Translation of "Bring an action" in German
It
may,
afterwards,
bring
an
action
against
the
state
concerned.
Danach
kann
sie
gegen
den
betreffenden
Staat
Klage
erheben.
EUbookshop v2
It
may,
afterwards,
bring
an
action
against
the
state
concerned.
Danach
kann
sie
gegen
den
betreffenden
Staat
Klage
erheben.
EUbookshop v2
You
want
me
to
bring
an
action?
Sie
wollen,
dass
ich
Klage
erhebe?
OpenSubtitles v2018
Will
it
bring
an
action
against
the
Council?
Wird
sie
Klage
gegen
den
Rat
erheben?
EUbookshop v2
We
shall
have
the
right
to
bring
an
action
at
the
customer's
registered
office.
Wir
sind
berechtigt,
am
Sitz
des
Käufers
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
The
following
authorities
and
persons
may
bring
an
action
for
annulment
before
the
Constitutional
Court:
Die
nachstehend
genannten
Behörden
und
Personen
können
beim
Verfassungsgerichtshof
Klage
auf
Nichtigerklärung
erheben:
ParaCrawl v7.1
The
data
subject
shall
have
the
right
to
bring
an
action
before
the
court.
Die
betroffene
Person
hat
das
Recht,
vor
Gericht
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Supplier
may
also
bring
an
action
at
the
Purchaser's
place
of
business.
Der
Lieferer
ist
jedoch
auch
berechtigt,
am
Sitz
des
Bestellers
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
entitled
to
bring
an
action
at
the
place
of
business
of
the
partner.
Wir
sind
auch
berechtigt,
am
Sitz
des
Partners
zu
klagen.
ParaCrawl v7.1
However,
Carrier
shall
be
entitled
to
bring
an
action
at
Customer's
principal
place
of
business.
Carrier
ist
jedoch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Kunden
Klage
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
However,
the
supplier
is
entitled
to
bring
an
action
at
the
head
office
of
the
customer.
Der
Lieferer
ist
jedoch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Bestellers
Klage
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1