Translation of "Break with" in German
As
a
result,
what
was
needed
was
a
break
with
these
policies.
Folglich
wäre
ein
Bruch
mit
dieser
Politik
nötig
gewesen.
Europarl v8
Due
to
the
absence
of
many
fellow
MEPs,
we
have
had
to
break
our
agreement
with
the
Council.
Wegen
der
Abwesenheit
vieler
Abgeordneter
mussten
wir
unsere
Vereinbarung
mit
dem
Rat
brechen.
Europarl v8
What
kind
of
break
with
the
status
quo
do
you
consider
desirable
or
acceptable
from
this
point
of
view?
Welchen
Bruch
mit
der
gegenwärtigen
Situation
halten
Sie
diesbezüglich
für
wünschenswert
oder
akzeptabel?
Europarl v8
For
this
reason
we
should
also
make
an
official
break
with
thinking
in
terms
of
groups.
Aus
diesem
Grunde
sollten
wir
auch
offiziell
Abschied
nehmen
von
dem
Gruppendenken.
Europarl v8
I
would
like
to
make
one
protest
in
order
not
to
break
with
my
tradition.
Ich
möchte
einen
Protest
vortragen,
um
nicht
mit
meinerTradition
zu
brechen.
Europarl v8
They
cannot
break
up
with
their
companion,
or
walk
out.
Sie
können
sich
nicht
von
ihrem
Begleiter
trennen
oder
einfach
weggehen.
WMT-News v2019
After
his
break-up
with
Alex,
he
lived
on
Max's
couch.
Er
wohnt
seit
der
Trennung
von
Alex
bei
Max.
Wikipedia v1.0
Tom
couldn't
bring
himself
to
break
it
off
with
Mary.
Tom
konnte
sich
nicht
überwinden,
mit
Maria
Schluss
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I'm
going
to
break
up
with
Tom.
Ich
glaube,
ich
werde
mit
Tom
Schluss
machen.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
understood
you
right
you
want
to
break
up
with
me!
Wenn
ich
dich
richtig
verstanden
habe,
willst
du
mit
mir
Schluss
machen!
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
break
up
with
Tom
or
did
he
break
up
with
you?
Hast
du
mit
Tom
Schluss
gemacht
oder
er
mit
dir?
Tatoeba v2021-03-10
She
plans
to
break
up
with
her
boyfriend.
Sie
hat
vor,
sich
von
ihrem
Freund
zu
trennen.
Tatoeba v2021-03-10
Can
you
break
an
egg
with
one
hand?
Kannst
du
mit
einer
Hand
ein
Ei
aufschlagen?
Tatoeba v2021-03-10
This
kung
fu
master
can
break
bricks
with
his
hands.
Dieser
Kung-Fu-Meister
kann
mit
den
Händen
Ziegelsteine
zerschlagen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
break
up
with
Tom.
Ich
werde
mit
Tom
Schluss
machen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wants
to
break
up
with
Mary.
Tom
will
mit
Maria
Schluss
machen.
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
break
up
with
Tom?
Hast
du
mit
Tom
Schluss
gemacht?
Tatoeba v2021-03-10
Did
Tom
really
break
up
with
Mary?
Hat
Tom
wirklich
mit
Maria
Schluss
gemacht?
Tatoeba v2021-03-10
It
was
a
mistake
to
break
up
with
you.
Es
war
ein
Fehler,
mit
dir
Schluss
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
plans
to
break
up
with
her
boyfriend.
Maria
hat
vor,
sich
von
ihrem
Freund
zu
trennen.
Tatoeba v2021-03-10