Translation of "Breed apart" in German
We're
a
breed
apart
from
the
rest
of
humanity,
we
theatre
folk.
Wir
Theaterleute
unterscheiden
uns
vom
Rest
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018
Bassists
are
a
breed
apart.
Bassisten
sind
ein
Schlag
für
sich.
ParaCrawl v7.1
Was
not
up
1982,
When
the
FIFE
registered
the
European
type
of
short
hair
as
a
breed
apart
with
its
own
standard.
War
nicht
auf
1982,
Wenn
das
FIFE
registriert
den
europäischen
Typ
kurze
Haare
als
Rasse
mit
eigenen
standard.
CCAligned v1
The
ancestors
of
the
Australian
Silky
Terrier
include
the
Yorkshire
Terrier
(originating
in
England
and
Scotland
before
being
considered)
and
the
Terrier
Australian
(It
descends
from
brought
type
wire-haired
Terrier
of
Great
Britain
to
Australia
century
19),
but
the
records
do
not
indicate
whether
early
dogs
were
simply
Terrier
Australian
born
with
silky
fur,
or
if
there
was
an
attempt
to
create
a
breed
apart.
Die
Vorfahren
der
Australian
Silky
Terrier
sind
die
Yorkshire-Terrier
(mit
Ursprung
in
England
und
Schottland
vor
geprüft)
und
die
Australian
Terrier
(Es
brachte
Typ
entstammt
rauhaar
Terrier
of
Great
Britain,
Australien
Jahrhundert
19),
aber
die
Aufzeichnungen
deuten
nicht
ob
frühen
Hunde
einfach
Terrier
Australian
geboren
mit
seidigen
Fell
waren,
oder
wenn
es
ein
Versuch
war,
eine
Rasse
auseinander
erstellen.
ParaCrawl v7.1
They
are
a
breed
that
apart
from
his
bearing
of
coat,his
way
of
being
in
my
case
are
carinosisimos.un
so
desconfidos
like
all
sighthounds,
but
when
you
know
down
the
head
and
look
for
caresses.
Sie
sind
eine
Rasse,
die,
abgesehen
von
seinem
Lager
Mantel,seine
Art
zu
leben,
in
meinem
Fall
sind
carinosisimos.un,
so
Desconfidos
wie
alle
Windhunde,
aber
wenn
Sie
sich
den
Kopf
kennen
und
suchen
Sie
nach
Liebkosungen.
ParaCrawl v7.1
One
aim
of
the
breed-community
was
and
has
been
until
today
to
breed
-
apart
from
beauty
and
performance
–
to
keep
an
unmistakable
“type
of
family”
in
the
al-safi
kennel
(see
family
similarity).
Ziel
der
Zuchtgemeinschaft
war
und
ist
bis
heute,
neben
Schönheit
und
Rennleistung,
einen
unverkennbaren
"Familientyp"
im
al-safi-
Zwinger
zu
züchten
(s.
Familienähnlichkeit).
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
despite
all
efforts
of
loving
breeders
of
this
breed,
Apart
from
then,
the
recovery
of
the
breed…
was
only
partial.
Leider,
trotz
aller
Bemühungen
der
Züchter
dieser
Rasse
zu
lieben,
Abgesehen
von
damals,
die
Wiederherstellung
der
Rasse…
war
nur
teilweise.
CCAligned v1
Was
not
up
1982,
When
the
FIFE
He
recorded
the
Celtic
type
of
short
hair
as
a
breed
apart
with
its
own
standard.
War
nicht
auf
1982,
Wenn
die
FIFE
Den
keltischen
Typ
kurze
Haare
nahm
er
als
Rasse
mit
eigenem
standard.
CCAligned v1
One
aim
of
the
breed-community
was
and
has
been
until
today
to
breed
-
apart
from
beauty
and
performance
–
to
keep
an
unmistakable
"type
of
family"
in
the
al-safi
kennel
(see
family
similarity).
Ziel
der
Zuchtgemeinschaft
war
und
ist
bis
heute,
neben
Schönheit
und
Rennleistung,
einen
unverkennbaren
"Familientyp"
im
al-safi-
Zwinger
zu
züchten
(s.
Familienähnlichkeit).
ParaCrawl v7.1
He
believed
that
the
erotic
attraction
to
the
same
sex
was
a
mysterious
condition
typical
of
a
certain
small
group
of
people,
and
that
these
people
were
therefore
a
breed
apart
from
everyone
else.
