Translation of "Broadly applied" in German

With the broadly applied precious metal the perfect staging of culinary highlights is guaranteed.
Mit dem breit aufgetragenen Edelmetall ist die perfekte Inszenierung der kulinarischen Highlights garantiert.
ParaCrawl v7.1

Therefore, these products are broadly applied in the paper, electronics and food industry.
Deshalb finden diese Ketten breite Anwendung in der Papier-, Elektronik- und auch Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1

A low-temperature chamber is broadly applied in prevention, treatment and rehabilitation.
Die Niedrigtemperatur-Kammer findet ein breite Anwendung im Bereich der Profilaxe, der Behandlung und der Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Secondly, it seems essential to me to examine the rules of banking supervision and surveillance, to ensure that the standards which we apply in Europe can also be broadly applied throughout the world.
Zweitens muß man meiner Meinung nach über vorsichtige Regeln der Bankenaufsicht nachdenken und sicherstellen, daß die Standards, die wir in Europa anwenden, auch weitgehend in der ganzen Welt angewandt werden können.
Europarl v8

The minimum six-month retention period is broadly applied by telecommunications operators in managing their contracts and their marketing.
Die Mindestdauer der Vorratsspeicherung der Daten über einen Zeitraum von sechs Monaten wird im Großen und Ganzen bereits durch die Telekommunikationsbetreiber im Rahmen ihres Vertrags- und Marketingmanagements angewandt.
Europarl v8

While Commission Recommendation of 12 July 2004 on the transposition into national law of Directives affecting the internal market6 (hereafter the "2004 Commission Recommendation") has broadly been applied, and while this has resulted in a significant improvement of the transposition rate, parts of that Recommendation still remain to be applied more effectively.
Der Empfehlung der Kommission vom 12. Juli 2004 zur Umsetzung binnenmarktrelevanter Richtlinien in innerstaatliches Recht6 (im Folgenden „Kommissionsempfehlung von 2004“) wird zwar weitgehend nachgekommen, so dass sich die Umsetzungsquote signifikant erhöht hat, doch müssen Teile der Empfehlung noch wirksamer angewandt werden.
TildeMODEL v2018

The conclusions of the application report noted that the “television without frontiers” Directive, the cornerstone of European audiovisual policy, is now broadly applied by the candidate countries and represents a pertinent and effective instrument in support of the European audiovisual sector and of cultural diversity.
In den Schlussfolgerungen des Berichts über die Anwendung wird betont, dass die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die ein Eckpfeiler der europäischen audiovisuellen Politik ist, bereits weitgehend in den EU-Beitrittsländern angewandt wird und ein sinnvolles und wirksames Instrument zur Regulierung des europäischen audiovisuellen Bereichs und zur Förderung der kulturellen Vielfalt darstellt.
TildeMODEL v2018

While Commission Recommendation of 12 July 2004 on the transposition into national law of Directives affecting the internal market [6] (hereafter the 2004 Commission Recommendation) has broadly been applied, and while this has resulted in a significant improvement of the transposition rate, parts of that Recommendation still remain to be applied more effectively.
Der Empfehlung der Kommission vom 12. Juli 2004 zur Umsetzung binnenmarktrelevanter Richtlinien in innerstaatliches Recht [6] (im Folgenden „Kommissionsempfehlung von 2004“) wird zwar weitgehend nachgekommen, so dass sich die Umsetzungsquote signifikant erhöht hat, doch müssen Teile der Empfehlung noch wirksamer angewandt werden.
DGT v2019

The structure of the multiannual financial framework proposed for 2014-2020 and the share of the different EDF instruments broadly follow those applied to the 10th EDF, with the exception of the Investment Facility which will be financed from the reflows from the 9th and 10th EDFs’ Investment Facilities.
Die Struktur des vorgeschlagenen mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2014-2020 und der Mittelanteil der verschiedenen EEF-Instrumente stimmen weitgehend mit denjenigen des 10. EEF überein, mit der Ausnahme, dass die Investitionsfazilität aus Mittelrückflüssen der jeweiligen Investitionsfazilität des 9. und des 10. EEF finanziert wird.
TildeMODEL v2018

