Translation of "Boundary area" in German

The Tarka valley formed its northern boundary to an area inhabited by nomads.
Das Tarka-Tal bildete dessen nördliche Grenze zu einem von Nomaden bewohnten Gebiet.
WikiMatrix v1

When it arrives at the area boundary, the self-propelled device AE turns.
An der Raumbegrenzung angekommen wendet die selbstbewegliche Vorrichtung AE.
EuroPat v2

The boundary of area object is then determined in a manner limited to the delimitation object.
Im Weiteren wird die Grenze des Flächenobjekts begrenzt auf das Begrenzungsobjekt bestimmt.
EuroPat v2

A boundary area of the humidity boundary is labelled with the FIG. 21 .
Ein Grenzbereich der Feuchtigkeitsgrenze ist mit 21 bezeichnet.
EuroPat v2

Consequently, perpendicular polarized radiation is reflected at this boundary area.
Als Folge wird an dieser Grenzfläche ebenfalls nur senkrecht polarisierte Strahlung reflektiert.
EuroPat v2

Now, the position of the boundary area between green product and ram is shifted.
Die Position der Grenzfläche zwischen Rohling und Presskolben verschiebt sich nun.
EuroPat v2

The transmitter and/or the receiver are arranged on the side of this boundary area.
An dieser Begrenzungsfläche sind seitlich der Sender und/oder der Empfänger angeordnet.
EuroPat v2

Signs indicate the boundary of the area.
Zeichen geben die Grenze des Gebiets an.
ParaCrawl v7.1

The pedosphere is a highly complex boundary area where all other areas coexist.
Die Pedosphäre bezeichnet einen hochkomplexen Grenzbereich, in dem alle anderen Bereiche koexistieren.
ParaCrawl v7.1

The inner boundary area of the ceramic body 1 can have different shapes and can also deviate from the cylindrical shape.
Die innere Begrenzungsfläche des Keramikkörpers 1 kann verschieden gestaltet sein und auch von der Zylinderform abweichen.
EuroPat v2

The reproductions of the two first cameras can overlap in a boundary area 45 .
Die Abbildungen der beiden ersten Kameras können sich in einem Grenzbereich 45 auch überlappen.
EuroPat v2

It is particularly favorable when exploring and marking areas to begin with the boundary of the area.
Besonders günstig ist es beim Erkennen und Markieren von Räumen mit der Raumbegrenzung zu beginnen.
EuroPat v2

The commutating plate is, again preferably, configured as an electric arc deflector and encloses a boundary area of the electric arc extinguishing device at least partially.
Weiter vorzugsweise ist das Kommutierblech als Lichtbogenleitblech ausgeführt und umgibt einen Randbereich der Lichtbogenlöscheinrichtung zumindest teilweise.
EuroPat v2

The coupling-out structure 4 has a single, continuous boundary area facing away from the radiation passage area 20 .
Die Auskoppelstruktur 4 weist eine einzige, durchgehende, der Strahlungsdurchtrittsfläche 20 abgewandte Begrenzungsfläche auf.
EuroPat v2

Thus the boundary area between the culture medium 7 and the air is planar and parallel to the bottom.
Damit ist die Grenzfläche zwischen Nährmedium 7 und Luft plan und parallel zum Boden.
EuroPat v2