Translation of "Boost investment" in German
That
is
why
we
must
boost
investment
in
higher
education
significantly.
Daher
müssen
wir
deutlich
stärker
in
die
Hochschulbildung
investieren.
Europarl v8
This
creates
the
fiscal
space
to
boost
investment.
Dies
schafft
den
haushaltspolitischen
Spielraum
für
einen
Investitionsschub.
TildeMODEL v2018
And
we
urgently
need
a
boost
in
European
investment.
Und
wir
brauchen
dringend
eine
Ankurbelung
der
europäischen
Investitionstätigkeit.
TildeMODEL v2018
This
should
boost
investment
as
long
as
banks
increase
their
lending
activity.
Dies
dürfte
die
Investitionen
ankurbeln,
sofern
die
Banken
ihre
Kreditvergabe
erhöhen.
EUbookshop v2
In
this
way,
public
funding
can
be
used
to
directly
boost
private
investment
in
Africa.
Öffentliche
Mittel
fördern
damit
unmittelbar
private
Investitionen
in
Afrika.
ParaCrawl v7.1
The
privatisation
process,
which
has
not
yet
been
completed,
could
give
an
additional
boost
to
investment.
Einen
zusätzlichen
Investitionsschub
könnte
der
Privatisierungsprozess
bringen,
der
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
German
federal
government
is
taking
steps
to
boost
private
investment.
Die
Bundesregierung
ergreift
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
privaten
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
We
are
pursuing
a
number
of
innovative
approaches
to
boost
investment
and
to
find
funding
for
it.
Wir
verfolgen
eine
Reihe
von
innovativen
Ansätzen,
um
die
Investitionen
anzukurbeln
und
Finanzierungsmöglichkeiten
zu
finden.
Europarl v8
As
a
hard
currency,
the
euro
will
help
to
boost
investment
and
to
create
new
jobs
in
Europe.
Der
EURO
als
Hartwährung
wird
zu
einem
Investitionsschub
und
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
in
Europa
beitragen.
Europarl v8
Taking
full
advantage
of
these
positive
trends,
however,
will
require
India
to
boost
infrastructure
investment.
Will
Indien
diese
positiven
Trends
aber
vollständig
nutzen,
muss
das
Land
stärker
in
Infrastruktur
investieren.
News-Commentary v14
Many
countries,
particularly
in
Europe,
need
to
boost
public
investment
in
infrastructure.
Viele
Länder,
insbesondere
in
Europa,
müssen
ihre
staatlichen
Investitionen
in
Infrastruktur
ankurbeln.
News-Commentary v14
The
EU
and
its
Member
States
have
recognised
the
need
to
boost
investment.
Die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
wissen,
dass
die
Investitionstätigkeit
unbedingt
angekurbelt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
This
funding
has
provided
a
vital
financial
boost
to
the
investment
required
to
modernise
the
Andalusian
economy.
Diese
Mittel
waren
eine
unverzichtbare
Finanzspritze
für
die
Investitionen
zur
Modernisierung
der
andalusischen
Wirtschaft.
EUbookshop v2