The aim should be to choose examples of European best practice and to put them forward as models that should be broadly applied, as systemic measures.
Es sollen europaweit vorbildliche Vorgehensweisen ausgewählt und als systematische Maßnahmen zur Anwendung in vielen Bereichen empfohlen werden.
TildeMODEL v2018

It would like subsidiarity to be broadly applied, and suggests voluntary coordination of fiscal policy within guidelines aimed at avoiding destabilizing deficits.13
Man würde die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips auf breiter Basis begrüßen und schlägt eine freiwillige Koordinie­rung der Finanzpolitik im Rahmen von Leitlinien vor, die verhindern sollen, daß destabilisierende Defizite ent­stehen (13).
EUbookshop v2

A broadly applied terrestrial employment of photovoltaic systems for power applications requires that highly efficient, economically manufacturable, large area solar cells with long-term stability and made of environmentally safe materials exist.
Ein breit angelegter terrestrischer Einsatz von photovoltaischen Anlagen für Leistungsanwendungen erfordert die Bereitstellung von hocheffizienten, kostengünstigen, großflächigen und langzeitstabilen Solarzellen aus umweltverträglichen Materialien.
EuroPat v2

The principles discussed in the description of the invention may be broadly applied to the field in question of useful materials and solutions thereof from biotechnological production and to related fields.
Die im Rahmen der Erfindungsbeschreibung geschilderten Prinzipien können in breitem Umfange auf dem hier angesprochenen Gebiet der Wertstoffe und Wertstofflösungen aus der biotechnologischen Herstellung sowie auf verwandten Gebieten eingesetzt werden.
EuroPat v2

Taking general chemical knowledge into consideration, the measures and process parameters described in detail hereinafter may also be broadly applied to other water-containing, more particularly paste-form, surfactant preparations of the type in question.
Sinngemäß sind die hier im einzelnen dargestellten Maßnahmen und Verfahrensparameter unter Berücksichtigung des allgemeinen chemischen Fachwissens in breitem Rahmen auch für andere wäßrige, insbesondere pastenförmige Tensidzubereitungen der hier betroffenen Art anwendbar.
EuroPat v2

This new instrument could therefore be useful if it is clearly and broadly interpreted and applied.
Dieses neue Instrument kann daher nützlich sein, wenn es klar definiert ist und breite Anwendung findet.
EUbookshop v2

The main risk-weights are 0% (Member States, German and Austrian Länder), 20% (public institutions), 50% (banks) and 100% (corporates), or broadly those applied within the 1988 BIS Capital Accord and EU Capital Adequacy Directive.
Die wesentlichen Risikogewichtungen sind 0% (Mitgliedstaaten, deutsche und österreichische Bundesländer), 20% (öffentliche Einrichtungen), 50% (Banken) und 100% (Unternehmen) bzw. generell die Risikogewichtungen, die im Rahmen der Basler Eigenkapitalvereinbarung von 1988 und der EG-Richtlinie über die angemessene Eigenkapitalausstattung anzuwenden sind.
EUbookshop v2

Wool wax alcohols (lanolin) which are considered to be the contact-allergenic principle of wool wax are broadly applied in topical dermatics, cosmetics, household products and occupational substances.
Wollwachaalkohole (Lanolin), die als das kontaktallergene Prinzip von Wollwachs angesehen werden, finden breite Verwendung in topischen Dermatika, Kosmetika, Haushaltsprodukten und Berufsstoffen.
ParaCrawl v7.1

The system is simple, can be applied broadly, makes a sustainable contribution to protecting human health and the environment and strengthens consumer confidence.
Das einfache, breit einsetzbare System trägt nachhaltig zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt bei und stärkt das Vertrauen der Verbraucher.
ParaCrawl v7.1