Translation of "Build scale" in German
In
autumn
2010,
the
administration
of
U.S.
President
Barack
Obama
approved
the
plan
to
build
a
large
scale
solar
power
plant
in
California,
the
Blythe
Solar
Power
Project.
Im
Herbst
2010
genehmigte
die
US-Regierung
den
Bau
eines
großen
Solarkraftwerks
in
Kalifornien.
WikiMatrix v1
Nordex
to
build
large-scale
project
in
USA
(press
releases)
Nordex
baut
Großprojekt
in
den
USA
(Pressemeldungen)
ParaCrawl v7.1
You
will
produce
sketches
and
designs
for
land
use
and
you
will
build
scale
models.
Sie
erstellen
Skizzen
und
Entwürfe
für
die
Landnutzung
und
bauen
Skalenmodelle.
ParaCrawl v7.1
How
can
we
use
this
to
build
a
small-scale
nuclear
fusion
reactor?
Wie
können
wir
dies
verwenden
um
einen
kleinen
Kernfusionsreaktor
zu
bauen?
ParaCrawl v7.1
For
my
old
Westport
I
had
build
a
scale
with
gantlet
turnouts
and
scale
house.
Für
mein
altes
Westport
hatte
ich
schon
eine
Gleiswaage
mit
Häuschent
gebaut.
ParaCrawl v7.1
We
can
implement
Distributed
and
Highly
Available
SIEM,
and
build
a
full-scale
SOC.
Wir
können
ein
verteiltes
und
hochverfügbares
SIEM-System
implementieren
und
ein
vollständiges
SOC
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Corals
in
particular
are
important
in
this
context
as
they
build
large-scale
ecosystems.
Gerade
Korallen
sind
hier
wichtig,
da
sie
großräumige
Ökosysteme
bauen.
ParaCrawl v7.1
The
companies
will
together
build
a
commercial-scale
production
facility
in
the
United
States.
Die
Unternehmen
errichten
gemeinsam
eine
Produktionsanlage
im
kommerziellen
Maßstab
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
In
Shanghai,
China,
Evonik
Industries
will
build
world-scale
plants
for
producing
isophorone
and
isophorone
diamine.
Evonik
Industries
wird
in
Schanghai,
China,
World-Scale-Anlagen
zur
Produktion
von
Isophoron
und
Isophorondiamin
errichten.
ParaCrawl v7.1
Currently
there
exits
plans
of
a
Canadian
company
to
build
an
industrial-scale
production
facility
for
NCC.
Derzeit
gibt
es
Planungen
einer
kanadischen
Firma
eine
großtechnische
Produktionsanlage
für
NCC
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
plan
is
to
build
a
full
scale
prototype,
which
is
able
to
carry
heavy
speakers.
Ja,
ich
plane
einen
Prototyp
in
Originalgröße
zu
bauen,
der
schwere
Lautsprecher
tragen
kann.
ParaCrawl v7.1
They
will
then
build
a
model-scale
"grid
of
the
future"
in
the
KIT's
Energy
Lab
2.0.
Anschließend
bauen
sie
das
Netz
der
Zukunft
im
Energy
Lab
2.0
des
KIT
im
Pilotmaßstab
auf.
ParaCrawl v7.1
In
countries
with
deforestation
issues,
we
need
to
find
a
way
to
provide
better
value
for
the
forest
and
actually
encourage
people
to
make
money
through
very
fast
growth
cycles
--
10-,
12-,
15-year-old
trees
that
make
these
products
and
allow
us
to
build
at
this
scale.
In
Ländern,
für
die
Abholzung
ein
Problem
ist,
müssen
wir
Wald
wertvoller
machen,
indem
wir
die
Menschen
durch
sehr
schnelle
Wachstumszyklen
mehr
Geld
verdienen
lassen
–
10-,
12-,
15-jährige
Bäume
für
unsere
Produkte,
mit
denen
wir
in
diesem
Maßstab
bauen
können.
TED2020 v1
Rather
than
adopting
a
“small
is
beautiful”
or
a
“bigger
is
better”
philosophy,
countries
must
build
“appropriate
scale”
infrastructure
suited
to
its
purposes.
Statt
eine
Philosophie
des
„Small
is
beautiful“
oder
des
„Bigger
is
better“
zu
übernehmen,
müssen
Länder
eine
Infrastruktur
von
angemessenem
Maßstab
errichten,
die
für
ihre
Zwecke
geeignet
ist.
News-Commentary v14
This
will
support
coordination
of
research
activities,
encourage
wider
cross-border
participation
in
research,
identify
priorities
and
build
scale
within
the
EU.
Dadurch
werden
die
Koordinierung
von
Forschungstätigkeiten
unterstützt,
eine
umfassendere
grenzüberschreitende
Beteiligung
an
Forschung
gefördert,
Prioritäten
festgelegt
und
Kapazitäten
innerhalb
der
EU
aufgebaut.
TildeMODEL v2018
The
technology
needed
to
build
small-scale
nuclear
devices
is
not
especially
complex,
and
the
risk
to
mankind
is
considerable.
Die
technischen
Verfahren
für
den
Bau
kleiner
Atombomben
sind
nicht
sonderlich
kompliziert,
was
eine
große
Gefahr
für
die
Menschheit
bedeutet.
TildeMODEL v2018
It
aims
at
advancing
cutting-edge
research
to
build
a
full
scale
testing
and
demonstration
plant
able
to
produce
hydrogen
and
electricity
at
an
industrial
scale
and
to
separate
and
store
safely
the
CO2
generated
in
the
process.
Ziel
ist
die
Förderung
der
Spitzenforschung,
um
eine
Prüf-
und
Demonstrationsanlage
zu
bauen,
die
Wasserstoff
und
Strom
in
industriellem
Maßstab
erzeugen
und
das
dabei
erzeugte
CO2
abtrennen
und
sicher
speichern
kann.
TildeMODEL v2018