Translation of "Brief on" in German

Allow me to formulate some brief comments on certain amendments.
Und erlauben Sie mir nun einige kurze Kommentare zu bestimmten Änderungsanträgen zu geben.
Europarl v8

On behalf of my group I would like to make a few brief points on this area.
Im Namen meiner Fraktion möchte ich zu diesem Thema einige kurze Bemerkungen anbringen.
Europarl v8

I am naturally going express a few brief thoughts on these.
Dazu möchte ich natürlich einige kurze Bemerkungen machen.
Europarl v8

In conclusion, Mr President, I will say a brief word on the CFSP.
Herr Präsident, abschließend möchte ich noch kurz etwas zur GASP sagen.
Europarl v8

Allow me to give you a brief progress report on these negotiations.
Gestatten Sie mir, Ihnen kurz über den Fortgang dieser Verhandlungen zu berichten.
Europarl v8

There was also a brief discussion on the subject.
Es gab auch eine kurze Aussprache zu diesem Thema.
Europarl v8

Let me make a few brief introductory remarks on the report itself.
Lassen Sie mich zu dem Bericht selbst einige kurze einleitende Bemerkungen machen.
Europarl v8

I only want to make a brief comment on the structural policies.
Ich möchte lediglich eine Bemerkung zu den Strukturpolitiken machen.
Europarl v8

We can be brief on the setting up of a European Office for Reconstruction.
Über die Einrichtung einer europäischen Wiederaufbau-Agentur können wir uns kurz fassen.
Europarl v8

I shall now make some brief comments on the report as such.
Ich möchte nun kurz auf den Bericht selbst eingehen.
Europarl v8

I should like to make a few brief comments now on a number of other points.
Lassen Sie mich noch ein paar kurze Bemerkungen zu einigen anderen Punkten machen.
Europarl v8

If I may now make some brief observations on the reports presented.
Gestatten Sie mir nun einige kurze Bemerkungen zu den dargelegten Berichten.
Europarl v8

I would like to start by giving you a brief report on the European Council.
Ich möchte Ihnen zunächst kurz über den Europäischen Rat berichten.
Europarl v8

It was therefore with extreme annoyance that I took part in this brief vote on the Miller report.
Ich habe daher mit äußerstem Unmut an dieser kurzen Abstimmung Miller teilgenommen.
Europarl v8

The presidency will brief you on the outcome of the summit at the November part–session.
Der Vorsitz wird Sie dann auf der Novembersitzung über die Ergebnisse unterrichten.
Europarl v8

Just a brief comment on another point.
Gestatten Sie mir, kurz auf einen weiteren Aspekt einzugehen.
Europarl v8

Please now allow me to make a few brief comments on the report.
Gestatten Sie mir nun, den Bericht kurz zu kommentieren.
Europarl v8