Translation of "Bottom tray" in German

E02073 E02073 Stainless steel bottom drip tray, 15 mm rim (may affect the temperature distribution)
E02073 E02073 Edelstahl-Boden-Abtropfschale, 15 mm Rand (kann die räumliche Temperaturverteilung beeinträchtigen)
ParaCrawl v7.1

Stainless steel bottom drip tray, 15 mm rim (may affect the temperature distribution)
Edelstahl-Boden-Abtropfschale, 15 mm Rand (kann die räumliche Temperaturverteilung beeinträchtigen)
ParaCrawl v7.1

E02073 Stainless steel bottom drip tray, 15 mm rim (may affect the temperature distribution)
E02073 Edelstahl-Boden-Abtropfschale, 15 mm Rand (kann die räumliche Temperaturverteilung beeinträchtigen)
ParaCrawl v7.1

In this manner a reliable contact and centering of the upper culture tray on the bottom culture tray is guaranteed.
Hierdurch ist eine sichere Auflage und Zentrierung der oberen Kulturplatte auf der unteren Kulturplatte gewährleistet.
EuroPat v2

According to a further embodiment of said DE-OS No. 29 02 573, in addition to the glue flap at the rear wall of the supporting portion, an additional glue flap is provided at the front wall of the supporting portion which bonds the supporting portion to the bottom of the tray.
Nach einer weiteren Ausführungsform der genannten DE-OS 29 02 573 ist zusätzlich zu der Klebelasche an der Rückwand des Fusses eine Klebelasche an der Vorderwand des Fusses vorgesehen, die ebenfalls mit dem Behälterboden verklebt ist.
EuroPat v2

Beneath, the hotplate is provided with a bottom tray 20 having a number of openings corresponding to the number of screw bolts 19 which pass through the openings.
Unterhalb der Kochplatte ist ein Bodenblech 20 angeordnet, das eine der Anzahl der Schraubbolzen 19 entsprechende Anzahl von Öffnungen aufweist, durch die der Schraubbolzen 19 hindurchgreift.
EuroPat v2

In order to bring about a good and secure attachment of the hotplate within the cooker mounting depression, the invention also proposes that the downwardly directed leg of the overflow edge is provided with at least two bolts, which are used for fixing the hotplate into the depression with the aid of the fixing plate or bottom tray.
Um eine gute und sichere Befestigung der Kochplatte in einer Herdmulde zu ermöglichen, wird von der Erfindung weiterhin vorgeschlagen, dass der nach unten gehende Schenkel des Überfallrandes mit mindestens zwei Bolzen versehen ist, die zur Befestigung der Kochplatte in der Mulde mit Hilfe des Befestigungstellers bzw. des Bodenbleches vorgesehen sind.
EuroPat v2

The plugging member 50b can extend up to engagement on the inside of the tray bottom 9b, so that here there is an electrical grounding connection between the temperature sensor 30b and the earth support tray.
Dieser Steckanker 50b kann bis zur Anlage an der Innenseite des Schalenbodens 9b reichen, so daß sich hier eine elektrische Erdungsverbindung zwischen dem Temperaturfühler 30b und der ihrerseits geerdeten Tragschale ergibt.
EuroPat v2

The bottom tray with its all-round rim 23 is pressed against the bottom of the cooker depression 11 by nuts 21 and washers 22 on bolts 19.
Auf den Schraubbolzen 19 ist eine Mutter 21 und eine Unterlegscheibe 22 aufgeschraubt, wobei durch diese Verschraubung das Bodenblech mit seinem umlaufenden Rand 23 gegen die Unterseite der Herdmulde 11 angedrückt wird.
EuroPat v2

Bottom tray 20 has on its top surface, i.e. the side facing the hotplate, a relatively thick layer 26 of insulating material, which has an all-round annular slot 29 for receiving leg 18 of overflow edge 12.
Das Bodenblech 20 besitzt auf seiner Oberseite, d. h. auf seiner der Kochplatte zugewandten Seite, eine relativ dicke Schicht 26 aus Isoliermaterial, das eine umlaufende Ringnut 29 zur Aufnahme des Schenkels 18 des Überfallrandes 12 aufweist.
EuroPat v2

