Translation of "Break off from" in German

I got a break off a cell from one of the dead gunmen.
Ich hatte einen Durchbruch bei einem Handy von einem der Schützen.
OpenSubtitles v2018

During this process, parts must not break off from the area to be protected.
Dabei dürfen keine Teile aus dem zu schützenden Bereich ausbrechen.
EuroPat v2

It is not allowed to break off branches from trees and hedges.
Das Abreißen von Ästen und Zweigen von Bäumen und Hecken ist verboten.
ParaCrawl v7.1

This caused him to break off from the current topic.
Dies veranlasste ihn, das aktuelle Thema abzubrechen.
ParaCrawl v7.1

His problem is to break off from that Tantric business.
Sein Problem ist, sich von diesem Tantrismus zu lösen.
ParaCrawl v7.1

They sought to break off entirely from the Church of England.
Sie suchten, völlig von der Kirche von England zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, for example, if the motor vehicle is in an accident, the lines may break off from the fuel tank.
Weiterhin können die Leitungen beispielsweise bei einem Unfall des Kraftfahrzeuges von dem Kraftstoffbehälter abreißen.
EuroPat v2

Grandma would break off a leaf from her Aloe Vera plant and come to my rescue.
Großmutter würde ein Blatt von ihrem Aloe Vera Betrieb abbrechen und zu meiner Rettung kommen.
ParaCrawl v7.1

The engine of the R1200R does not break off from the bottom asthis could be seen in the predecessors.
Der Motor der R1200R bricht nicht von unten abdas konnte in den Vorgängern gesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Break off the tab from the box and open one corner of the lid.
Brechen Sie das Etikett vom Kasten ab und öffnen Sie eine Ecke des Deckels.
ParaCrawl v7.1

Go out and break off from the wild cherry treea sprig of no more than ten centimeters.
Gehen Sie aus und bricht aus dem wilden Kirschbaum ausein Zweig nicht mehr als zehn Zentimeter.
ParaCrawl v7.1

It involves a tug-of-war where opposing motors break off from the microtubule.
Es setzt sich beim Tauziehen durch, indem es gegnerische Motoren vom Filament abreißt.
ParaCrawl v7.1

In summer of 2011, Houle along with Magda and Troy Pierce, decided to amicably break off from Hawtin's Minus label in order to pursue their own musical direction with Items & Things.
Im Sommer 2011 entschieden Houle, Magda und Troy Pierce sich im Guten von Minus zu trennen, um mit Items & Things ihre eigenen musikalischen Vorstellungen zu verwirklichen.
Wikipedia v1.0

It is therefore desirable to track the semicircular shape in the coverage diagram only up to a median angle of elevation and to then allow the radiation pattern to break off from the semicircle.
Es ist deshalb günstig, die Halbkreisform im Bedeckungsdiagramm nur bis zu einem mittleren erhebungswinkel zu verfolgen und das Strahlungsdiagramm dann abbrechen zu lassen.
EuroPat v2

Moreover, these methods are not suited for the crystallization of materials which tend to crystallize in needle-like structures, since the needles break off from the crystal surface because of the great fluid-dynamic forces, and lead to the formation of suspensions.
Ferner sind diese Verfahren ungeeignet für die Kristallisation von Stoffen, die vorzugsweise in nadeligen Strukturen kristallisieren, da die Nadeln durch die starken fluiddynamischen Kräfte aus der Kristallschicht abbrechen und zur Bildung von Suspensionen führen.
EuroPat v2

The housing 1 comprises a suitable, dimensionally stable material such as sheet metal or plastic, and the separating wall 4 has a thickness and property such that if a projectile 6 should strike it, the projectile is deflected at an acute angle, without being able to damage the separating wall or break off parts from it.
Das Gehäuse 1 besteht aus einem geeigneten formstabilen Material, bspw. Metallblech oder Kunststoffmaterial, wobei die Trennwand 4 eine solche Stärke und Beschaffenheit aufweist, daß ein etwa aufprallendes Geschoß 6 unter einem spitzen Winkel abgewiesen wird, ohne daß die Trennwand beschädigt oder Teile von ihr abgeschlagen werden könnten.
EuroPat v2

