Translation of "Broad framework" in German
We
have
imposed
a
discipline
upon
ourselves
and
remained
within
the
broad
framework
of
what
has
been
demanded
in
terms
of
institutional
changes.
Wir
haben
uns
diszipliniert
und
sind
im
großen
Rahmen
der
institutionellen
Forderung
geblieben.
Europarl v8
This
is
the
broad
legal
framework.
Das
ist
der
allgemeine
rechtliche
Rahmen.
Europarl v8
Finally,
the
broad
framework
of
the
principle
of
subsidiarity
would
be
respected.
Außerdem
würde
der
breite
Rahmen
des
Subsidiaritätsprinzips
geachtet.
Europarl v8
This
forum
will
set
the
broad
framework
for
Iraqi
security
policy.
Dieses
Forum
wird
den
allgemeinen
Rahmen
der
irakischen
Sicherheitspolitik
festlegen.
MultiUN v1
These
guidelines
serve
as
the
broad
framework
for
the
preparations
of
the
national
strategic
reference
frameworks
for
each
member
state.
Die
Leitlinien
bilden
einen
umfassenden
Rahmen
für
die
Erstellung
der
einzelstaatlichen
strategischen
Rahmenpläne.
TildeMODEL v2018
This
calls
for
a
broad
framework
of
coordination
between
these
policies
and
measures.
Dies
macht
einen
allgemeinen
Rahmen
für
die
Koordinierung
dieser
Politikbereiche
und
Maßnahmen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
A
broad
framework
for
such
a
method
has,
in
fact,
been
defined
by
the
F.A.O.
Von
der
F.A.O.
wurde
bereits
ein
grober
Rahmen
für
eine
solche
Methode
definiert.
EUbookshop v2
In
my
projects
I
used
following
technologies
from
the
broad
J2EE
framework:
Folgende
Technologien
aus
dem
umfangreichen
J2EE
Framework
habe
ich
in
Projekt
eingesetzt:
ParaCrawl v7.1
A
broad
framework
program
and
demonstrations
complete
this
year's
SweetTec
program.
Ein
umfangreiches
Rahmenprogramm
und
Demonstrationen
runden
das
diesjährige
Programm
der
SweetTec
ab.
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
monetary
policy
in
the
euro
area
is
based
on
a
relatively
broad
collateral
framework.
Die
Umsetzung
der
Geldpolitik
im
Euroraum
fußt
auf
einem
relativ
breit
gefassten
Sicherheitenrahmen.
ParaCrawl v7.1
The
broad
thematic
framework
of
the
exhibition
is
also
its
greatest
weakness.
Der
weit
gefasste
thematische
Rahmen
der
Ausstellung
ist
zugleich
ihre
größte
Schwäche.
ParaCrawl v7.1
He
invites
the
parties
and
draws
up
the
broad
framework.
Er
lädt
die
Parteien
ein
und
gestaltet
den
äußeren
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
The
treaty
gave
the
mediator
a
broad
framework
in
which
to
negotiate
without
any
geographical
data
or
temporal
restrictions.
Dieser
Vertrag
gibt
den
Vermittlern
einen
breiten
Handlungsrahmen
ohne
geographische
Angaben
oder
zeitliche
Beschränkungen.
Wikipedia v1.0
The
second
is
the
recognition
that
these
fundamental
elements
can
be
achieved
only
within
a
broad
framework
of
the
rule
of
law.
Zweitens:
Diese
grundlegenden
Elemente
lassen
sich
nur
in
dem
umfassenderen
Rahmen
der
Rechtsstaatlichkeit
verwirklichen.
MultiUN v1
The
guidelines
serve
as
the
broad
framework
for
the
preparations
of
the
national
strategic
reference
frameworks
for
each
member
state.
Die
Leitlinien
dienen
als
grober
Rahmen
für
die
Ausarbeitung
der
strategischen
Rahmenpläne
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018