Translation of "Broken away" in German
I
felt
that
I'd
broken
away
and
was
free.
Ich
hatte
mich
gelöst
und
war
frei.
OpenSubtitles v2018
Photos
2
and
3:
The
bubble
has
broken
away
from
the
wall.
Aufnahmen
2
und
3:
Die
Dampfblase
hat
sich
von
der
Wand
gelöst.
EUbookshop v2
During
a
subsequent
working
process
the
holding
web
is
broken
away.
In
einem
späteren
Bearbeitungsvorgang
wird
dann
der
Haltesteg
weggebrochen.
EuroPat v2
The
guide
cover
32
is
partly
broken
away
in
order
to
illustrate
the
web
material.
Die
Führungsabdeckung
32
ist
teilweise
weggebrochen,
um
das
Bahnmaterial
11
zu
veranschaulichen.
EuroPat v2
Instead,
the
laterally
mounted
ends
of
the
rods
can
simply
be
broken
away
during
the
demoulding
process.
Vielmehr
können
die
seitlich
gelagerten
Enden
der
Stäbe
beim
Entformen
einfach
abgebrochen
werden.
EuroPat v2
Part
of
the
cliff's
broken
away.
Ein
Teil
der
Felswand
ist
abgebrochen.
OpenSubtitles v2018
But
it's
not
my
fault
that
the
fence
is
broken
away.
Es
ist
doch
nicht
meine
Schuld,
dass
der
Zaun
weggebrochen
ist.
OpenSubtitles v2018
First,
your
heart
will
be
broken
away
from
its
own
righteousness.
Erstens
wird
dein
Herz
von
der
eigenen
Gerechtigkeit
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1