Benkert,
der
selbst
gleichgeschlechtlich
empfand,
glaubte,
dass
solche
Neigungen
einem
mysteriösen
Zustand
entsprangen,
der
nur
für
eine
kleine
Menschengruppe
typisch
sei
und
dass
diese
Gruppe
sich
daher
von
der
übrigen
Menschheit
deutlich
unterscheide.
ParaCrawl v7.1
But
according
to
general
statements,
it
is
a
breed
apart,
like
the
Stasi
in
East
Germany
snooping
all
around
may
not
be
notified
TV-
to
find
and
radios.
Aber
laut
allgemeinen
Aussagen
ist
es
eine
Spezies
für
sich,
die
wie
die
Stasi
in
der
DDR
überall
herumschnüffelt
um
eventuell
nicht
angemeldete
TV
-
und
Rundfunkgeräte
zu
finden
.
ParaCrawl v7.1
Only
in
the
zoo
Liberec
you
can
see
the
white
Indian
tiger
(the
only
breed
in
the
Czech
Republic),
Chinese
takins
(the
only
breed
apart
from
Asia),
the
largest
breed
group
of
chimpanzee
in
the
Czech
Republic,
one
of
the
largest
breed
groups
of
Somalian
donkeys
in
Europe
or
the
wholest
collection
of
birds
of
prey
in
Europe.
Nur
im
Zoo
Liberec
können
Sie
den
weißen
indischen
Tiger
(die
einzige
Zucht
in
Tschechien),
chinesische
Takinas
(die
einzige
Zucht
außer
Asien),
die
größte
Gruppe
von
Schimpansen
in
Tschechien,
eine
der
größten
Gruppen
von
somalischen
Eseln
in
Europa
oder
eine
große
Sammlung
von
Raubvögeln
sehen.
ParaCrawl v7.1
Fleas
in
an
apartment
breed
in
places
where
they
are
most
secure.
Flöhe
in
einer
Wohnung
brüten
dort,
wo
sie
am
sichersten
sind.
ParaCrawl v7.1
Compact
size
and
judicious
nature
allows
you
to
breed
in
the
apartment;
Kompakte
Größe
und
vernünftige
Natur
erlaubt
Ihnen,
in
der
Wohnung
zu
züchten;
CCAligned v1
Cockroaches
in
an
apartment
can
not
be
permanently
removed
if
they
continue
to
breed
in
neighboring
apartments.
Kakerlaken
in
der
Wohnung
können
nicht
dauerhaft
entfernt
werden,
wenn
sie
weiterhin
in
benachbarten
Wohnungen
brüten.
CCAligned v1
Often,
this
is
in
fact
the
case,
but
experience
shows
that
such
individuals
who
come
to
a
new
territory
almost
immediately
begin
to
breed
in
an
apartment.
Oft
ist
dies
tatsächlich
der
Fall,
aber
die
Erfahrung
zeigt,
dass
solche
Personen,
die
in
ein
neues
Territorium
kommen,
fast
sofort
beginnen,
sich
in
einer
Wohnung
zu
züchten.
ParaCrawl v7.1
The
future
progress
in
breeding
will,
apart
of
other
criteria,
continue
in
going
for
an
increase
in
the
harvest
index,
and
also
for
a
rise
in
the
yield
of
total
dry
matter
per
area
unit.
Der
künftige
Züchtungsfortschritt
wird
abgesehen
von
anderen
Kriterien,
weiterhin
auf
eine
Verbesserung
des
Ernteindex
und
ebenso
auf
eine
Hebung
des
Gesamttrockenmasseertrages
pro
Flächeneinheit
gerichtet
sein.
ParaCrawl v7.1
Since
today
is
so
much
different
householdtechnology,
a
great
many
cables
can
breed
in
an
apartment.
Da
ist
heute
so
viel
anders
HaushaltTechnologie,
eine
große
Anzahl
von
Leitungen
können
in
einer
Wohnung
zu
züchten.
ParaCrawl v7.1
Botanist
Luther
Burbank
believed
that
the
secret
of
improved
plant
breeding,
apart
from
scientific
knowledge,
is
love.
Der
Botaniker
Luther
Burbank
glaubte,
daß
das
Geheimnis
verbesserter
Pflanzenzüchtungen
–
neben
wissenschaftlichen
Kenntnissen
natürlich
–
Liebe
ist.
ParaCrawl v7.1