Translation of "Build knowledge" in German

Actions to build a knowledge-base for policy making increased in importance.
An Bedeutung hinzugewonnen haben Maßnahmen zur Schaffung einer Wissensbasis für die Politik-Erarbeitung.
TildeMODEL v2018

Research and development build on existing knowledge to create new knowledge.
Forschung und Entwicklung bauen auf bestehendem Wissen auf um neues Wissen zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Its goal is to build a vital knowledge exchange among all involved market attendees.
Sein Ziel ist es, einen entscheidenden Wissensaustausch zwischen allen beteiligten Marktteilnehmer aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

How do you manage to build a common knowledge base in the Anexia software development department?
Wie schafft ihr es in der Softwareentwicklung bei Anexia eine gemeinsame Wissensbasis aufzubauen?
ParaCrawl v7.1

Now we have ambition to build a knowledge society.
Jetzt sind wir bestrebt, eine Wissensgesellschaft aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag Build knowledge, avoid support costs erschien zuerst auf PRANKE.
Der Beitrag Wissen aufbauen, Supportkosten vermeiden erschien zuerst auf PRANKE.
ParaCrawl v7.1

Share knowledge, build relationships and lead effective workshops.
Wissen teilen, Beziehungen aufbauen und erfolgreiche Workshops leiten.
CCAligned v1

Build knowledge, expertise and experience in the inkjet field?
Wissen, Kompetenz und Erfahrungen im InkJet-Bereich aufbauen?
CCAligned v1

How do we build our knowledge?
Wie bauen wir unser Wissen auf?
CCAligned v1

The MOOC helps its participants to build knowledge and skills in a stimulating learning environment.
Der MOOC ermöglicht den Teilnehmenden Wissen und Fähigkeiten anhand einer anregenden Lernumgebung aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

What we are trying to build knowledge in Africa is the chain of care.
Was wir versuchen, Wissen in Afrika aufzubauen, ist das Pflegekette.
ParaCrawl v7.1

In the subsequent semesters, you build on that knowledge.
In den folgenden Semestern vertiefen Sie ihr Wissen.
ParaCrawl v7.1

A modern European lawyer needs to build quality new knowledge and skills.
Ein moderner europäischer Anwalt muss hochwertige neue Kenntnisse und Fähigkeiten aufbauen.
ParaCrawl v7.1

We always build on the knowledge of the previous year.
Wir bauen auf dem Wissen vom Vorjahr auf.
ParaCrawl v7.1

A solution has been to build knowledge into the products themselves.
Eine Lösung ist Wissen in die Produkte errichten gesollt selbst.
ParaCrawl v7.1

With this new development, HUBER+SUHNER can build on knowledge and experience with both technologies.
Bei dieser Neuentwicklung kann HUBER+SUHNER auf Wissen und Erfahrung mit beiden Technologien bauen.
ParaCrawl v7.1

This is important because research and development build on existing knowledge in order to create new knowledge.
Denn Forschung und Entwicklung bauen auf bestehendem Wissen auf um neues Wissen zu schaffen.
TildeMODEL v2018