Translation of "Broad involvement" in German
The
broad
and
balanced
involvement
of
the
participants
is
of
fundamental
importance.
Die
breite
und
ausgeglichene
Einbeziehung
der
Interessengruppen
ist
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
vital
for
preserving
broad
public
involvement.
Dies
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
den
Erhalt
eines
breiten
öffentlichen
Interesse.
TildeMODEL v2018
Broad
and
constructive
involvement
by
Arab
States
will
be
crucial.
Eine
umfassende
und
konstruktive
Beteiligung
der
arabischen
Staaten
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
trials
should
be
conducted
transparently
and
with
broad
public
involvement.
Die
Gerichtsverhandlungen
sollten
transparent
und
unter
Einbeziehung
der
breiten
Öffentlichkeit
stattfinden.
News-Commentary v14
Decisions
on
research
topics
should
be
based
on
a
broad
and
systematic
involvement
of
different
stakeholders.
Entscheidungen
über
Forschungsthemen
sollten
auf
breite
und
systematische
Einbindung
unterschiedlicher
Interessengruppen
basieren.
ParaCrawl v7.1
This
alone
will
not,
however,
be
enough
to
allow
broad
civil
society
involvement.
Das
alleine
reicht
aber
nicht
aus,
um
eine
breite
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Active
and
broad
involvement
of
major
groups
must
also
be
ensured.
Es
ist
auch
eine
aktive
Beteiligung
der
wichtigsten
einschl
gigen
Organisationen
auf
breiter
Grundlage
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Correct
implementation
of
the
provisions
of
the
nature
directives,
early
integration
of
environmental
concerns
into
the
planning
process
and
broad
information
and
involvement
of
all
stakeholders
are
key
to
such
success
stories.
Die
korrekte
Umsetzung
der
Bestimmungen
der
Naturschutzrichtlinien,
die
frühe
Miteinbeziehung
ökologischer
Bedenken
in
den
Planungsprozess
und
eine
weitgehende
Informierung
und
Beteiligung
aller
Interessensgruppen
sind
der
Schlüssel
zu
einer
solchen
Erfolgsgeschichte.
Europarl v8
What
the
committee
and
I
do
not
believe,
however
-
in
contrast
to
many
public
statements
by
Mr
Bangemann
and
others
-
is
that
the
information
society
and
broad
involvement
in
it
are
best
achieved
by
unlimited
commercialization
and
the
dismantling
of
special
regimes
for
radio
and
television,
for
example.
Was
der
Ausschuß
-
und
auch
ich
-
allerdings
nicht
glaubt
-
durchaus
im
Unterschied
zu
vielen
öffentlichen
Äußerungen
u.a.
von
Herrn
Bangemann
-
ist,
daß
die
Informationsgesellschaft
und
die
breite
Teilhabe
an
ihr
sich
am
besten
durch
unbegrenzte
Kommerzialisierung
und
den
Abbau
beispielsweise
spezieller
Regelungen
für
Hörfunk
und
Fernsehen
verwirklichen
lassen.
Europarl v8
I
also
support
Mrs
Mouskouri's
proposed
amendments
to
divide
the
programme
into
different
cultural
fields,
as
previous
programmes
have
been,
and
to
promote
cultural
networks,
small
and
innovative
projects,
long-term
promotional
measures
and
the
broad
involvement
of
culturally
underprivileged
groups
of
the
population.
Ich
unterstütze
auch
die
Änderungsvorschläge
von
Kollegin
Mouskouri,
das
Programm
ähnlich
den
bisherigen
Programmen
nach
Kultursparten
zu
gliedern
und
besonders
die
kulturellen
Netzwerke,
Klein-
und
Innovativprojekte,
die
langfristigen
Förderungen
und
die
breite
Einbeziehung
der
kulturell
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
zu
fördern.
Europarl v8
It
shall
create
the
conditions
for
a
broad
and
effective
involvement
of
all
appropriate
bodies,
in
accordance
with
national
rules
and
practices,
taking
into
account
the
need
to
promote
equality
between
men
and
women
and
sustainable
development
through
integration
of
environmental
protection
and
improvement
requirements.
Er
schafft
entsprechend
den
einzelstaatlichen
Regelungen
und
Gepflogenheiten
die
Bedingungen
für
eine
weit
gespannte
und
effiziente
Beteiligung
aller
relevanten
Einrichtungen,
unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
der
Förderung
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
sowie
der
nachhaltigen
Entwicklung
durch
Einbeziehung
der
Belange
des
Umweltschutzes
und
der
Verbesserung
der
Umwelt.
DGT v2019
That
would
give
us
a
chance
to
restore
a
Europe
of
the
people
and
of
broad
civil
involvement.
Darin
sehe
ich
eine
Chance,
ein
Europa
der
Völker
und
der
breiten
Bürgerbeteiligung
weiter
zu
gestalten.
Europarl v8
So
that
was
the
outcome
of
hours
of
negotiations
behind
closed
doors
-
in
sharp
contrast
to
several
sections
of
the
declaration,
which
talk
about
the
broad
involvement
of
partners.
Das
war
also
das
Ergebnis
mehrstündiger
Verhandlungen
hinter
verschlossenen
Türen
-
ein
scharfer
Kontrast
übrigens
zu
mehreren
Abschnitten
der
Erklärung,
in
denen
von
einer
umfassenden
Einbeziehung
der
Partner
die
Rede
ist.
