Translation of "For all involved" in German

Simplification has to mean greater responsibility for all the actors involved.
Vereinfachung muss für alle beteiligten Akteure mehr Verantwortung bedeuten.
Europarl v8

Compliance with international law must be a priority for all the parties involved.
Die Beachtung des internationalen Rechts muss für alle beteiligten Parteien Priorität haben.
Europarl v8

The third important point is the need for all the agencies involved to work together.
Der dritte wichtige Punkt ist die Notwendigkeit der Zusammenarbeit aller beteiligten Seiten.
Europarl v8

This kind of negotiation is unpleasant for all involved.
Verhandlungen diese Art sind für alle Beteiligten unangenehm.
Europarl v8

The expansion of Schengen is, after all, a major responsibility for all the countries involved.
Eine Schengen-Erweiterung bedeutet schließlich für alle Staaten eine große Verantwortung.
Europarl v8

The Lisbon Treaty was a very difficult compromise for all parties involved.
Der Vertrag von Lissabon war ein sehr schwieriger Kompromiss für alle Beteiligten.
Europarl v8

This is the main responsibility for all authorities involved .
Hier liegt die Hauptverantwortlichkeit aller beteiligten Stellen .
ECB v1

Reporting mechanisms for monitoring progress will be proposed for all organizations involved.
Für alle beteiligten Organisationen werden Berichtsmechanismen zur Überwachung der Fortschritte vorgeschlagen werden.
MultiUN v1

Easily accessible information about EEA-related legislation and processes is important for all parties involved.
Alle beteiligten Parteien brauchen leicht zugängliche Informationen über EWR-relevante Rechtsetzung und Verfahren.
TildeMODEL v2018

This judgment is important for all EU institutions involved in the legislative process.
Das Urteil ist für alle am Gesetzgebungsverfahren beteiligten Unionsorgane von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

This represents progress for all parties involved.
Das ist für alle Beteiligten ein Fortschritt.
TildeMODEL v2018

This backdrop shows the benefits of the whole exercise for all countries involved.
Dies zeigt den Nutzen des ganzen Prozesses für alle beteiligten Länder.
TildeMODEL v2018

This would offer legal certainty and predictability for all parties involved.
Dies würde allen Beteiligten Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit bieten.
TildeMODEL v2018

That will be good news for all involved in transatlantic trade.
Dies wird eine erfreuliche Nachricht für alle Beteiligten des transatlantischen Handels sein.
TildeMODEL v2018

Divergent decisions on the substance of the cases cause lack of legal certainty for all involved in patent proceedings.
Divergierende Entscheidungen zu entscheidungserheblichen Fragen führen zur Rechtsunsicherheit für alle an Patentklageverfahren Beteiligten.
TildeMODEL v2018

This is a key responsibility for all market actors involved in the payment transaction.
Für die Einhaltung der Vorgaben sind alle am Zahlungsvorgang beteiligten Marktakteure verantwortlich.
TildeMODEL v2018

Patent litigation in the EU is unnecessarily costly for all parties involved.
Patentstreitverfahren sind in der EU für alle Beteiligten unnötig teuer.
TildeMODEL v2018

Transparency is a key precondition for more accountability for all involved.
Transparenz ist eine wichtige Grundvoraussetzung für mehr Zurechenbarkeit an alle Beteiligten.
TildeMODEL v2018

First of all, it is costly for all parties involved.
Zuallererst ist dies teuer für alle betroffenen Parteien.
TildeMODEL v2018

That was hard work for all involved.
Das war harte Arbeit für alle Beteiligten.
TildeMODEL v2018

At present patent litigation is unnecessarily costly and risky for all parties involved.
Derzeit sind Patentstreitigkeiten in der EU für alle Beteiligten unnötig teuer und risikobehaftet.
TildeMODEL v2018

Well, that's probably best for all involved.
Nun, das ist vermutlich das Beste für alle Involvierten.
OpenSubtitles v2018