Translation of "Breaking-in period" in German
The
consensus
of
opinion
has
been
that
optimization
of
the
breaking-in
behavior
requires
that
the
geometry
of
the
surface
be
sufficiently
"aggressive"
to
permit
the
parts
in
sliding
contact
to
wear
each
other
down
during
the
breaking-in
period.
Die
Geometrie
der
Oberfläche
muß
nach
bisheriger
Auffassung
zur
Optimierung
des
Einlaufverhaltens
eine
genügend
aggressive
Form
haben,
so
daß
ein
.gegenseitiges
Abarbeiten
der
Gleitpartner
während
des
Einlaufens
möglich
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
conventional
surfaces
from
which
stock
has
been
mechanically
removed
or
which
have
been
honed,
only
a
small
portion
of
the
surface
initially
bears
the
load,
and
that
portion
increases
in
a
nonpredictable
manner
during
the
breaking-in
period.
Bei
herkömmlichen,
mechanisch
abtragend
bearbeiteten
bzw.
gehonten
Oberflächen
ist
anfänglich
nur
ein
geringer
Oberflächenanteil
tragend,
der
durch
Reibverschleiß
während
des
Einlaufens
in
undefinierter
Weise
vergrößert
wird.
EuroPat v2
Testing
we
have
carried
out
indicates
that
this
sound
generally
decreases
over
time
(i.e.
there
is
a
short
"breaking
in"
period"),
and
will
absolutely
not
affect
gameplay.
Von
uns
durchgeführte
Versuche
haben
ergeben,
daß
sich
dieses
Geräusch
im
Allgemeinen
mit
der
Zeit
vermindert
(d.
h.
es
gibt
eine
kurze
Einlaufzeit)
und
den
Spielablauf
auf
keinen
Fall
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Testing
we
have
carried
out
indicates
that
this
sound
generally
decreases
over
time
(i.e.
there
is
a
short
“breaking
in”
period”),
and
will
absolutely
not
affect
gameplay.
Von
uns
durchgeführte
Versuche
haben
ergeben,
daß
sich
dieses
Geräusch
im
Allgemeinen
mit
der
Zeit
vermindert
(d.
h.
es
gibt
eine
kurze
Einlaufzeit)
und
den
Spielablauf
auf
keinen
Fall
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Yes,
after
a
short
break-in
period,
the
diamond
wheel
will
achieve
its
designed
characteristics.
Ja,
nach
einer
kurzen
Einlaufzeit
erreicht
die
Diamant-Schleifscheibe
ihre
vorgesehenen
Merkmale.
ParaCrawl v7.1
New
disc
brake
pads
require
a
certain
break-in
period
in
order
to
provide
the
full
brake
power.
Neue
Scheibenbremsbeläge
benötigen
eine
gewisse
Einfahrzeit,
um
die
volle
Bremsleistung
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
break-in
period,
the
diamond
crystals
will
stabilize
to
a
uniform
level.
Nach
einer
kurzen
Einlaufzeit
stabilisieren
sich
die
Diamantkristalle
zu
einer
einheitlichen
Fläche.
ParaCrawl v7.1
Hard
materials
offer,
for
example,
the
possibility
of
conditioning
the
opposing
element,
particularly
in
the
initial
break-in
period.
Hartstoffe
bieten
beispielsweise
die
Möglichkeit,
den
Gegenläufer
insbesondere
in
der
Einlaufphase
zu
konditionieren.
EuroPat v2
In
addition,
the
space
will
be
refurbished
during
the
break
period
–
in
cooperation
with
the
students.
Zudem
soll
in
der
vorlesungsfreien
Zeit
der
Raum
aufgemöbelt
werden
–
in
Zusammenarbeit
mit
den
Studierenden.
ParaCrawl v7.1
The
Formula
C1
requires
a
relatively
long
break-in
period
before
the
full
braking
power
is
available.
Die
Formula
C1
erfordert
eine
verhältnismäßig
lange
Einfahrzeit
bis
sie
die
volle
Bremsleistung
zur
Verfügung
stellt.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
break-in
period,
the
diamond
crystals
will
stabilize
to
a
uniform
level
to
give
a
finer
surface.
Nach
einer
kurzen
Einlaufzeit
stabilisieren
sich
die
Diamantkristalle
zu
einer
einheitlichen,
glatteren
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
breaks
in
periods
of
work
and
precarious
jobs,
which
are
so
common
for
women,
especially
women
with
low
levels
of
qualification,
have
an
immediate
negative
effect,
which
can
continue
into
the
medium
and
long
term.
Deshalb
wirken
sich
berufliche
Auszeiten
und
prekäre
Arbeitsverhältnisse,
die
unter
Frauen
und
insbesondere
unter
Geringqualifizierten
weit
verbreitet
sind,
kurz-,
mittel-
und
langfristig
nachteilig
aus.
TildeMODEL v2018
Therefore,
breaks
in
periods
of
work
and
precarious
jobs,
which
are
so
common
for
women,
especially
women
with
few
qualifications,
have
an
immediate
negative
effect,
which
can
continue
into
the
medium
and
long
term.
Deshalb
wirken
sich
berufliche
Auszeiten
und
prekäre
Arbeitsverhältnisse,
die
unter
Frauen
und
insbesondere
unter
Geringqualifizierten
weit
verbreitet
sind,
kurz-,
mittel-
und
langfristig
nachteilig
aus.
TildeMODEL v2018
Such
coatings,
however,
begin
to
flow
plastically
on
the
sliding
face
in
response
to
pressure,
temperature
and
friction
stresses
and
are
relatively
rapidly
destroyed
during
the
break-in
period
of
the
engine.
Solche
Überzüge
jedoch
beginnen
bei
der
Druck-,
Temperatur-
und
Reibbelastung
an
der
Gleitfläche
plastisch
zu
fließen,
und
werden
realtiv
schnell
in
der
Einlaufphase
des
Motors
zerstört.
EuroPat v2
After
a
break-in
period
of
3-5
h
for
adjusting
the
stationary
state,
acrolein
solutions
are
pumped
through
the
thermostated
glass
tube,
after
having
replaced
the
receiver,
under
constant
test
conditions
for
a
period
of
several
hours.
Nach
einer
Einfahrzeit
von
3-5
h
zur
Einstellung
des
stationären
Zustands
wird
nach
Wechseln
der
Vorlage
unter
konstanten
Versuchsbedingungen
über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Stunden
Acroleinlösungen
durch
das
thermostatisierte
Glasrohr
gepumpt.
EuroPat v2
The
piston
ring
which
is
then
no
longer
light-tight
is
exposed
to
excessive
running
face
wear
at
the
gap
zones
and
has
a
high
oil
consumption
during
the
break-in
period.
Der
dann
nicht
mehr
lichtspaltdichte
Ring
unterliegt
überhöhtem
Laufflächenverschleiß
aa
den
Stoßenden
und
weist
einen
hohen
Ölverbrauch
in
der
Einlaufphase
auf.
EuroPat v2
We
recommend
for
the
not
so
heated
among
us
a
city
break
Cairo
in
the
period
from
September
to
November
and
again
from
February
to
April.
Wir
empfehlen
für
die
nicht
ganz
so
hitzigen
unter
uns
eine
Städtereise
Kairo
in
der
Zeit
von
September
bis
November
und
wieder
von
Februar
bis
April.
CCAligned v1