Translation of "Bode well for" in German

That does not bode well for the future, ladies and gentlemen.
Das verheißt für die Zukunft nichts Gutes, meine Damen und Herren.
Europarl v8

Things did not bode well for the summit.
Die Vorzeichen für den Gipfel waren nicht gut.
Europarl v8

That would not bode well for the EU.
Das würde für die EU nichts Gutes ahnen lassen.
News-Commentary v14

This does not bode well for Syria.
Dies verheißt für Syrien nichts Gutes.
News-Commentary v14

This does not bode well for the country’s future.
Dies ist für die Zukunft des Landes kein gutes Zeichen.
News-Commentary v14

In turn, the persistently weak investment does not bode well for productivity growth prospects.
Die anhaltend schwache Investitionstätigkeit wiederum verheißt nichts Gutes für das Produktivitätswachstum.
TildeMODEL v2018

That does not bode well for you.
Das lässt für dich nichts Gutes ahnen.
OpenSubtitles v2018

Mistrust does not bode well for any union.
Misstrauen ist keine Grundlage für eine Verbindung.
OpenSubtitles v2018

The fact that we're keeping it from him does not bode well for your case.
Dass wir es ihm vorenthalten, kommt nicht gut für euren Fall.
OpenSubtitles v2018

This doesn't bode well for me.
Das verheißt nichts Gutes für mich.
OpenSubtitles v2018

Which does not bode too well for you, King Ragnar.
Was für Euch nichts Gutes verheißt, König Ragnar.
OpenSubtitles v2018

And that doesn't bode well for either of our futures.
Das ist weder für deine noch meine Zukunft förderlich.
OpenSubtitles v2018

This would not bode well for Davina.
Das wär nicht gut für Davina.
OpenSubtitles v2018

We are in mourning, This does not bode well for baby.
Wir trauern, das ist nicht gut für das Baby.
OpenSubtitles v2018

Gibbs, this does not bode well for my future.
Gibbs, das kündigt für meine Zukunft nichts Gutes an.
OpenSubtitles v2018

I assume this doesn't bode well for Susan's rescue.
Ich schätze, das verheißt nichts Gutes für Susans Rettung.
OpenSubtitles v2018

Which does not bode well for your future as an attorney.
Das ist nicht gut für Ihre Zukunft als Anwalt.
OpenSubtitles v2018

You know, Lois, this doesn't bode well for your interview with the president.
Lois, das bedeutet nichts Gutes für dein Interview mit dem Präsidenten.
OpenSubtitles v2018

This does not bode well for the evening.
Das versprach nichts Gutes für den Abend.
OpenSubtitles v2018