterne
Arbeitsmärkte
beruhen
dagegen
auf
Qualifikationen,
die
aus
technischen
und
institutionellen
Gründen
nicht
übertragbar
sind.
Wegen
des
geringeren
Risikos
von
Verlusten
durch
Abwanderung
ausgebildeter
Kräfte
haben
die
Arbeitgeber
mehr
Freiheit
hinsichtlich
der
Organisation
und
Gestaltung
der
von
ihnen
gewährten
Ausbildung
und
des
(zeitlichen)
Aufbaus
der
Erfahrung
am
Arbeitsplatz.
EUbookshop v2
The
Tour
is
split
into
several
tiers,
giving
riders
the
chance
to
compete
in
a
series
of
Events
throughout
different
countries,
and
will
become
more
challenging
as
you
build
up
your
experience
and
skills.
Die
Tour
ist
in
verschiedene
Ränge
unterteilt
und
bietet
Fahrern
die
Chance,
an
einer
Reihe
von
Veranstaltungen
in
verschiedenen
Ländern
teilzunehmen.
Und
je
mehr
deine
Erfahrung
und
Fähigkeiten
wachsen,
desto
schwieriger
wird
die
Tour.
ParaCrawl v7.1
The
word
experiencing
is
a
bit
problematic
because
it
is
not
that
we
are
building
up
experience.
Das
Wort
erfahren
ist
leicht
problematisch,
weil
wir
hier
keine
Erfahrung
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Telelingua
has
been
building
up
its
experience
in
SAP
translations
day
after
day
since
2000.
Seit
2000
baut
Telelingua
seine
Erfahrungen
im
Bereich
SAP-Übersetzungen
Tag
für
Tag
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
Ideas
need
to
be
confirmed
by
practice
–
and
that
is
a
vital
component
in
building
up
collective
experience
for
impact
assessments
underpinned
by
a
combination
of
prudence
and
creativity.
Das
Kriterium
des
Praxistests
ist
wesentlich
für
den
Aufbau
einer
kollektiven
Erfahrung
mit
den
Folgenabschätzungen,
wobei
zugleich
Vorsicht
und
Kreativität
herrschen
können.
TildeMODEL v2018
It
opens,
for
example,
the
possibility
of
largely
attributing
the
cases
to
the
chambers
on
the
basis
of
the
field
of
technology
concerned
enhancing
the
expertise
of
the
individual
chamber
by
building
up
experience
in
the
technical
fields
concerned.
Dies
eröffnet
z.
B.
die
Möglichkeit,
die
Fälle
weitgehend
nach
dem
jeweiligen
technischen
Sachgebiet
zuzuweisen,
was
den
Sachverstand
der
einzelnen
Kammern
erhöht,
weil
die
Mitglieder
so
zunehmend
Erfahrung
in
den
betreffenden
Sachgebieten
sammeln.
TildeMODEL v2018
Closing
down
ENISA
would
mean
all
the
investment
made
so
far,
for
example
in
setting
up
an
organisation
that
is
capable
of
attracting
highly
specialised
people,
in
building
up
experience,
and
in
creating
networks
with
and
between
stakeholders
and
with
international
institutions,
would
be
withdrawn
at
a
moment
when
the
existing
Agency
has
reached
cruising
speed.
Eine
Schließung
der
ENISA
würde
bedeuten,
dass
alle
bisherigen
Investitionen,
z.
B.
in
den
Aufbau
einer
Organisation,
die
für
hochspezialisierte
Fachleute
attraktiv
ist,
in
den
Aufbau
eines
Erfahrungsschatzes
und
in
die
Vernetzung
von
und
mit
Akteuren
und
internationalen
Einrichtungen,
gerade
in
dem
Moment
abgezogen
würden,
in
dem
die
bestehende
Agentur
ihre
volle
Arbeitsfähigkeit
erreicht
hat.
TildeMODEL v2018
Under
the
2009
Competitiveness
and
Innovation
Programme
(CIP),
the
Commission
will
propose
a
new
thematic
network
on
e-accessibility
and
web
accessibility
to
further
enhance
stakeholder
cooperation
and
the
building
up
of
experience
and
collection
of
good
practices.
Innerhalb
des
Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(CIP)
wird
die
Kommission
ein
neues
thematisches
Netz
zur
Barrierefreiheit
und
zur
Barrierefreiheit
im
Web
vorschlagen,
um
die
Zusammenarbeit
der
Beteiligten,
das
Sammeln
von
Erfahrungen
und
das
Zusammentragen
bewährter
Praktiken
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
pilot
projects
have
aimed
at
building
up
common
experience
in
the
design
and
implementation
of
cooperation
projects,
particularly
in
the
electrotechnical
sector,
and
in
the
enhancement
of
Russian
skills
in
developing
cooperation
proposals.
Zweck
der
Pilotprojekte
ist
es,
bei
der
Planung
und
Umsetzung
von
Kooperationsprojekten,
vor
allem
in
der
Elektrotechnik,
sowie
bei
den
Bemühungen,
die
russischen
Partner
besser
auf
die
Erarbeitung
von
Kooperationsvorschlägen
vorzubereiten,
gemeinsame
Erfahrungen
zu
sammeln.
TildeMODEL v2018
In
addition,
administrations
are
building
up
experience
with
open
source
considering
intrinsic
aspects
such
as
cost
and
security,
and
benefits
from
externalities
including
ease
of
integration.
Verwaltungen
sammeln
Erfahrung
mit
Open-Source-Anwendungen
unter
Gesichtspunkten
wie
Kosten
und
Sicherheit
und
Vorteile
durch
externe
Effekte,
einschließlich
der
erleichterten
Integration.
TildeMODEL v2018
And
we
invest
a
great
deal
of
time
and
money
in
things
like
building
up
user
experience
design
teams
and
investing
in
research
and
development
of
how
to
make
things
simple
and
intuitive
for
a
first-time
user,
the
guests
that
I
invite
to
have
a
call
with
me
who
may
have
never
used
this
technology
before
in
their
lives.
Und
wir
investieren
eine
beträchtliche
Menge
an
Zeit
und
Geld
in
Dinge
wie
den
Aufbau
von
Design-Teams
für
die
User
Experience
und
in
Forschung
und
Entwicklung
dazu,
wie
wir
die
Dinge
für
einen
neuen
Benutzer
einfach
und
intuitiv
gestalten
können
–
für
die
Gäste,
die
ich
zu
einem
Anruf
einlade,
und
die
diese
Technologie
womöglich
noch
nie
in
ihrem
Leben
genutzt
haben.
ParaCrawl v7.1