Translation of "Broken away" in German

I felt that I'd broken away and was free.
Ich hatte mich gelöst und war frei.
OpenSubtitles v2018

Photos 2 and 3: The bubble has broken away from the wall.
Aufnahmen 2 und 3: Die Dampfblase hat sich von der Wand gelöst.
EUbookshop v2

During a subsequent working process the holding web is broken away.
In einem späteren Bearbeitungsvorgang wird dann der Haltesteg weggebrochen.
EuroPat v2

The guide cover 32 is partly broken away in order to illustrate the web material.
Die Führungsabdeckung 32 ist teilweise weggebrochen, um das Bahnmaterial 11 zu veranschaulichen.
EuroPat v2

Instead, the laterally mounted ends of the rods can simply be broken away during the demoulding process.
Vielmehr können die seitlich gelagerten Enden der Stäbe beim Entformen einfach abgebrochen werden.
EuroPat v2

Part of the cliff's broken away.
Ein Teil der Felswand ist abgebrochen.
OpenSubtitles v2018

But it's not my fault that the fence is broken away.
Es ist doch nicht meine Schuld, dass der Zaun weggebrochen ist.
OpenSubtitles v2018

First, your heart will be broken away from its own righteousness.
Erstens wird dein Herz von der eigenen Gerechtigkeit abgebrochen.
ParaCrawl v7.1