Translation of "Breakthrough research" in German

At the same time, there should still be room for breakthrough research activities.
Gleichzeitig sollte es noch Potenzial für bahnbrechende Forschungsaktivitäten geben.
TildeMODEL v2018

I believe that the mission really must be classified as a breakthrough in cometary research.
Ich glaube, die Mission ist tatsächlich als Durchbruch in der Kometenforschung einzuordnen.
ParaCrawl v7.1

In May 2017, we achieved a breakthrough in research.
Im Mai 2017 gelang uns ein wissenschaftlicher Durchbruch.
ParaCrawl v7.1

Share your breakthrough research ideas and raise your profile.
Teilen Sie Ihre bahnbrechenden Forschungsideen und steigern Sie Ihr Image.
ParaCrawl v7.1

This surprising discovery led to a gigantic breakthrough in Alzheimer's research.
Diese überraschende Erkenntnis verhalf der gesamten Alzheimerforschung zu einem enormen Durchbruch.
ParaCrawl v7.1

Pierre Fabre has registered several patents in this breakthrough research area.
Pierre Fabre hat auf diesem bahnbrechenden Forschungsgebiet mehrere Patente angemeldet.
ParaCrawl v7.1

Since his breakthrough, intensive research has been conducted in this domain.
Seit seinem Durchbruch wird auf diesem Gebiet weltweit intensiv geforscht.
ParaCrawl v7.1

That organism could be the greatest breakthrough in weapons research since man split the atom.
Dieser Organismus ist wohl der größte Durchbruch in der Waffenforschung... seit der Spaltung des Atoms.
OpenSubtitles v2018

The conference brings together leading scientists involved in international breakthrough research.
Die Konferenz vereint führende Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, welche die globale Spitzenforschung fördern wollen.
ParaCrawl v7.1

As far as Mr Alyssandrakis' report is concerned, I would welcome a breakthrough in fusion research, not least because it is far less dangerous than nuclear fission and we need to have an alternative to that form of energy.
Zu Herrn Alyssandrakis' Bericht ist zu sagen, dass ich einen Durchbruch in der Fusionsforschung begrüßen würde, und zwar nicht zuletzt, weil sie wesentlich ungefährlicher ist als die Kernspaltung und wir eine Alternative zu dieser Form der Energie brauchen.
Europarl v8

Yes, America may be able to maintain a competitive advantage at the very top , the breakthrough research, the invention of the next laser.
Ja, Amerika, könnte seinen komparativen Vorteil ganz oben, in der Spitzenforschung, bei der Entwicklung des nächsten Lasers halten.
News-Commentary v14

The sculpture was intended to symbolise breakthrough pharmaceutical research, such as that done by Felix Hoffmann, Robert Koch, Emil Adolf von Behring, Paul Ehrlich or Gerhard Domagk.
Das Monument sollte bahnbrechende Arzneimittelforschungen beispielsweise von Felix Hoffmann, Robert Koch, Emil Adolf von Behring, Paul Ehrlich oder Gerhard Domagk symbolisieren.
Wikipedia v1.0

On the other hand, this approach favours established activities more than the breakthrough research needed for an economy like Austria's at the expense of direct funding of research activities.
Der Ansatz fördert jedoch auf Kosten der Direktfinanzierung von Forschungsaktivitäten in erster Linie die etablierte Forschung, nicht die für eine Volkswirtschaft wie Österreich notwendige bahnbrechende Forschungsarbeit.
TildeMODEL v2018

Europe is also the home of breakthrough research, such as Giant Magneto-Resistance technology, which revolutionised the hard disk business and won the 2007 Nobel prize in physics, and ADSL technology, the basis for today’s broadband internet success;
Europa ist auch die Heimstätte bahnbrechender Forschungsergebnisse wie der Riesenmagnetowiderstand-Technik, die das Festplattengeschäft revolutioniert hat und für die der Physik-Nobelpreis 2007 vergeben wurde, und der ADSL-Technik, die die Grundlage für den heutigen Erfolg des Breitband-Internet ist.
TildeMODEL v2018

This breakthrough in BSE research enabled the establishment of a Europe wide monitoring programme of several million cattle per year.
Dieser Durchbruch in der BSE-Forschung hat die Einrichtung eines europaweiten Überwachungsprogramms für jährlich mehrere Millionen Tiere ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The European Commission today unveiled breakthrough research that could help economists answer questions like these by using economic simulation software.
Die Europäische Kommission hat heute ein bahnbrechendes Forschungsprojekt vorgestellt, das Wirtschaftswissenschaftler bei der Beantwortung solcher Fragen mit Hilfe von Wirtschaftssimulationssoftware unterstützen könnte.
TildeMODEL v2018

The project, which is part of the European Space Agency's (ESA) initiative to strengthen innovative and breakthrough research, joins together a highly skilled team from all over Europe, working in a top class laboratory with no administra tive distractions for four to six months.
An diesem Projekt, das Teil einer Initiative der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zur Förderung der innovativen und bahnbrechenden Forschung ¡st, wirken hochqualifizierte Wissenschaftler aus ganz Europa mit, die, von Verwaltungsaufgaben befreit, für vier bis sechs Monate in einem modernen Labor zusammenarbeiten.
EUbookshop v2