Übersetzung für "Broadly applied" in Deutsch
With
the
broadly
applied
precious
metal
the
perfect
staging
of
culinary
highlights
is
guaranteed.
Mit
dem
breit
aufgetragenen
Edelmetall
ist
die
perfekte
Inszenierung
der
kulinarischen
Highlights
garantiert.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
these
products
are
broadly
applied
in
the
paper,
electronics
and
food
industry.
Deshalb
finden
diese
Ketten
breite
Anwendung
in
der
Papier-,
Elektronik-
und
auch
Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1
A
low-temperature
chamber
is
broadly
applied
in
prevention,
treatment
and
rehabilitation.
Die
Niedrigtemperatur-Kammer
findet
ein
breite
Anwendung
im
Bereich
der
Profilaxe,
der
Behandlung
und
der
Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
seems
essential
to
me
to
examine
the
rules
of
banking
supervision
and
surveillance,
to
ensure
that
the
standards
which
we
apply
in
Europe
can
also
be
broadly
applied
throughout
the
world.
Zweitens
muß
man
meiner
Meinung
nach
über
vorsichtige
Regeln
der
Bankenaufsicht
nachdenken
und
sicherstellen,
daß
die
Standards,
die
wir
in
Europa
anwenden,
auch
weitgehend
in
der
ganzen
Welt
angewandt
werden
können.
Europarl v8
The
minimum
six-month
retention
period
is
broadly
applied
by
telecommunications
operators
in
managing
their
contracts
and
their
marketing.
Die
Mindestdauer
der
Vorratsspeicherung
der
Daten
über
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
wird
im
Großen
und
Ganzen
bereits
durch
die
Telekommunikationsbetreiber
im
Rahmen
ihres
Vertrags-
und
Marketingmanagements
angewandt.
Europarl v8
While
Commission
Recommendation
of
12
July
2004
on
the
transposition
into
national
law
of
Directives
affecting
the
internal
market6
(hereafter
the
"2004
Commission
Recommendation")
has
broadly
been
applied,
and
while
this
has
resulted
in
a
significant
improvement
of
the
transposition
rate,
parts
of
that
Recommendation
still
remain
to
be
applied
more
effectively.
Der
Empfehlung
der
Kommission
vom
12.
Juli
2004
zur
Umsetzung
binnenmarktrelevanter
Richtlinien
in
innerstaatliches
Recht6
(im
Folgenden
„Kommissionsempfehlung
von
2004“)
wird
zwar
weitgehend
nachgekommen,
so
dass
sich
die
Umsetzungsquote
signifikant
erhöht
hat,
doch
müssen
Teile
der
Empfehlung
noch
wirksamer
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
of
the
application
report
noted
that
the
“television
without
frontiers”
Directive,
the
cornerstone
of
European
audiovisual
policy,
is
now
broadly
applied
by
the
candidate
countries
and
represents
a
pertinent
and
effective
instrument
in
support
of
the
European
audiovisual
sector
and
of
cultural
diversity.
In
den
Schlussfolgerungen
des
Berichts
über
die
Anwendung
wird
betont,
dass
die
Richtlinie
„Fernsehen
ohne
Grenzen“,
die
ein
Eckpfeiler
der
europäischen
audiovisuellen
Politik
ist,
bereits
weitgehend
in
den
EU-Beitrittsländern
angewandt
wird
und
ein
sinnvolles
und
wirksames
Instrument
zur
Regulierung
des
europäischen
audiovisuellen
Bereichs
und
zur
Förderung
der
kulturellen
Vielfalt
darstellt.
TildeMODEL v2018
While
Commission
Recommendation
of
12
July
2004
on
the
transposition
into
national
law
of
Directives
affecting
the
internal
market
[6]
(hereafter
the
2004
Commission
Recommendation)
has
broadly
been
applied,
and
while
this
has
resulted
in
a
significant
improvement
of
the
transposition
rate,
parts
of
that
Recommendation
still
remain
to
be
applied
more
effectively.
Der
Empfehlung
der
Kommission
vom
12.
Juli
2004
zur
Umsetzung
binnenmarktrelevanter
Richtlinien
in
innerstaatliches
Recht
[6]
(im
Folgenden
„Kommissionsempfehlung
von
2004“)
wird
zwar
weitgehend
nachgekommen,
so
dass
sich
die
Umsetzungsquote
signifikant
erhöht
hat,
doch
müssen
Teile
der
Empfehlung
noch
wirksamer
angewandt
werden.
DGT v2019
The
structure
of
the
multiannual
financial
framework
proposed
for
2014-2020
and
the
share
of
the
different
EDF
instruments
broadly
follow
those
applied
to
the
10th
EDF,
with
the
exception
of
the
Investment
Facility
which
will
be
financed
from
the
reflows
from
the
9th
and
10th
EDFs’
Investment
Facilities.
Die
Struktur
des
vorgeschlagenen
mehrjährigen
Finanzrahmens
für
den
Zeitraum
2014-2020
und
der
Mittelanteil
der
verschiedenen
EEF-Instrumente
stimmen
weitgehend
mit
denjenigen
des
10.
