Translation of "For all involved" in German
Simplification
has
to
mean
greater
responsibility
for
all
the
actors
involved.
Vereinfachung
muss
für
alle
beteiligten
Akteure
mehr
Verantwortung
bedeuten.
Europarl v8
Compliance
with
international
law
must
be
a
priority
for
all
the
parties
involved.
Die
Beachtung
des
internationalen
Rechts
muss
für
alle
beteiligten
Parteien
Priorität
haben.
Europarl v8
The
third
important
point
is
the
need
for
all
the
agencies
involved
to
work
together.
Der
dritte
wichtige
Punkt
ist
die
Notwendigkeit
der
Zusammenarbeit
aller
beteiligten
Seiten.
Europarl v8
This
kind
of
negotiation
is
unpleasant
for
all
involved.
Verhandlungen
diese
Art
sind
für
alle
Beteiligten
unangenehm.
Europarl v8
The
expansion
of
Schengen
is,
after
all,
a
major
responsibility
for
all
the
countries
involved.
Eine
Schengen-Erweiterung
bedeutet
schließlich
für
alle
Staaten
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
The
Lisbon
Treaty
was
a
very
difficult
compromise
for
all
parties
involved.
Der
Vertrag
von
Lissabon
war
ein
sehr
schwieriger
Kompromiss
für
alle
Beteiligten.
Europarl v8
This
is
the
main
responsibility
for
all
authorities
involved
.
Hier
liegt
die
Hauptverantwortlichkeit
aller
beteiligten
Stellen
.
ECB v1
Reporting
mechanisms
for
monitoring
progress
will
be
proposed
for
all
organizations
involved.
Für
alle
beteiligten
Organisationen
werden
Berichtsmechanismen
zur
Überwachung
der
Fortschritte
vorgeschlagen
werden.
MultiUN v1
Easily
accessible
information
about
EEA-related
legislation
and
processes
is
important
for
all
parties
involved.
Alle
beteiligten
Parteien
brauchen
leicht
zugängliche
Informationen
über
EWR-relevante
Rechtsetzung
und
Verfahren.
TildeMODEL v2018
This
judgment
is
important
for
all
EU
institutions
involved
in
the
legislative
process.
Das
Urteil
ist
für
alle
am
Gesetzgebungsverfahren
beteiligten
Unionsorgane
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
represents
progress
for
all
parties
involved.
Das
ist
für
alle
Beteiligten
ein
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
This
backdrop
shows
the
benefits
of
the
whole
exercise
for
all
countries
involved.
Dies
zeigt
den
Nutzen
des
ganzen
Prozesses
für
alle
beteiligten
Länder.
TildeMODEL v2018
This
would
offer
legal
certainty
and
predictability
for
all
parties
involved.
Dies
würde
allen
Beteiligten
Rechtssicherheit
und
Vorhersehbarkeit
bieten.
TildeMODEL v2018
That
will
be
good
news
for
all
involved
in
transatlantic
trade.
Dies
wird
eine
erfreuliche
Nachricht
für
alle
Beteiligten
des
transatlantischen
Handels
sein.
TildeMODEL v2018
Divergent
decisions
on
the
substance
of
the
cases
cause
lack
of
legal
certainty
for
all
involved
in
patent
proceedings.
Divergierende
Entscheidungen
zu
entscheidungserheblichen
Fragen
führen
zur
Rechtsunsicherheit
für
alle
an
Patentklageverfahren
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
This
is
a
key
responsibility
for
all
market
actors
involved
in
the
payment
transaction.
Für
die
Einhaltung
der
Vorgaben
sind
alle
am
Zahlungsvorgang
beteiligten
Marktakteure
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
Patent
litigation
in
the
EU
is
unnecessarily
costly
for
all
parties
involved.
Patentstreitverfahren
sind
in
der
EU
für
alle
Beteiligten
unnötig
teuer.
TildeMODEL v2018
Transparency
is
a
key
precondition
for
more
accountability
for
all
involved.
Transparenz
ist
eine
wichtige
Grundvoraussetzung
für
mehr
Zurechenbarkeit
an
alle
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
First
of
all,
it
is
costly
for
all
parties
involved.
Zuallererst
ist
dies
teuer
für
alle
betroffenen
Parteien.
TildeMODEL v2018
That
was
hard
work
for
all
involved.
Das
war
harte
Arbeit
für
alle
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
At
present
patent
litigation
is
unnecessarily
costly
and
risky
for
all
parties
involved.
Derzeit
sind
Patentstreitigkeiten
in
der
EU
für
alle
Beteiligten
unnötig
teuer
und
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018
Well,
that's
probably
best
for
all
involved.
Nun,
das
ist
vermutlich
das
Beste
für
alle
Involvierten.
OpenSubtitles v2018