Translation of "Break it up" in German
They
wanted
to
break
it
up
into
little
bits
that
they
could
use.
Sie
wollten
sie
in
Kleinteile
aufbrechen,
die
sie
benutzen
konnten.
TED2020 v1
I
just
have
my
boys
break
it
up
into
little
pieces.
Meine
Jungs
teilen
es
einfach
in
kleine
Stücke.
OpenSubtitles v2018
Break
it
up
boys,
the
party
is
dying
a
slow
death.
Dreht
auf
Jungs,
diese
Party
stirbt
einen
langsamen
Tod.
OpenSubtitles v2018
Break
it
up
Or
I'll
put
this
pick
through
your
head.
Hört
auf
oder
ich
hau
euch
die
Hacke
in
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Wish
I
could
figure
out
some
way
we
could
break
it
up.
Wenn
mir
doch
bloß
was
einfiele,
wie
wir
das
hier
beenden
können.
OpenSubtitles v2018
If
you
Bouboule
really
do
break
up,
it
might
be
quite
unpleasant.
Wenn
Bouboule
und
du
euch
scheiden
lasst,
das
kann
sehr
unangenehm
werden.
OpenSubtitles v2018