Translation of "Bottom rail" in German

A bottom door rail 32 forms the end of the sliding door 10 in the direction of the floor.
Eine untere Türschiene 32 bildet den Abschluß der Schiebetür 10 zum Boden hin.
EuroPat v2

The two spindle holders 2 are fastened to the bottom rail 50 .
Die beiden endseitigen Spindelhalter 2 sind an der Unterschiene befestigt.
EuroPat v2

A first top rail 16 is guided movably in the first bottom rail 10 .
Eine erste Oberschiene 16 ist in der ersten Unterschiene 10 beweglich geführt.
EuroPat v2

A second top rail 18 is likewise guided movably in the second bottom rail 12 .
Ebenso ist eine zweite Oberschiene 18 in der zweiten Unterschiene 12 beweglich geführt.
EuroPat v2

The memory module 15 is locked in relation to the bottom rail 7 .
Die Memory-Baugruppe 15 ist gegenüber der Unterschiene 7 versperrt.
EuroPat v2

Instead, the indentation 48 engages on a web 17 of the bottom rail 7 .
Stattdessen rastet die Einbuchtung 48 an einem Steg 17 der Unterschiene 7 ein.
EuroPat v2

It is recommended to change the top / bottom rail at the same time.
Es wird empfohlen, den Austausch der oberen und unteren Schiene gleichzeitigauszuführen.
ParaCrawl v7.1

Bottom rail laid on the frozen foundation.
Untere Schiene auf dem gefrorenen Fundament gelegt.
ParaCrawl v7.1

Bottom rail boards made of 100x50 pretreated antiseptic.
Unterschiene Bretter aus 100x50 vorbehandelt antiseptisch.
ParaCrawl v7.1

A corresponding guiding and positioning device may additionally be provided for the bottom aligning rail.
Eine entsprechende Einrichtung zur Führung und Positionierung kann auch für die untere Richtleiste vorgesehen werden.
EuroPat v2

The especially low bottom running rail (8 mm) facilitates cleaning and passage.
Die besonders niedrige untere Laufschiene (8 mm) erleichtert die Reinigung und den Durchgang.
CCAligned v1

It is located preferably between a bottom rail and a top rail and is the component of a longitudinal adjuster.
Es befindet sich vorzugsweise zwischen einer Unter- und einer Oberschiene und ist Bestandteil eines Längsverstellers.
EuroPat v2

By means of the first locking device 66, the first top rail 16 can be locked to the first bottom rail 10 .
Mittels der ersten Verriegelungseinrichtung 66 ist die erste Oberschiene 16 mit der ersten Unterschiene 10 verriegelbar.
EuroPat v2

By means of the second looking device 68, the second top rail 18 can be locked to the second bottom rail 12 .
Mittels der zweiten Verriegelungseinrichtung 68 ist die zweite Oberschiene 18 mit der zweiten Unterschiene 12 verriegelbar.
EuroPat v2