Translation of "Boundary area" in German
The
Tarka
valley
formed
its
northern
boundary
to
an
area
inhabited
by
nomads.
Das
Tarka-Tal
bildete
dessen
nördliche
Grenze
zu
einem
von
Nomaden
bewohnten
Gebiet.
WikiMatrix v1
When
it
arrives
at
the
area
boundary,
the
self-propelled
device
AE
turns.
An
der
Raumbegrenzung
angekommen
wendet
die
selbstbewegliche
Vorrichtung
AE.
EuroPat v2
The
boundary
of
area
object
is
then
determined
in
a
manner
limited
to
the
delimitation
object.
Im
Weiteren
wird
die
Grenze
des
Flächenobjekts
begrenzt
auf
das
Begrenzungsobjekt
bestimmt.
EuroPat v2
A
boundary
area
of
the
humidity
boundary
is
labelled
with
the
FIG.
21
.
Ein
Grenzbereich
der
Feuchtigkeitsgrenze
ist
mit
21
bezeichnet.
EuroPat v2
Consequently,
perpendicular
polarized
radiation
is
reflected
at
this
boundary
area.
Als
Folge
wird
an
dieser
Grenzfläche
ebenfalls
nur
senkrecht
polarisierte
Strahlung
reflektiert.
EuroPat v2
Now,
the
position
of
the
boundary
area
between
green
product
and
ram
is
shifted.
Die
Position
der
Grenzfläche
zwischen
Rohling
und
Presskolben
verschiebt
sich
nun.
EuroPat v2
The
transmitter
and/or
the
receiver
are
arranged
on
the
side
of
this
boundary
area.
An
dieser
Begrenzungsfläche
sind
seitlich
der
Sender
und/oder
der
Empfänger
angeordnet.
EuroPat v2
Signs
indicate
the
boundary
of
the
area.
Zeichen
geben
die
Grenze
des
Gebiets
an.
ParaCrawl v7.1
The
pedosphere
is
a
highly
complex
boundary
area
where
all
other
areas
coexist.
Die
Pedosphäre
bezeichnet
einen
hochkomplexen
Grenzbereich,
in
dem
alle
anderen
Bereiche
koexistieren.
ParaCrawl v7.1
The
inner
boundary
area
of
the
ceramic
body
1
can
have
different
shapes
and
can
also
deviate
from
the
cylindrical
shape.
Die
innere
Begrenzungsfläche
des
Keramikkörpers
1
kann
verschieden
gestaltet
sein
und
auch
von
der
Zylinderform
abweichen.
EuroPat v2
The
reproductions
of
the
two
first
cameras
can
overlap
in
a
boundary
area
45
.
Die
Abbildungen
der
beiden
ersten
Kameras
können
sich
in
einem
Grenzbereich
45
auch
überlappen.
EuroPat v2
It
is
particularly
favorable
when
exploring
and
marking
areas
to
begin
with
the
boundary
of
the
area.
Besonders
günstig
ist
es
beim
Erkennen
und
Markieren
von
Räumen
mit
der
Raumbegrenzung
zu
beginnen.
EuroPat v2
The
commutating
plate
is,
again
preferably,
configured
as
an
electric
arc
deflector
and
encloses
a
boundary
area
of
the
electric
arc
extinguishing
device
at
least
partially.
Weiter
vorzugsweise
ist
das
Kommutierblech
als
Lichtbogenleitblech
ausgeführt
und
umgibt
einen
Randbereich
der
Lichtbogenlöscheinrichtung
zumindest
teilweise.
EuroPat v2
The
coupling-out
structure
4
has
a
single,
continuous
boundary
area
facing
away
from
the
radiation
passage
area
20
.
Die
Auskoppelstruktur
4
weist
eine
einzige,
durchgehende,
der
Strahlungsdurchtrittsfläche
20
abgewandte
Begrenzungsfläche
auf.
EuroPat v2
Thus
the
boundary
area
between
the
culture
medium
7
and
the
air
is
planar
and
parallel
to
the
bottom.
Damit
ist
die
Grenzfläche
zwischen
Nährmedium
7
und
Luft
plan
und
parallel
zum
Boden.
EuroPat v2