Translation of "Bottom rail" in German
A
bottom
door
rail
32
forms
the
end
of
the
sliding
door
10
in
the
direction
of
the
floor.
Eine
untere
Türschiene
32
bildet
den
Abschluß
der
Schiebetür
10
zum
Boden
hin.
EuroPat v2
The
two
spindle
holders
2
are
fastened
to
the
bottom
rail
50
.
Die
beiden
endseitigen
Spindelhalter
2
sind
an
der
Unterschiene
befestigt.
EuroPat v2
A
first
top
rail
16
is
guided
movably
in
the
first
bottom
rail
10
.
Eine
erste
Oberschiene
16
ist
in
der
ersten
Unterschiene
10
beweglich
geführt.
EuroPat v2
A
second
top
rail
18
is
likewise
guided
movably
in
the
second
bottom
rail
12
.
Ebenso
ist
eine
zweite
Oberschiene
18
in
der
zweiten
Unterschiene
12
beweglich
geführt.
EuroPat v2
The
memory
module
15
is
locked
in
relation
to
the
bottom
rail
7
.
Die
Memory-Baugruppe
15
ist
gegenüber
der
Unterschiene
7
versperrt.
EuroPat v2
Instead,
the
indentation
48
engages
on
a
web
17
of
the
bottom
rail
7
.
Stattdessen
rastet
die
Einbuchtung
48
an
einem
Steg
17
der
Unterschiene
7
ein.
EuroPat v2
It
is
recommended
to
change
the
top
/
bottom
rail
at
the
same
time.
Es
wird
empfohlen,
den
Austausch
der
oberen
und
unteren
Schiene
gleichzeitigauszuführen.
ParaCrawl v7.1
Bottom
rail
laid
on
the
frozen
foundation.
Untere
Schiene
auf
dem
gefrorenen
Fundament
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Bottom
rail
boards
made
of
100x50
pretreated
antiseptic.
Unterschiene
Bretter
aus
100x50
vorbehandelt
antiseptisch.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
guiding
and
positioning
device
may
additionally
be
provided
for
the
bottom
aligning
rail.
Eine
entsprechende
Einrichtung
zur
Führung
und
Positionierung
kann
auch
für
die
untere
Richtleiste
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
The
especially
low
bottom
running
rail
(8
mm)
facilitates
cleaning
and
passage.
Die
besonders
niedrige
untere
Laufschiene
(8
mm)
erleichtert
die
Reinigung
und
den
Durchgang.
CCAligned v1
It
is
located
preferably
between
a
bottom
rail
and
a
top
rail
and
is
the
component
of
a
longitudinal
adjuster.
Es
befindet
sich
vorzugsweise
zwischen
einer
Unter-
und
einer
Oberschiene
und
ist
Bestandteil
eines
Längsverstellers.
EuroPat v2
By
means
of
the
first
locking
device
66,
the
first
top
rail
16
can
be
locked
to
the
first
bottom
rail
10
.
Mittels
der
ersten
Verriegelungseinrichtung
66
ist
die
erste
Oberschiene
16
mit
der
ersten
Unterschiene
10
verriegelbar.
EuroPat v2
By
means
of
the
second
looking
device
68,
the
second
top
rail
18
can
be
locked
to
the
second
bottom
rail
12
.
Mittels
der
zweiten
Verriegelungseinrichtung
68
ist
die
zweite
Oberschiene
18
mit
der
zweiten
Unterschiene
12
verriegelbar.
EuroPat v2