Translation of "Bottom support" in German
At
the
bottom
end
the
support
element
is
open
at
9a.
Am
unteren
Ende
ist
bei
9a
das
Stützelement
offen.
EuroPat v2
Optionally,
the
bottom
substrate
would
then
have
to
be
pushed
in
laterally
on
the
bottom
support
region.
Gegebenenfalls
müsste
das
untere
Substrat
dann
auf
den
unteren
Auflagebereich
seitlich
eingeschoben
werden.
EuroPat v2
Bottom
mold
and
support
have
drill
holes
or
are
air-permeable.
Unterform
und
Träger
sind
durchbohrt
beziehungsweise
luftdurchlässig.
EuroPat v2
The
two
last
fingers
at
the
bottom
of
the
support
basket
10
are
joined
together.
An
der
Unterseite
sind
die
beiden
letzten
Finger
des
Stützkorbs
10
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Cumulative
attachment
to
the
top
and
bottom
of
the
support
structure
is
also
possible.
Möglich
ist
auch
die
kumulative
Befestigung
an
der
Ober-
und
Unterseite
der
Tragestruktur.
EuroPat v2
The
media
connections
can,
for
example,
be
arranged
at
the
bottom
of
support
3
.
Die
Medienanschlüsse
können
beispielsweise
unten
am
Träger
3
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
conveyor
belt
2
merely
slides
further
under
the
bottom
of
the
support
element
1
.
Das
Transportband
2
gleitet
lediglich
unter
dem
Boden
des
Trägerelements
1
weiter.
EuroPat v2
The
bottom
of
the
support
plate
is
the
side
facing
away
from
the
component.
Die
Unterseite
der
Trägerplatte
sei
die
vom
Bauteil
weggewandte
Seite.
EuroPat v2
Member
26
c
is
located
between
this
bottom
and
the
bottom
of
support
38
c.
Zwischen
diesem
Boden
und
dem
Boden
des
Trägers
38
ist
das
Glied
26
angeordnet.
EuroPat v2
In
one
preferred
embodiment,
the
bottom
support
and
the
upper
support
have
an
essentially
identical
shape.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
haben
der
Bodenträger
und
der
obere
Träger
eine
im
Wesentlichen
gleiche
Form.
EuroPat v2
Preferably,
the
segments
are
screwed
both
to
the
bottom
support
and
also
to
the
upper
support.
Vorzugsweise
sind
die
Segmente
sowohl
mit
dem
Bodenträger
als
auch
dem
oberen
Träger
verschraubt.
EuroPat v2
In
the
prior
art,
air
channels
are
provided
in
the
bottom
support
itself
for
this
purpose.
Im
Stand
der
Technik
sind
zu
diesem
Zweck
Luftkanäle
in
dem
Bodenträger
selbst
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
vacuum
chambers
are
connected
to
a
vacuum
region
of
the
bottom
support
via
flexible
lines
or
hoses.
Vorzugsweise
sind
die
Vakuumkammern
über
flexible
Leitungen
bzw.
Schläuche
mit
einem
Vakuumbereich
des
Bodenträgers
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
the
suction
strips
are
preferably
also
connected
to
the
vacuum
region
of
the
bottom
support
via
flexible
lines.
Daneben
sind
bevorzugt
auch
die
Saugleisten
über
flexible
Leitungen
mit
dem
Vakuumbereich
des
Bodenträgers
verbunden.
EuroPat v2