EEF
überein,
mit
der
Ausnahme,
dass
die
Investitionsfazilität
aus
Mittelrückflüssen
der
jeweiligen
Investitionsfazilität
des
9.
und
des
10.
EEF
finanziert
wird.
TildeMODEL v2018
The
aim
should
be
to
choose
examples
of
European
best
practice
and
to
put
them
forward
as
models
that
should
be
broadly
applied,
as
systemic
measures.
Es
sollen
europaweit
vorbildliche
Vorgehensweisen
ausgewählt
und
als
systematische
Maßnahmen
zur
Anwendung
in
vielen
Bereichen
empfohlen
werden.
TildeMODEL v2018
It
would
like
subsidiarity
to
be
broadly
applied,
and
suggests
voluntary
coordination
of
fiscal
policy
within
guidelines
aimed
at
avoiding
destabilizing
deficits.13
Man
würde
die
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
auf
breiter
Basis
begrüßen
und
schlägt
eine
freiwillige
Koordinierung
der
Finanzpolitik
im
Rahmen
von
Leitlinien
vor,
die
verhindern
sollen,
daß
destabilisierende
Defizite
entstehen
(13).
EUbookshop v2
A
broadly
applied
terrestrial
employment
of
photovoltaic
systems
for
power
applications
requires
that
highly
efficient,
economically
manufacturable,
large
area
solar
cells
with
long-term
stability
and
made
of
environmentally
safe
materials
exist.
Ein
breit
angelegter
terrestrischer
Einsatz
von
photovoltaischen
Anlagen
für
Leistungsanwendungen
erfordert
die
Bereitstellung
von
hocheffizienten,
kostengünstigen,
großflächigen
und
langzeitstabilen
Solarzellen
aus
umweltverträglichen
Materialien.
EuroPat v2
The
principles
discussed
in
the
description
of
the
invention
may
be
broadly
applied
to
the
field
in
question
of
useful
materials
and
solutions
thereof
from
biotechnological
production
and
to
related
fields.
Die
im
Rahmen
der
Erfindungsbeschreibung
geschilderten
Prinzipien
können
in
breitem
Umfange
auf
dem
hier
angesprochenen
Gebiet
der
Wertstoffe
und
Wertstofflösungen
aus
der
biotechnologischen
Herstellung
sowie
auf
verwandten
Gebieten
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Taking
general
chemical
knowledge
into
consideration,
the
measures
and
process
parameters
described
in
detail
hereinafter
may
also
be
broadly
applied
to
other
water-containing,
more
particularly
paste-form,
surfactant
preparations
of
the
type
in
question.
Sinngemäß
sind
die
hier
im
einzelnen
dargestellten
Maßnahmen
und
Verfahrensparameter
unter
Berücksichtigung
des
allgemeinen
chemischen
Fachwissens
in
breitem
Rahmen
auch
für
andere
wäßrige,
insbesondere
pastenförmige
Tensidzubereitungen
der
hier
betroffenen
Art
anwendbar.
EuroPat v2
This
new
instrument
could
therefore
be
useful
if
it
is
clearly
and
broadly
interpreted
and
applied.
Dieses
neue
Instrument
kann
daher
nützlich
sein,
wenn
es
klar
definiert
ist
und
breite
Anwendung
findet.
EUbookshop v2
The
main
risk-weights
are
0%
(Member
States,
German
and
Austrian
Länder),
20%
(public
institutions),
50%
(banks)
and
100%
(corporates),
or
broadly
those
applied
within
the
1988
BIS
Capital
Accord
and
EU
Capital
Adequacy
Directive.
Die
wesentlichen
Risikogewichtungen
sind
0%
(Mitgliedstaaten,
deutsche
und
österreichische
Bundesländer),
20%
(öffentliche
Einrichtungen),
50%
(Banken)
und
100%
(Unternehmen)
bzw.
generell
die
Risikogewichtungen,
die
im
Rahmen
der
Basler
Eigenkapitalvereinbarung
von
1988
und
der
EG-Richtlinie
über
die
angemessene
Eigenkapitalausstattung
anzuwenden
sind.
EUbookshop v2
Wool
wax
alcohols
(lanolin)
which
are
considered
to
be
the
contact-allergenic
principle
of
wool
wax
are
broadly
applied
in
topical
dermatics,
cosmetics,
household
products
and
occupational
substances.
Wollwachaalkohole
(Lanolin),
die
als
das
kontaktallergene
Prinzip
von
Wollwachs
angesehen
werden,
finden
breite
Verwendung
in
topischen
Dermatika,
Kosmetika,
Haushaltsprodukten
und
Berufsstoffen.
ParaCrawl v7.1
The
system
is
simple,
can
be
applied
broadly,
makes
a
sustainable
contribution
to
protecting
human
health
and
the
environment
and
strengthens
consumer
confidence.
Das
einfache,
breit
einsetzbare
System
trägt
nachhaltig
zum
Schutz
der
Gesundheit
und
der
Umwelt
bei
und
stärkt
das
Vertrauen
der
Verbraucher.
ParaCrawl v7.1