Translation of "Broad framework" in German

We have imposed a discipline upon ourselves and remained within the broad framework of what has been demanded in terms of institutional changes.
Wir haben uns diszipliniert und sind im großen Rahmen der institutionellen Forderung geblieben.
Europarl v8

This is the broad legal framework.
Das ist der allgemeine rechtliche Rahmen.
Europarl v8

Finally, the broad framework of the principle of subsidiarity would be respected.
Außerdem würde der breite Rahmen des Subsidiaritätsprinzips geachtet.
Europarl v8

This forum will set the broad framework for Iraqi security policy.
Dieses Forum wird den allgemeinen Rahmen der irakischen Sicherheitspolitik festlegen.
MultiUN v1

These guidelines serve as the broad framework for the preparations of the national strategic reference frameworks for each member state.
Die Leitlinien bilden einen umfassenden Rahmen für die Erstellung der einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne.
TildeMODEL v2018

This calls for a broad framework of coordination between these policies and measures.
Dies macht einen allgemeinen Rahmen für die Koordinierung dieser Politikbereiche und Maßnahmen erforderlich.
TildeMODEL v2018

A broad framework for such a method has, in fact, been defined by the F.A.O.
Von der F.A.O. wurde bereits ein grober Rahmen für eine solche Methode definiert.
EUbookshop v2

In my projects I used following technologies from the broad J2EE framework:
Folgende Technologien aus dem umfangreichen J2EE Framework habe ich in Projekt eingesetzt:
ParaCrawl v7.1

A broad framework program and demonstrations complete this year's SweetTec program.
Ein umfangreiches Rahmenprogramm und Demonstrationen runden das diesjährige Programm der SweetTec ab.
ParaCrawl v7.1

The implementation of monetary policy in the euro area is based on a relatively broad collateral framework.
Die Umsetzung der Geldpolitik im Euroraum fußt auf einem relativ breit gefassten Sicherheitenrahmen.
ParaCrawl v7.1

The broad thematic framework of the exhibition is also its greatest weakness.
Der weit gefasste thematische Rahmen der Ausstellung ist zugleich ihre größte Schwäche.
ParaCrawl v7.1

He invites the parties and draws up the broad framework.
Er lädt die Parteien ein und gestaltet den äußeren Rahmen.
ParaCrawl v7.1

The treaty gave the mediator a broad framework in which to negotiate without any geographical data or temporal restrictions.
Dieser Vertrag gibt den Vermittlern einen breiten Handlungsrahmen ohne geographische Angaben oder zeitliche Beschränkungen.
Wikipedia v1.0

The second is the recognition that these fundamental elements can be achieved only within a broad framework of the rule of law.
Zweitens: Diese grundlegenden Elemente lassen sich nur in dem umfassenderen Rahmen der Rechtsstaatlichkeit verwirklichen.
MultiUN v1

The guidelines serve as the broad framework for the preparations of the national strategic reference frameworks for each member state.
Die Leitlinien dienen als grober Rahmen für die Ausarbeitung der strategischen Rahmenpläne für die einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018