Europarl v8
I
would
like
first
to
mention
the
part
of
the
document
which
stresses
the
broad
participation
and
involvement
of
the
various
civil
and
professional
organisations,
and
urges
giving
equal
say
to
all
in
the
process
of
preparing
Member
States’
national
development
plans.
Ich
möchte
zunächst
den
Teil
des
Dokuments
erwähnen,
in
dem
eine
breite
Beteiligung
und
Einbeziehung
unterschiedlicher
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
und
Berufsverbände
hervorgehoben
und
gefordert
wird,
ihnen
allen
bei
der
Erarbeitung
der
nationalen
Entwicklungspläne
der
Mitgliedstaaten
das
gleiche
Mitspracherecht
zu
geben.
Europarl v8
Thirdly,
as
mentioned
above,
the
EFF
requires
Member
States
to
ensure
broad
and
effective
involvement
of
all
relevant
partners
in
the
different
stages
of
programming,
and
this
includes
bodies
responsible
for
the
promotion
of
equality
between
men
and
women.
Drittens,
wie
bereits
erwähnt,
verlangt
der
EFF
von
den
Mitgliedstaaten,
dass
sie
eine
breite
und
wirksame
Einbeziehung
aller
relevanten
Partner
in
die
unterschiedlichen
Stufen
der
Programmplanung
gewährleisten,
und
dazu
zählen
auch
Gremien,
die
für
die
Förderung
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
zuständig
sind.
Europarl v8
The
DCI
regulation
also
promotes
inclusive
and
participatory
approaches
and
a
broad
involvement
of
all
segments
of
society
in
the
development
process
and
in
national
dialogue,
yet
we
do
not
have
any
information
on
whether
or
not
this
series
of
contacts
has
actually
taken
place.
Die
DCI-Verordnung
fördert
auch
Ansätze
zur
Einbeziehung
und
Beteiligung
sowie
eine
breite
Einbindung
aller
Sektoren
der
Gesellschaft
in
den
Entwicklungsprozess
und
den
nationalen
Dialog,
doch
wir
haben
keine
Informationen
darüber,
ob
diese
Kontakte
wirklich
stattgefunden
haben
oder
nicht.
Europarl v8
The
end
of
WRC-03
also
marks
the
beginning
of
the
preparation
process
for
the
next
Conference
(WRC-07),
which
the
Commission
will
again
support
by
developing
policy
goals
for
the
Conference,
while
accompanying
the
technical
discussions
held
in
CEPT
and
fostering
a
broad
involvement
of
radio
spectrum
user
constituencies.
Das
Ende
der
WRC-03
markiert
gleichzeitig
auch
den
Anfang
des
Vorbereitungsprozesses
für
die
nächste
Weltfunkkonferenz
(WRC-07),
den
die
Kommission
erneut
dadurch
unterstützen
wird,
dass
sie
politische
Ziele
für
die
Konferenz
formuliert,
die
technischen
Gespräche
innerhalb
der
CEPT
begleitet
und
eine
breite
Beteiligung
der
Funkfrequenznutzer
fördert.
TildeMODEL v2018
The
EESC
emphasises
the
importance
of
broad
stakeholder
involvement
in
disseminating
knowledge
about
the
strategy,
stimulating
discussion
about
it
and
implementing
it,
thus
ensuring,
through
transparency
and
cooperation,
acceptance
of
the
strategy
and
implementation
of
participatory
democracy.
Der
EWSA
unterstreicht
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
Beteiligung
der
Akteure
an
den
Maßnahmen
zur
Bekanntmachung
der
Strategie,
zur
Anregung
der
Diskussion
darüber
und
zu
ihrer
Umsetzung,
denn
durch
Transparenz
und
Kooperation
kann
diese
Akzeptanz
erreicht
und
die
partizipative
Demokratie
Wirklichkeit
werden.
TildeMODEL v2018
However,
it
must
also
be
observed
that
many
of
the
difficulties
Turkey
faces
today
in
meeting
the
1993
Copenhagen
political
criteria
result
from
the
army's
extremely
broad
and
deep
involvement
in
society.
Allerdings
ist
ebenfalls
festzustellen,
dass
viele
der
derzeitigen
Schwierigkeiten
der
Türkei
bei
der
Erfüllung
der
in
Kopenhagen
1993
festgelegten
politischen
Kriterien
von
der
außerordentlich
umfassenden
und
tiefgreifenden
Präsenz
der
Armee
in
der
Gesellschaft
herrühren.
TildeMODEL v2018
However,
it
must
also
be
observed
that
many
of
the
difficulties
Turkey
has
today
in
meeting
the
1993
Copenhagen
political
criteria
result
from
the
army's
extremely
broad
and
deep
involvement
in
society.
Allerdings
ist
ebenfalls
festzustellen,
dass
viele
der
derzeitigen
Schwierigkeiten
der
Türkei
bei
der
Erfüllung
der
in
Kopenhagen
1993
festgelegten
politischen
Kriterien
von
der
außerordentlich
umfassenden
und
tiefgreifenden
Präsenz
der
Armee
in
der
Gesellschaft
herrühren.
TildeMODEL v2018
Such
cooperation
mechanisms
are
needed
to
ensure
broad
and
transparent
involvement
of
all
relevant
stakeholders,
systematic
good
practice
exchange,
as
well
as
to
support
local
implementation
and
monitoring.
Derartige
Verfahren
sind
erforderlich,
um
eine
breite
und
transparente
Beteiligung
aller
einschlägigen
Interessenträger
und
den
systematischen
Austausch
bewährter
Verfahren
zu
gewährleisten
und
die
Umsetzung
und
Überwachung
auf
lokaler
Ebene
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018