Translation of "A breed apart" in German

We're a breed apart from the rest of humanity, we theatre folk.
Wir Theaterleute unterscheiden uns vom Rest der Menschheit.
OpenSubtitles v2018

Bassists are a breed apart.
Bassisten sind ein Schlag für sich.
ParaCrawl v7.1

Was not up 1982, When the FIFE registered the European type of short hair as a breed apart with its own standard.
War nicht auf 1982, Wenn das FIFE registriert den europäischen Typ kurze Haare als Rasse mit eigenen standard.
CCAligned v1

The ancestors of the Australian Silky Terrier include the Yorkshire Terrier (originating in England and Scotland before being considered) and the Terrier Australian (It descends from brought type wire-haired Terrier of Great Britain to Australia century 19), but the records do not indicate whether early dogs were simply Terrier Australian born with silky fur, or if there was an attempt to create a breed apart.
Die Vorfahren der Australian Silky Terrier sind die Yorkshire-Terrier (mit Ursprung in England und Schottland vor geprüft) und die Australian Terrier (Es brachte Typ entstammt rauhaar Terrier of Great Britain, Australien Jahrhundert 19), aber die Aufzeichnungen deuten nicht ob frühen Hunde einfach Terrier Australian geboren mit seidigen Fell waren, oder wenn es ein Versuch war, eine Rasse auseinander erstellen.
ParaCrawl v7.1

They are a breed that apart from his bearing of coat,his way of being in my case are carinosisimos.un so desconfidos like all sighthounds, but when you know down the head and look for caresses.
Sie sind eine Rasse, die, abgesehen von seinem Lager Mantel,seine Art zu leben, in meinem Fall sind carinosisimos.un, so Desconfidos wie alle Windhunde, aber wenn Sie sich den Kopf kennen und suchen Sie nach Liebkosungen.
ParaCrawl v7.1

Was not up 1982, When the FIFE He recorded the Celtic type of short hair as a breed apart with its own standard.
War nicht auf 1982, Wenn die FIFE Den keltischen Typ kurze Haare nahm er als Rasse mit eigenem standard.
CCAligned v1

He believed that the erotic attraction to the same sex was a mysterious condition typical of a certain small group of people, and that these people were therefore a breed apart from everyone else.
Benkert, der selbst gleichgeschlechtlich empfand, glaubte, dass solche Neigungen einem mysteriösen Zustand entsprangen, der nur für eine kleine Menschengruppe typisch sei und dass diese Gruppe sich daher von der übrigen Menschheit deutlich unterscheide.
ParaCrawl v7.1

But according to general statements, it is a breed apart, like the Stasi in East Germany snooping all around may not be notified TV- to find and radios.
Aber laut allgemeinen Aussagen ist es eine Spezies für sich, die wie die Stasi in der DDR überall herumschnüffelt um eventuell nicht angemeldete TV - und Rundfunkgeräte zu finden .
ParaCrawl v7.1