Translation of "Bode well for" in German
That
does
not
bode
well
for
the
future,
ladies
and
gentlemen.
Das
verheißt
für
die
Zukunft
nichts
Gutes,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Things
did
not
bode
well
for
the
summit.
Die
Vorzeichen
für
den
Gipfel
waren
nicht
gut.
Europarl v8
That
would
not
bode
well
for
the
EU.
Das
würde
für
die
EU
nichts
Gutes
ahnen
lassen.
News-Commentary v14
This
does
not
bode
well
for
Syria.
Dies
verheißt
für
Syrien
nichts
Gutes.
News-Commentary v14
This
does
not
bode
well
for
the
country’s
future.
Dies
ist
für
die
Zukunft
des
Landes
kein
gutes
Zeichen.
News-Commentary v14
In
turn,
the
persistently
weak
investment
does
not
bode
well
for
productivity
growth
prospects.
Die
anhaltend
schwache
Investitionstätigkeit
wiederum
verheißt
nichts
Gutes
für
das
Produktivitätswachstum.
TildeMODEL v2018
That
does
not
bode
well
for
you.
Das
lässt
für
dich
nichts
Gutes
ahnen.
OpenSubtitles v2018
Mistrust
does
not
bode
well
for
any
union.
Misstrauen
ist
keine
Grundlage
für
eine
Verbindung.
OpenSubtitles v2018
The
fact
that
we're
keeping
it
from
him
does
not
bode
well
for
your
case.
Dass
wir
es
ihm
vorenthalten,
kommt
nicht
gut
für
euren
Fall.
OpenSubtitles v2018
This
doesn't
bode
well
for
me.
Das
verheißt
nichts
Gutes
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Which
does
not
bode
too
well
for
you,
King
Ragnar.
Was
für
Euch
nichts
Gutes
verheißt,
König
Ragnar.
OpenSubtitles v2018
And
that
doesn't
bode
well
for
either
of
our
futures.
Das
ist
weder
für
deine
noch
meine
Zukunft
förderlich.
OpenSubtitles v2018
This
would
not
bode
well
for
Davina.
Das
wär
nicht
gut
für
Davina.
OpenSubtitles v2018
We
are
in
mourning,
This
does
not
bode
well
for
baby.
Wir
trauern,
das
ist
nicht
gut
für
das
Baby.
OpenSubtitles v2018
Gibbs,
this
does
not
bode
well
for
my
future.
Gibbs,
das
kündigt
für
meine
Zukunft
nichts
Gutes
an.
OpenSubtitles v2018
I
assume
this
doesn't
bode
well
for
Susan's
rescue.
Ich
schätze,
das
verheißt
nichts
Gutes
für
Susans
Rettung.
OpenSubtitles v2018
Which
does
not
bode
well
for
your
future
as
an
attorney.
Das
ist
nicht
gut
für
Ihre
Zukunft
als
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Lois,
this
doesn't
bode
well
for
your
interview
with
the
president.
Lois,
das
bedeutet
nichts
Gutes
für
dein
Interview
mit
dem
Präsidenten.
OpenSubtitles v2018
This
does
not
bode
well
for
the
evening.
Das
versprach
nichts
Gutes
für
den
Abend.
OpenSubtitles v2018