The bottom of tray 16 has drain holes 22, whose passage surface, compared with that of the supply lines 18, is dimensioned in such a way that although part of the liquid phase flows downwards into the reactor from the bubble bed, there is still an adequate liquid phase excess in the tray to maintain the bubble bed.
Im Boden der Wanne 16 sind Ablauföffnungen 22 vorgesehen, deren Durchtrittsfläche gegenüber der der Zuleitungen 18 so bemessen ist, daß zwar ein Teil der flüssigen Phase aus der Wanne nach unten in den Reaktor abläuft, jedoch immer noch so viel Überschuß an flüssiger Phase in der Wanne vorhanden ist, daß die für das Sprudelbett erforderliche Flüssigkeitsmenge aufrechterhalten werden kann.
EuroPat v2

For this purpose, it is known to mount one or several compression springs between the supporting plate and the bottom of the tray.
Es ist für diesen Zweck bekannt, eine oder mehrere Schraubendruckfedern zwischen der Auflageplatte und dem Kassettenboden anzubringen.
EuroPat v2

As a result, no components have to be mounted between the supporting plate and the bottom of the tray so that no minimum distance must be maintained between the supporting plate and the bottom of the tray.
Dadurch brauchen keinerlei Bauteile zwischen Auflageplatte und Kassettenboden angebracht werden, so daß kein Mindestabstand zwischen der Auflageplatte und dem Kassettenboden eingehalten werden muß.
EuroPat v2

In its lowest position the supporting plate can therefore rest essentially flatly on the bottom of the tray which does not require any indentations, or the like.
Die Auflageplatte kann daher in ihrer tiefsten Stellung im wesentlichen plan auf dem Kassettenboden aufliegen, der keine Vertiefungen o.dgl. aufweisen muß.
EuroPat v2

The plugging member 50b' also traverses the tray bottom 9b an the vicinity of a shoulder displaced towards the bearing surface 12b and optionally extending in uninterrupted, ring-like manner around the central axis 10 and through which the insulator 4b in this area has approximately half smaller or roughly the same plate thickness as in the vicinity of its outer circumference.
Der Steckanker 50b' durchsetzt auch den Schalenboden 9b im Bereich einer zur Anlagefläche 12b hin versetzten, sich ggf. ununterbrochen ringförmig um die Mittelachse 10 erstreckenden Schulter, durch welche der Isolierkörper 4b in diesem Bereich eine etwa um die Hälfte geringere Plattendicke bzw. etwa die gleiche Plattendicke wie im Bereich ihres Außenumfanges hat.
EuroPat v2

On the outside of the tray bottom 9b, whose shoulder forms a mating member, the plugging member 50b' is provided with a separate securing member 51 or such a securing member constructed in one piece therewith, and which with respect to the passage opening in the shoulder is wider and which can, e.g., be formed by deformation, such as the bending of the plugging member 50b'.
An der Außenseite des Schalenbodens 9b, dessen Schulter ein Gegenglied bildet, ist der Steckanker 50b' mit einem gesonderten oder einteilig mit ihm ausgebildeten Sicherungsglied 51 versehen, das gegenüber der Durchgangsöffnung in der Schulter weiter und z.B. durch Verformen, wie Verschränken oder Abwinkeln des Steckankers 50b', gebildet sein kann.
EuroPat v2

The support tray 5 is substantially made in one piece from sheet metal and has a tray edge 8 approximately at right angles to the insulating bottom 7 and a multiply profiled tray bottom 9 passing ring-like around its central axis, and on which is engaged in substantially whole-surface manner the insulator 4 in such a way that its outer circumference extends up to the inner circumference of the tray rim 8, on which is engaged over virtually its entire height the insulating rim or edge 6.
Die Tragschale 5 besteht im wesentlichen einteilig aus Blech und hat einen annähernd rechtwinklig zum Isolierboden 7 liegenden Schalenrand 8 sowie einen mehrfach ringförmig um seine Mittelachse profilierten Schalenboden 9, auf dem der Isolierkörper 4 im wesentlichen ganzflächig so anliegt, daß er mit seinem Außenumfang bis an den Innenumfang des Schalenrandes 8 reicht, an welchem auch der Isolierrand 6 annähernd über seine gesamte Höhe ansteht.
EuroPat v2