Translation of "A breed apart" in German
We're
a
breed
apart
from
the
rest
of
humanity,
we
theatre
folk.
Wir
Theaterleute
unterscheiden
uns
vom
Rest
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018
Bassists
are
a
breed
apart.
Bassisten
sind
ein
Schlag
für
sich.
ParaCrawl v7.1
Was
not
up
1982,
When
the
FIFE
registered
the
European
type
of
short
hair
as
a
breed
apart
with
its
own
standard.
War
nicht
auf
1982,
Wenn
das
FIFE
registriert
den
europäischen
Typ
kurze
Haare
als
Rasse
mit
eigenen
standard.
CCAligned v1
The
ancestors
of
the
Australian
Silky
Terrier
include
the
Yorkshire
Terrier
(originating
in
England
and
Scotland
before
being
considered)
and
the
Terrier
Australian
(It
descends
from
brought
type
wire-haired
Terrier
of
Great
Britain
to
Australia
century
19),
but
the
records
do
not
indicate
whether
early
dogs
were
simply
Terrier
Australian
born
with
silky
fur,
or
if
there
was
an
attempt
to
create
a
breed
apart.
Die
Vorfahren
der
Australian
Silky
Terrier
sind
die
Yorkshire-Terrier
(mit
Ursprung
in
England
und
Schottland
vor
geprüft)
und
die
Australian
Terrier
(Es
brachte
Typ
entstammt
rauhaar
Terrier
of
Great
Britain,
Australien
Jahrhundert
19),
aber
die
Aufzeichnungen
deuten
nicht
ob
frühen
Hunde
einfach
Terrier
Australian
geboren
mit
seidigen
Fell
waren,
oder
wenn
es
ein
Versuch
war,
eine
Rasse
auseinander
erstellen.
ParaCrawl v7.1
They
are
a
breed
that
apart
from
his
bearing
of
coat,his
way
of
being
in
my
case
are
carinosisimos.un
so
desconfidos
like
all
sighthounds,
but
when
you
know
down
the
head
and
look
for
caresses.
Sie
sind
eine
Rasse,
die,
abgesehen
von
seinem
Lager
Mantel,seine
Art
zu
leben,
in
meinem
Fall
sind
carinosisimos.un,
so
Desconfidos
wie
alle
Windhunde,
aber
wenn
Sie
sich
den
Kopf
kennen
und
suchen
Sie
nach
Liebkosungen.
ParaCrawl v7.1
Was
not
up
1982,
When
the
FIFE
He
recorded
the
Celtic
type
of
short
hair
as
a
breed
apart
with
its
own
standard.
War
nicht
auf
1982,
Wenn
die
FIFE
Den
keltischen
Typ
kurze
Haare
nahm
er
als
Rasse
mit
eigenem
standard.
CCAligned v1
He
believed
that
the
erotic
attraction
to
the
same
sex
was
a
mysterious
condition
typical
of
a
certain
small
group
of
people,
and
that
these
people
were
therefore
a
breed
apart
from
everyone
else.
Benkert,
der
selbst
gleichgeschlechtlich
empfand,
glaubte,
dass
solche
Neigungen
einem
mysteriösen
Zustand
entsprangen,
der
nur
für
eine
kleine
Menschengruppe
typisch
sei
und
dass
diese
Gruppe
sich
daher
von
der
übrigen
Menschheit
deutlich
unterscheide.
ParaCrawl v7.1
But
according
to
general
statements,
it
is
a
breed
apart,
like
the
Stasi
in
East
Germany
snooping
all
around
may
not
be
notified
TV-
to
find
and
radios.
Aber
laut
allgemeinen
Aussagen
ist
es
eine
Spezies
für
sich,
die
wie
die
Stasi
in
der
DDR
überall
herumschnüffelt
um
eventuell
nicht
angemeldete
TV
-
und
Rundfunkgeräte
zu
finden
.
ParaCrawl v7.1