The gluten network prepared in the press gives an adequate strength as a result of the coagulation of the long product with drying to ensure that the dough strands do not break off from the bars as a result of their own weight.
Das in der Presse gut vorbereitete Klebergerüst gibt durch die mit der Trocknung fortschreitenden Koagulation der Langware eine genügende Festigkeit, damit die Teigfäden auf den Stäben nicht durch ihr Eigengewicht abreißen.
EuroPat v2

In this process break off of particles from the prepressed body must be avoided, because during the hot pressing step these particles then clog the ducts through which the steam and gases arising in the pressed mass are conducted away or through which hot gases are fed into the interior of the press mold.
Beim bekannten Verfahren soll verhindert werden, daß aus dem vorgepreßten Profilkörper Teilchen herausgerissen werden, welche dann beim Heißpressen die Kanäle verstopfen, durch welche die in der Preßmasse entstehenden Dämpfe und Gase abgeführt oder heiße Gase in das Innere der Preßform zugeführt werden.
EuroPat v2

An additional proposal provided for the removal of scale by the application of a melting fluid mixture of sodium silicate and soda with borax or phosphates which upon cooling are supposed to break off the scale from the surface of the workpiece.
Ein weiterer Vorschlag sah vor, den Zunder durch Auftragen schmelzflüssiger Mischungen von Wasserglas und Soda mit Borax oder Phosphaten zu entfernen, die beim Erkalten den Zunder von der Werkstückoberfläche absprengen sollen.
EuroPat v2

When the firing is reversed, graphite flakes break off from time to time and are drawn in the opposite direction to the previous air flow through the port neck into the regenerator, where they collect.
Bei Umkehr der Flammenrichtung lösen sich von Zeit zu Zeit plättchenförmige Graphitteile, die entgegen der vorherigen Strömungsrichtung der Luft durch den Brennerhals in den Regenerator mitgerissen werden und sich dort weiter ansammeln.
EuroPat v2

Also in the case of the lifting off of the substrate, no damage of the frame is possible since the indentations shown in the Figure simply break off from the substrate without a particularly strong force being necessary when the substrate consists of an embedding mass or the like.
Auch beim Abheben von der Unterlage ist keine Beschädigung des Gerüstes möglich, da die in der Figur gezeigten Zacken einfach von der Unterlage wegbrechen, ohne daß eine sonderlich starke Kraft erforderlich wäre, wenn die Unterlage aus einer Einbettmasse oder dgl. besteht.
EuroPat v2

The high cost of early retirement to the State, the desire of older workers not to break off from wortdng life from one day to the next, and the fact that the retirement of experienced workers can be detrimental to their company have led to the introduction of partial early retirement schemes in many countries.
In vielen Landern wurden Teilruhestandsregelungen geschaffen, DK wei einmal den staatlichen Stellen durch den Vorruhestand hohe Kosten entstehen und weil zum anderen ältere Arbeitnehmer nicht auf einen Schlagjeden Kontakt zur Arbeitswelt aufgeben wollen und überdies durch das Ausscheiden erfahrener Mitarbeiter den Unternehmen kostbare Berufserfahrungen verloren gehen.
EUbookshop v2

The high cost of early retirement to the State, the desire of older workers not to break off from working life from one day to the next, and the fact that the retirement of experienced workers can be detrimental to their company have led to the introduction of partial early retirement schemes in many countries.
In vielen Ländern wurden Teilruhestandsregelungen geschaffen, weil einmal den staatlichen Stellen durch den Vorruhestand hohe Kosten entstehen und weil zum anderen ältere Arbeitnehmer nicht auf einen Schlagjeden Kontakt zur Arbeitswelt aufgeben wollen und überdies durch das Ausscheiden erfahrener Mitarbeiter den Unternehmen kostbare Berufserfahrungen verloren gehen.
EUbookshop v2

If you New England men continue to oppose our measures of reconciliation, you will leave us no choice but to break off from you entirely and carry on the opposition in our own way.
Wenn Sie als Männer Neuenglands sich weiterhin unseren Maßnahmen zur Versöhnung widersetzen,... werden Sie uns keine andere Wahl lassen, als uns von Ihnen komplett los zu sagen... und unsere Opposition auf unsere Art fortzusetzen.
OpenSubtitles v2018